ID работы: 7910965

Now You Can't Have Me, You Suddenly Want Me

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник Скачать

Утро следующего дня

Настройки текста
— Гарри! — позвал Луи, спускаясь вниз по лестнице после того, как выбрался из теплой кровати в гостевой комнате Гарри. — Гарри, где обезболивающее? — он споткнулся о пару блестящих сапог и вздохнул. Он смутно помнил, как его вырвало на похожие ботинки, казалось несколько десятков лет назад. Это были золотые ботинки — а сейчас серебряные — на их первом шоу тура On The Road Again, и Луи напился на пару с Зейном и его вырвало на них. Справедливости ради стоит сказать, что это Гарри виноват в том, что оставил их в номере Малика. — У тебя болит голова? — Гарри появился в начале лестницы. — Я приготовил тебе чай. Спускайся и возьми. — А мне обязательно спускаться? — хныкнул Томлинсон, все еще пытаясь понять, почему он столько выпил. Он, конечно, планировал напиться, но он почти ничего не помнил с прошлой ночи и просто надеялся, что нет никаких провокационных фотографий. — Да, — сказал Гарри. — Лу, сейчас час дня, мне нужно уходить через час. — Куда это ты собрался? — поинтересовался Луи. У Гарри не было никаких важных дел, а может и были, а Луи просто забыл. — На свидание с Джо. Сегодня ты снова останешься на ночь? — Ох. Джо. Парень Гарри. Внезапно Луи вспомнил, почему так много выпил накануне. — Нет, — Томмо покачал головой. — Сегодня я встречаюсь с Лиамом, что-то насчет Х-фактор, — он надел только спортивные штаны, которые едва держались на бедрах. Гарри вопросительно посмотрел на него, когда Луи вошел на кухню. Он нахмурился и подмигнул. — Ты уже видел его. — Я знаю, но мне не обязательно было снова это лицезреть, — сказал Гарри, подталкивая к Луи чашку чая и упаковку обезболивающего. — Хочешь тосты? — Было бы замечательно, — Томмо кивнул, приняв решение узнать побольше о случившемся. — Во сколько мы вернулись вчера вечером? — В половину третьего, — сказал Стайлс, — Ты отключился. Мне пришлось нести тебя в дом. — Правда? — Луи был удивлен и слегка раздражен. Он предположил, что Гарри разбудил его, а он просто не помнил, но, как оказалось, Луи пропустил довольно интимный момент. Может, кто-то из их фанатов сфотографировал это и он может найти это фото на тамблер. Хорошая идея, но, скорее всего, Луи просто не достаточно протрезвел. — Да, ты проснулся, когда я положил тебя на кровать, и начал кричать, зачем я тебя разбудил. — Прости, — сказал Луи. — Я не знаю, что мне приснилось, а что было на самом деле. Я заставил тебя поцеловать меня в щеку? — Нет, — Гарри покачал головой, а Томлинсон кивнул, стараясь не улыбаться слишком широко. Он не хотел отталкивать Гарри, он провел шесть лет в отрицании того, что не имеет ничего общего с ним, а вдруг, когда Гарри стал недоступен, Луи хотел быть с ним. Ничего нового. — Я танцевал с Зейном? — он решил проверить неясные воспоминания о Зейне, шепчущем ему на ухо разные интересные вещи. — Ты буквально висел на нем, — Гарри усмехнулся, вспоминая их пьяные танцы. — Лиам и Дани. Ты рассказал, что они целовались или нет? — Да, и никто не должен знать об этом, — добавил он. — Конечно, — кивнул Томмо. — Я спрошу его сегодня, а потом расскажу, как все пройдет. Я помирил вас с Найлом? — Этого никогда не произойдет, — твердо сказал Стайлс. — Мы, эм… — он заколебался, и Луи боялся услышать только одну вещь. — Вы же не подрались? — Нет, — он покачал головой. — Мы не так много разговаривали. Мы хотим встретиться в выходные, все вместе, если это возможно. Поговорить обо всем. Один раз нормально поговорить и во всем разобраться. — Хорошо, — Луи кивнул. — Тебе нечего бояться, — Гарри вздохнул. — Ты мил со всеми. Если честно, я никогда не думал, что таким человеком будешь ты. Я думал это Лиам будет к нам бегать и умолять помириться. — Я полон сюрпризов, — усмехнулся Томмо. — И я никогда не умолял, — тосты приготовились, заставив их подпрыгнуть, прежде чем Гарри начал готовить. — Когда-нибудь ты станешь хорошей женой, — решил он. — Ты будешь сидеть дома и готовить еду, — Луи почти видел Гарри в кафе с другими такими же матерями, как он. — Я бы не стал возражать, чтобы ты был моей женой, — Черт. Он мог обо всем догадаться? Черт возьми, здесь даже не было Джо. — Да, но ты