***
В это же время. Стальф.
Шаг в сторону и топор пирата лишь рассекает воздух. Резкий разворот и горизонтальный удар моего верного двуручника сносит голову моему противнику. Резким движением смахиваю кровь с лезвия и возвращаю меч в ножны. Это был последний пират с моей стороны. Надеюсь Рэй тоже справился… С палубы доносится звук выстрела. Неужели эти идиоты из пушек по нему долбят?! Резко срываюсь на бег и спешу на помощь этому юнцу. Глупо было полагать, что он в одиночку справится с несколькими противниками. Всё же, он ещё слишком неопытен. Не сбавляя темпа бью ногой по двери и ту срывает с петель. Ещё мгновение и я уже стою на верхней палубе. И тут же замираю от увиденного. В нескольких метрах от меня двое пиратов увлечённо месили Рэйнхарта ногами. Эти уроды не стали дарить ему быструю смерть и решили сначала поглумиться. Рука тут же схватилась за рукоять меча, а ноги уже было собирались сорваться с места, как вдруг случилось это… Из уст Рэйнхарта вырвался поистине звериный рык. Его левая рука, с зажатым в ней утяжелителем, с силой опустилась на стопу одного из пиратов, превращая ту в кашу. Хруст, крик, треск ломающихся половиц. Сила удара была столь велика, что пират практически остался без ступни и тут же завалился на спину, отчаянно крича от боли. Второй противник был сильно обескуражен случившимся и это стало его ошибкой. Следующим ударом Рэйнхарт опрокинул пирата на спину и тут же запрыгнул на него сверху. Обмотанная цепью рука парня, впечаталась в лицо бандита, раскалывая его голову как орех. Но смерть противника не остановила Рэйнхарта. Он с остервенением продолжал месить остатки головы пирата. Удар за ударом, он продолжал вдалбливать это кровавое месиво из костей и мозгов всё глубже в половицы. И всё это сопровождалось всё тем же звериным рыком. Лежавший рядом пират, с раздробленной ступней с ужасом смотрел на эту картину, практически забыв о боли. Его губы шевелились, пытаясь что-то сказать, а из широко распахнутых глаз текли слезы. Вот Рэй перевёл взгляд на своего второго противника и медленно поднялся. Хотя на противника ли? Тут больше подойдёт слово «жертва». Занесенный для удара серп рассёк воздух и вонзился в грудь пирата, заставляя того закричать с новой силой. Попытки вытащить из груди это страшное оружие, не увенчались для бандита успехом. Вот Рэйнхарт поднял ногу и с силой ударил по рукоятке серпа, ещё глубже вгоняя тот в пол. Пригвоздённый пират все кричал и кричал, медленно умирая от потери крови. Последний стон вырвался из его груди и на корабле повисла напряжённая тишина. Никто не решался её нарушить. Рэйнхарт стоял и тяжело дышал, сверля взглядом своих недавних противников. Вот он нагнулся и без труда выдернул серп из груди пирата. Я же как будто дар речи потерял. Луна вновь выглянул из-за облаков и я смог получше разглядеть Рэйнхарта. Его глаза больше не переливались тем необычным, янтарными цветом. Сейчас на меня смотрели два ярко алых огонька. По его лицу стекала кровь убитых им врагов и она же обильно заляпала его одежду. Сзади раздался громкий вскрик и я тут же обернулся. Стоящая позади Линелла прикрыла рот руками и смотрела на Рэйнхарта испуганными глазами. — Рэй… Что с тобой? Ярко алые глаза Рэйнхарта скользнули по фигуре женщины и в них промелькнуло узнавание. Хищный оскал паренька испарился с его лица. Со звоном на пол упал окровавленный серп, а затем и цепь грохнулась рядом. Рэй опустился на колени и его глаза вновь приобрели привычный, янтарный цвет.***
Пелена ярости спала с моих глаз так же внезапно как и появилась. Боевой задор прошел и по телу разлилась жуткая слабость. Слегка ныло простреленное плечо, а попытки пошевелится аукались мне сильной болью в рёбрах. Я сидел на коленях и пытался переварить случившееся. А подумать было над чем. Чувства, которые я испытал завораживали и пугали одновременно. Моё собственное сознание словно разделилось на два фронта. Одна его чать жаждала вновь ощутить тот ураган силы. Желала окунуться в него с головой и не выныривать. Сделать её своей, что бы каждый, кто встанет на моём пути тут же жалел о содеянном. И в тоже время другая часть моего сознания вопила об опасности. В тот момент я словно перестал быть у руля. В голове было лишь желание убить, раздавить, уничтожить, сломить моих противников. И самым ужасным было то, что я едва смог удержаться и не наброситься на моих спутников. Это не то, что я искал. Мне нужна была сила, что бы защитить сестру, но я обрёл нечто иное. Нечто опасное и необузданное, не способное защитить. Способное лишь причинять боль. Мысли путались в голове и я не мог найти ответа. Да и глупо пытаться решить все проблемы сразу. Да и делать это лучше на ясную голову. Сначала разберёмся с кораблём. Это было последнее о чем я успел подумать, перед тем как потерять сознание.***
