Лондондерри. Часть 3
24 ноября 2011 г., 18:19
«Что они там делают? Зачем? Что им могло понадобиться в магазине мужской одежды? – Рональд Темплтон-младший, успешно притворившись… человеком без места жительства, почти не моргая, следил за дверью, за которой только что скрылись экзорцисты. – Я еще понимаю, зачем тому рыжему плебею понадобилось туда – этот странный черный плащ совершенно не соответствует никаким рамкам, заданным модой… но ты, Богиня… зачем? Зачем тебе МУЖСКАЯ одежда??? Кровавый мой ангел, тебе же так сильно идут утонченные, элегантные платья! Я окружу тебя пестротой всевозможных женских нарядов, только дай мне подойти к твоему сердцу чуть ближе!!!»
Дверь открылась, и на улицу вышли двое строго и элегантно одетых молодых мужчин.
Практически одного роста, эти двое создавали неописуемую картину красоты и мужской грации, выгодно оттеняя и дополняя друг друга. Один создавал яркий и теплый образ: белая, идеально выглаженная и накрахмаленная рубашка, бежевая жилетка и такого же цвета клетчатый сюртук с золотыми пуговицами. Темно-бежевый галстук аккуратно повязан на воротнике, сверкает золотой запонкой. Строгие коричневые брюки, до блеска начищенные коричневые же мужские туфли. На голове обосновался черный цилиндр, в одетых в белые перчатки руках удобно расположилась черная, блестящая трость. Кожаная повязка на глазу никак не портила внешности рыжеволосого красавца, скорее даже наоборот – добавляла изюминку и яркость ко второму, озорному зеленому глазу.
Другой, внешне более холодный и неприступный, нисколько не уступал своему спутнику в утонченности. Рубашка ослепляла своей белоснежностью, и свинцовый атласный нашейный платок на ее фоне выглядел необычайно ярким, но одновременно с этим выгодно подчеркивающим образ, пятном. Стальной, приталенный, сидящий по фигуре как влитой френч с широким черным поясом и серебряными пуговицами, темно-серые облегающие брюки, вправленные в высокие, черные лаковые сапоги без единого изъяна – все это смотрелось неповторимо и изысканно. Образ завершали высокий, серый, обхваченный черной лентой, цилиндр, сидящий на длинных, зачесанных назад черных волосах, достаточно низко, чтобы прикрыть острый взгляд, и букет из пышных белых роз на длинных стеблях, завернутых в серую, шелковую ткань, в руках, одетых в белоснежные, под стать рубашке, перчатки.
«Б…Богиня???» - не верящим взглядом проводил их маскирующийся бомж.
- Вроде, нормально, – Канда кисло покосился на цилиндр. – Бл*дь, что за мерзкая мода… Вот шапки эти – полный отстой…
- Следите за своими манерами, друг мой, - хихикнул Лави, чуть ослабляя галстук. – Бери пример с Аллена – ему же удается вести себя, как настоящий английский джентльмен… но, согласен – непривычно и неудобно.
- Да знаю я. – Канда поправил цилиндр. – Но я, в отличие от него – не англичанин. Посмотрел бы я, как бы вы тут скакали в традиционном двенадцатислойном кимоно с парой канзаши в волосах… да ладно, черт с ним… как, если что, назовемся? Вдруг придется имя говорить, а, сэр?
- Можешь называть себя «Всевышним» - я подтвержу, - Лави уже было хотел по привычке закинуть руки за голову, но передумал, вспомнив об их камуфляже. – Ну, или мистером Уолкером, если хочешь. А я оставлю то имя, что в Глазго использовал.
- Как скажете, сэ-э-эр. – Канда хмыкнул. – Я буду Мартином Уолкером, так и быть, возьму фамилию любви всей жизни… - он улыбнулся. – Будем надеяться, что люди поверят в мое полу японское происхождение…
- А ты на них зыркни, как обычно – все вопросы сразу отпадут, - хихикнул рыжий. – Где начнем искать? Аллен упоминал только то, что им нужен торговый район.