будешь дерьмовым мужем, — рассмеялся Гарри, и Луи пришлось напомнить себе, что Гарри не имел это в виду. — Помнишь, как я сделал тебе предложение? — спросил Луи. — В который раз? — спросил Гарри. — Я знал тебя едва два месяца, а ты сказал, что женился бы на мне. — Только потому, что это рифмуется, * — сказал Луи, но он лгал сам себе. Может, тогда он и шутил, но он бы очень хотел вернуться в те дни. Он влюбился в Гарри за одну ночь. Влюбился в его кривую ухмылку, в зеленые глаза, подтянутое тело и кудрявые каштановые волосы. Черт. Луи был по-настоящему влюблен в Гарри Стайлса. — Когда приедет Джо? — он попытался сменить тему и в миллионный раз напомнить себе, что Гарри был недоступен. — Я правда не знаю, — Стайлс пожал плечами. — Он сказал, что в час у него будет прослушивание, но он не знает, сколько оно продлится. Ты собираешься одеться? — У тебя есть мои вещи? — спросил Луи; он не горел желанием надевать вчерашний костюм. — У меня целый чемодан с вещами парней. Как-то насобиралось за все туры, и я хотел вернуть их всех, но как-то руки не дошли. Они под кроватью, на которой ты спал. — Найду что-нибудь себе после душа, — решил Луи. — Возьму вещи Лиама и отдам их, если хочешь. — Да, было бы неплохо, — поблагодарил Гарри, когда в дверь позвонили. Наверное это Джо. — Давай, зови его сюда, — сказал Томлинсон. — Или невероятно красивый полуголый красавчик, с которым ты, по слухам, встречаешься, отпугнет его? — Гарри закатил глаза и пошел открывать дверь. Луи слышал, как они разговаривали в коридоре, прежде чем Гарри привел его на кухню, положив руку на спину парня. На Луи снова накатила ревность. Только вчера эта самая рука несколько раз была на спине Луи. Джо явно нервничал, и кивнул Луи, прежде чем неловко отвернуться, и Томмо вспомнил, что на нам были одни свободные штаны, который спали еще на несколько сантиметров с последнего раза, когда он проверял. Это были спортивки Гарри, а Луи был значительно меньше его. — Чаю? — поинтересовался Гарри у Джо. — Или мы пойдем прямо сейчас? — Джо многозначительно посмотрел на полуголого шатена, сидящего за барной стойкой, и Луи сказал: — Не беспокойся обо мне, — он почувствовал неловкость и решил не усложнять ситуацию еще больше. Он сунул свою тарелку и кружку в раковину и взял полотенце. — Я все равно собирался пойти принять душ. Я поставлю тебе чайник. — Как свадьба? — спросил Джо. — Довольно интересно, — сказал Стайлс, когда Луи налил в чайник воду, спасая Гарри от ухода от Джо. — Я не проверял газеты, что-нибудь всплыло? — Несколько фотографий, на которых ты помогаешь Луи сесть в машину, Лиам обнимающий Найла, и как уезжали Джеси и Ли-Энн, и все. Официальных фото еще нет, но вокруг вас много слухов, — Луи заметил, как Гарри прикусил губу. — Прости, — сказал Луи, не зная, за что именно. — Ничего не было, честно. Гарри полностью твой, — он заикался все последнее предложение, но ему удалось сказать его. — Я доверяю тебе, — Джо улыбнулся, глядя на Гарри, и тот улыбнулся в ответ, прежде чем чмокнуть его в губы. Луи прокашлялся и Гарри смущенно посмотрел на него. — А теперь пойду приму душ, — Луи кивнул и вышел из комнаты. Он не думал, что Гарри и Джо все еще будут там, когда он вышел из душа и удивился, когда вошел в кухню в одном полотенце, видя парней перед ноутбуком. — Какого черта ты еще более обнажен, чем раньше? — спросил Гарри. — Одежда у тебя под кроватью. — Нет, я знаю, я проголодался. Что вы смотрите? — спросил он, решив, что лучше всего действовать хладнокровно. — Обсуждения свадьбы, — объяснил Стайлс. — Здесь пишут, что там была Дани, нет никаких фотографий, так что это расценивается как слух. Будем надеяться, что Лиам уже рассказал все Софии. — Проверю позже, — сказал Луи, хватая яблоко из фруктовой чаши. — Ты собираешься уходить или нет? — Да, увидимся позже, Лу, — Гарри кивнул, закрывая ноутбук. Шатен заметил, как близко сидели Джо и Гарри, рука Джо была на бедре Стайлса, пальцами выводя круги; Луи немного поплохело. — Да, у меня есть запасной ключ, я запру дом, — успокоил Луи его. — Спасибо. Может, пойдем, Джо? — спросил Гарри. — Да, — парень кивнул; Луи не стал их провожать, вместо этого поднимаясь наверх. — Нормально добрался вчера? — поинтересовался Луи, как только Лиам впустил его в дом. — Видел