Прохладный ветерок приятно обдувал лицо и трепал мои волосы. Я стоял на носу корабля, облокотившись на перила и блаженно закрыв глаза. Шум и запах моря, бегущие волны, парящие чайки. Всё это создавало атмосферу уюта и безмятежности. Рунный корабль слегка качало, но это не было проблемой. Скорее наоборот, я ощущал себя словно в огромной колыбели. В отключке я провалялся около двадцати часов. За это время я смог более менее отдохнуть, а раны более менее затянулись. Мои спутники тоже не теряли времени зря. Трупы пиратов давно кормили рыб, а палуба блестела и не имела даже намёка на кровь. Ох, как же меня материл Стальф, когда я очнулся. Он мне высказал и за пирата, которого разнесло из пушки и за того урода, которому я разворотил черепушку. Убирать следы моего «веселья» пришлось Стальфу, потому как Линеллу от увиденного резко стало мутить и она удалилась с палубы. Правда ли ей стало плохо или же эта симулянтка просто не хотела работать мы, увы, так и не узнаем. Так же, в связи с получением столь полезного транспортного средства, пусть и не столь честным путём, нам пришлось пересмотреть свои планы. Рунный корабль существенно сокращал время нашего путешествия, ведь мы могли отправиться на нем прямиком в Вальдид. Благо Линелла знала в какую сторону плыть. Поэтому чуть подкорректировав курс мы двинулись в нужном направлении, периодически сверяясь с компасом. За штурвал поставили Стальфа, которому, к слову, роль капитана очень даже понравилась. То с каким удовольствием он крутил «баранку» вряд ли удастся описать словами. Наверняка наш суровый авантюрист в детстве мечтал рассекать волны на собственной бригантине, вот только он не признается в этом даже под пытками. Удалось так же узнать немного о моём (и хрен я кому его отдам) серпе. Из свитков, что я достал из того же сундука, стало известно, что сиё оружие называется Кусаригама и прибыло оно на наш материк из страны Восходящего Солнца. Кусаригама состоит из серпа кама (яп.), к которому с помощью цепи (кусари (яп.)) крепится ударный груз (фундо). Техника работы этим оружием позволяла нанести противнику удар с помощью гирьки, или запутать его с помощью цепи, после чего произвести атаку серпом. Кроме этого, можно было метать в противника сам серп, после чего возвращать его с помощью цепи. Интересная игрушка мне попалась, однако. А ещё я похоже нашел его. Сражаясь эти серпом я наконец ощутил это. Кусаригама словно общалась со мной во время боя. Её шепот буквально направлял мою руку. Это было очень странное чувство и я был уверен, что именно так ощущается предрасположенность. Сказать, что я был рад — ничего не сказать. Наконец-то я нашел свё оружие. Да ещё какое! Жаль только, что не всё так радужно. Оружие, конечно, у меня крутое, но его особенность сыграла со мной злую шутку. Найти мастера, владеющего восточным стилем будет крайне сложно. Да даже оружие этой страны были крайне редкими на материке, а уж учителя… В общем остаётся надеяться, что в знаменитой академии Вальдида сидит какой-нибудь инструктор владения оружием страны Восходящего Солнца. Ещё одним событием, стал рассказ Линеллы о рунных кораблях и собственно о рунах. История получилась занимательной. Словно ребёнок, я вникал в каждое слово, а иногда даже открывал рот. Так я узнал о творениях расы Древних, именуемых — Оджи и о их аналогах, созданных гномами — Рунах (Прим. Авт: Данная легенда уже фигурировала в прологе, так что если кто забыл, открывайте пролог). Руны были значительно слабее и были способны заключить в себя лишь первоэлементы: воздух, вода, земля и огонь. Пусть и слабее, но их было легче изготавливать, поэтому руны получили широкую известность в современном мире. К примеру наш корабль, способен бороздить просторы морей без парусов. Всё дело в руне воды, что покрывает дно бригантины. При подаче на неё энергии, корабль начинал движение и чем больше было вложено энергии, тем больше была скорость. Подача этой энергии регулировалась специальными рычагами, расположенными около штурвала. К примеру, если капитану требовалось остановить судно, то он просто перекрывал поток. Всю суть работы рун, Линелла не могла знать, поэтому более развернутых объяснений не последовало. Но я был в целом доволен. Лишь немного раздражал тот факт, что я узнал об этом так поздно (Привет от жизни в деревенской глуши). Но лучше уж поздно, чем никогда. Да и как говорил мой отец: «Учиться никогда не поздно».