- Да везде, – Канда повернулся к нему и самодовольно усмехнулся. – Только вот нифига я зыркать не буду. Нам надо укрепить маскировку, а не кричать «вот они, мы!!!», понимаешь?
Навстречу им по набережной степенно «плыли» три схожие на вид девицы, обряженные в дорогие платья, которые сразу выдавали в них дочерей какого-то богатого торговца или местного лорда. Да и схожесть девушек – светло-золотистые кудряшки, крупные синие глаза и хорошенькие, хоть и не слишком умные лица – давала четкое осознание того, что эти трое – сестры. Самым большим их отличием можно было бы считать разве что сам цвет платьев – двигаясь справа налево – голубое, розовое и желтое. Шляпки, зонтики и остальные аксессуары были подобраны с математической точностью,
в цвет одежды и легких туфель, что довольно ясно давало понять, что дамы гуляли не просто так, а с определенной, сугубо дамской целью – в поисках новых лиц, которые могли бы составить им пару в непростой жизни богатых незамужних особ…
Та, что была одета в розовое, а, заодно и бойкая из них – это можно было с легкостью определить по внимательному и «прицельному» взгляду - окинула переодетых экзорцистов взглядом и, испуганно ахнув, отпустила по ветру зонт, как только юноши оказались в «зоне досягаемости». Кружевное нечто воспарило и, пролетев по дуге, врезалось в край цилиндра отвлекшегося брюнета, сбивая его ко всем чертям.
«Кьяяяяяяяяяя! Что это за пигалица!!! Как она посмела так поступить с благородным образом моей возмужавшей голубки? Она же могла навредить ее совершенному, божественно прекрасному мужеподобному лицу!!!» - бомж, по пятам идущий за парочкой, юркнул между зданиями.
Канда, забывшись, подхватил оба «улетающих предмета и, прикинув, что к чему, протянул зонт девушке, слегка склоняясь в отточенном поклоне.
- Мисс, это, кажется, принадлежит вам.
Лави мысленно присвистнул, украдкой показав большой палец.
- Ах, какая же я неловкая! – девушка подбежала к Канде, принимая от него зонтик. – Примите мои искренние извинения, господин! Надеюсь, я вас не ушибла?
- Совсем нет, – брюнет неожиданно обворожительно улыбнулся и, отряхнув для порядка так и не упавший цилиндр, одел его на место. – И не стоит говорить о себе столь нелестные слова – виной всему прибрежный ветер и летний воздух, кружащий голову. Так что, раз уж виновники – они – мне просто не за что вас прощать, дорогая мисс.
Книжник сохранил невозмутимое лицо, в то время как мысленно его челюсть тесно познакомилась с каменной отделкой дороги.
Девушка незамедлительно порозовела, смущенно улыбаясь.
- Мисс МакКоннери, Ева МакКоннери, господин. Могу ли я узнать ваше имя?
Канда делано хлопнул себя по лбу. «Имел я все это в виду! С другой стороны, ни одна маскировка нас не прикроет лучше, чем компания этих дур… Придется корчить из себя Ромео, мать вашу…»
- Ах, простите мне мою невоспитанность, мисс МакКоннери, я просто настолько залюбовался вами, что напрочь забыл о манерах… Мартин Уолкер, к вашим услугам…
Две оставшиеся девушки переглянулись и с интересом уставились на Лави.
- А вас как зовут, господин? – та, что была в желтом, хихикнула. – Я Сара, а это – она указала на ту, что в голубом – Анна. Мы сестры с Евой, тройняшки…
- Не передать словами, как я счастлив нашему знакомству, дорогие леди, - Лави снял с головы цилиндр и склонился в легком, вежливом поклоне. – Мое имя Кристофер Таннер. Лучший друг и деловой партнер этого джентльмена, - он кивком указал на стоявшего рядом Канду.
