В это же время. Кухня. Альберта.
Как же я переживаю за Рэя. Мало того, что на нём живого места нет, так он ещё и весь день ничего не ест. Он же так не поправится! Надеюсь хотя бы завтра ему станет полегче. — Не переживай. Он уже завтра будет на ногах. Брат у тебя крепкий. — вырвала её из раздумий мама. — Правда? Он выглядит не очень… — Конечно правда! серьёзным голосом ответила мама, — Ведь он сын своего отца…Следующим утром. Рэйнхарт.
На удивление, проснулся я довольно-таки бодрым. Вернулся аппетит, но с одним отличием. Если раньше по утрам я хотел, есть, то сейчас я хотел, ЖРАТЬ! Сказывался вчерашний день, и организм отчаянно требовал пищи. Быстро собравшись, я спустился вниз. Кровоподтёк под глазом стал заметно меньше, а от разбитой губы и брови, остались лишь небольшие шрамы и едва заметные синяки. Быстро помылся и сел за стол. Будто прочитав мои мысли, Альберта удвоила мой завтрак. Помимо яичницы с беконом, на столе стояла полная тарелка супа, а рядом с ним лежала свежеиспечённая, сочная булочка. Завтрак я буквально уничтожил. И без того вкусная стряпня сестрёнки, показалась мне просто божественной. Ещё больше меня порадовала физиономия Рунгетса, когда он увидел практически здорового меня. Глядя на него, сказать, что ему стало лучше, было проблематично. Но мне было плевать на его состояние и я продолжил свой путь к кузнице Финфина. Тот встретил меня на удивление тепло. Сначала он удивился, моему столь быстрому выздоровлению, но потом, скинув всё на отцовские гены, показал мне сегодняшний объём работы. Моей радости не было предела, когда как таковой объём, оказался в два раза меньше обычного. Закончив всё за пару часов, я было собрался уходить, но меня остановил Финфин. — Рэйнхарт, ты сильно торопишься? — начал тот. — Нет, вы что-то хотели? — Да, у меня к тебе просьба, — неожиданно выдал он. — Да, чем могу помочь? — опешил поначалу я. — К нам в гости собирается заглянуть тётка Рифы из Вальдида, — начал Финфин, —Соответственно к её приезду надо подготовиться, а потому Рифа собирается на рынок. И я прошу… — эти слова давались ему особенно тяжело, — тебя…прошу… — всё никак не мог выдать Финфин. Но собравшись с мыслями и поняв, что он сейчас краснеет перед своим помощником и не может изложить сути, быстро выдал: — Прошу тебя присмотреть за моей дочерью! Мне будет куда спокойнее, если она пойдёт с тобой! Минута… Вторая… Третья… Я всё никак не мог ответить. Все мои силы уходили на удержание моего рта в закрытом состоянии. Если бы мне кто-нибудь сказал, что Фифин доверит кому-нибудь свою дочь, я бы ударил того по морде. Но сейчас, услышав это от самого кузнеца… Вообще я был удивлён. Очень удивлён. Так же, как и сама Рифа, которая проходила мимо и всё услышала. Она так и зависла, с поднятой для следующего шага ногой. Первым из ступора вышел я. — К-конечно… Я с удовольствием помогу Рифе. — стараясь, говорить как можно спокойнее ответил я. — Хорошо. Можете идти прямо сейчас. — и добавил, уже уходящему в след за Рифой, мне, — Рейнхарт, ты за неё головой отвечаешь. От его слов меня обдало могильным холодом. Не оборачиваясь, я кивнул и покинул кузницу. Мысль обернуться и посмотреть ему в глаза, я запинал в самые дальние уголки сознания от греха подальше. Не хватало мне ещё сознание от страха потерять…