пару фоток, где вы с Найлом в хлам пьяные. — Приятель, ты был пьян еще сильнее меня, — рассмеялся Пейн. — Уверен, что ты целовался с Зейном. — Я ничего не помню. Соф дома? — Нет, она уехала к своим друзьям. — СМИ знают, что Дани была там, — сказал Луи, не зная, что знает Лиам. — Да, я рассказал Соф. Сказал, что не знал, что она там будет, кажется, она поверила. — Так ты разговаривал с Дани вчера или нет? — спросил Томмо, и Лиам знал, к чему он ведет, и закатил глаза. — Скольким людям Гарри рассказал? — Только мне, — успокоил он. — Не знаю насчет Джейд. — Нет, я знаю, что она никому не говорила, — Лиам кивнул, — Луи, я так облажался. — Сколько ты выпил? — спросил Луи. — Это не важно, — Пейн покачал головой. — Я поцеловал ее. Я, блять, поцеловал ее спустя столько лет, после всего того, что произошло. Она просто подошла ко мне и я ее поцеловал. — По крайней мере, фотографий нет, — улыбнулся Луи. — Это же касается меня и Зейна. — Зейн — не твой бывший, — простонал Лиам. — Черт, Луи, что мне теперь делать? — Ничего, — предложил шатен. — Ты же не стал с ней встречаться, да? — После этого я с ней не разговаривал, кажется, она ушла. Что если она попытается позвонить мне? — У нее есть твой номер? — Она может попросить у кого-нибудь. Она всегда так делает, — застонал Лиам. — А если она расскажет прессе? — Она же не станет, верно? — Луи не мог вспомнить, как Даниэль справлялась со славой. — Она сделает все, что угодно, чтобы ее имя было в заголовках, — Лиам вздохнул. — И с Х-фактором сложнее, чем я думал. Джеймс ушел и я понятия не имею, кем его заменить. — Почему он ушел? — спросил Луи. — Он был одним из лучших. — Решил, что ему не нужна метка Х-фактора, — Пейн закатил глаза. Луи было его жаль. Он был напряжен и находился под слишком большим давлением. Луи не мог позволить ему страдать. — Я поставлю чайник, и мы все обсудим, — предложил Томмо. — Этот шотландец был неплох, да? Просто немного молод. — Ему шестнадцать. Не моложе Гарри, — Лиам напомнил ему невинного Гарри с большими глазами и огромным сердцем, и это огорчило его. — Я просто… Не знаю, справится ли он с этим. — Мы пересмотрим их записи, все будет хорошо, — сказал Томмо. — Я сделаю тебе чашечку чая, нравится тебе это или нет, а потом мы вместе все решим, хотя очевидно, что ты здесь босс, и тогда все будет хорошо, да, Лиам? — Ладно, — Лиам закатил глаза. — Не забудь положить сахар, а то ты всегда забываешь. — Сахар вреден, Пейно, — напомнил Луи. — Сколько пломб ты еще поставишь? — Ты хуже моей мамы, — простонал Лиам. Через час они приняли решение; Стивен из Шотландии шестнадцати лет заменит Джеймса. Лиам позвонит ему с утра и обо всем скажет. — Я взял у Гарри чемодан с твоей одеждой, — сказал Луи. — Там может быть одежда и Найла и Зейна, я не помню где чья. — Мы все равно носили вещи друг друга, — Лиам пожал плечами. — Что Гарри делает сегодня вечером? — Он на свидании с Джо. Не возражаешь, если я останусь у тебя? — Конечно нет, — Лиам покачал головой. — Кто такой Джо и почему ты не можешь поехать к себе? — Джо снимался с Гарри в фильме, не главная роль, но он хорошо знал Гарри. Мне больше не нравится мой дом, — Луи вздохнул. — Он слишком большой и пустой. — Ты не вернешься к Гарри? — спросил Пейн. Луи хотел, но вспомнил, что у Гарри свидание. Возможно, он не хотел, чтобы он был там, а Луи не хотел быть там вместе с Джо. — Нет, ты ведь не возражаешь? — спросил Луи. — Вовсе нет. Просто Софи гуляет с Элеонор, а Элеонор иногда остается у нас, — объяснил Лиам. — Ты нам так и не сказал, что между вами произошло. — Потому что, я сам не знаю, — признался Томлинсон. — Мы поругались, она ушла и так и не вернулась, а я никогда не просил. Я не помню, кто виноват, но с ней покончено. — Есть кто на примете? — спросил Лиам. — Или ты ждешь, пока Зейн освободиться, чтобы сбежать с ним на край света? — Луи не был уверен, нужно ли ему пошутить о том, что Зейн и Лиам когда-то любили друг друга, и Лиам ревновал его к Перри. Но решил не делать этого, он хотел пошутить, что бережет себя для Гарри, но тогда пришлось бы слишком во многом признаться. — Мне никто не нравится, — Луи пожал плечами. — Может, познакомлюсь с кем-нибудь на «Катастрофе». — Может быть, — кивнул Пейн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.