- Очень приятно, - присела в реверансе Ева, снова обращая свой взгляд на брюнета. – Вы проездом в городе? Куда направляетесь?
- Проездом, – улыбнулся новоиспеченный мистер Уолкер. – Мы с моей женой, Кристофером и моей сестрицей – его нареченной невестой, - он многозначительно посмотрел на Лави. – направляемся в Дублин по делам…
Девицы синхронно сникли. «Точно тройняшки, - отметил Лави. – Задал же нам Комуи задачку: знали бы, что старая Панда объявится – сразу бы в Дублин из Глазго отправились… так нет же, обязательно нужно было заставить нас делать лишний крюк, только чтобы от него новую информацию узнать… старик, блин, сам лениться к нам отправится, а так быстрее было бы… и как я ему свои отношения с Линали объяснять буду?»
- Вот мы и ходим тут… - Канда сделал грустное выражение лица. – Наши леди отправились прогуляться по магазинам, а мы их ищем… Вы, кстати, не знаете, где тут эти самые магазины? Не хотелось бы оставлять мою дорогую Ангелину и сестрицу надолго одних… И как только ваши родные не беспокоятся, отпуская таких милых пташек в город без присмотра?
Лави чуть хрюкнул, но тут же снова принял непроницаемый вид.
«Какая еще Ангелина??? – Темплтон, наблюдавший за происходящим, схватился за голову. – У моего пушистого пупсика, нежной птички, золотой моей рыбки есть кто-то еще, кроме того уродливого молокососа-извращенца?!! За что мне такие беды?! Но не волнуйся, алмаз очей моих, я все равно не отступлюсь от нашей сладкой, страстной любви!»
- Мы местные, нас все горожане знают, - с милой улыбкой ответила за сестер Ева, - так что, в случае чего, обязательно помогут. Вот и не опасаются.
- Ах, это просто прелестно, – Юу снова обворожительно улыбнулся, но, видимо, о чем-то подумав, быстро скис. – Как же мне все-таки неспокойно на душе за мою возлюбленную… Ангелина… Твое имя говорит за тебя… Белокурый ангел, нежное совершенство, созданное небесами… - он скорбно прикрыл глаза. – Просто необходимо их найти. Милые леди, не будете ли вы так любезны подсказать нам, где в этом городе торговый район?
«Давай, колись, сука!!! Я хочу к моему Аллену!!! – Канда зло оскалился в душе. – Зае*ало уже комедию ломать!!!»
Сара пару раз моргнула, поглядывая на сестер.
- А вы, мистер Кристофер, вы, разве не переживаете за свою невесту?
- Нехорошо подозревать его в этом, Сара. – Анна виновато улыбнулась. – Простите ее, мистер Таннер, она просто глупа…
- Ничего страшного, мои дорогие леди, - вежливо улыбнулся книжник. – Конечно, я переживаю и за мою возлюбленную Линэль, и за названную сестру Ангелину. Поэтому мы оба будем вам чрезвычайно благодарны за любую информацию о торговом районе вашего города.
«Черт… опять мимо… - угрюмо думала Ева, сохраняя на лице невинную улыбку. – Вот и какого надо было в таком случае разгуливать по городу с такими вызывающим на охоту за мужем виде? И куда их стервы смотрят? Обидно, блин…»
- В таком случае, - она многозначительно посмотрела на сестер, - я предлагаю проводить вас. В качестве извинений, конечно же. Мы как раз направляемся туда же, так что нас это нисколько не затруднит, верно же?
- Конечно-конечно!.. – девушки переглянулись, догадываясь о задумке сестры. – Нисколько не затруднит… к тому же, нам ведь действительно почти туда же… так что, мы вас проводим почти до самого конца…
Канда перекинулся взглядами с книжником и, улыбнувшись, слегка поклонился.
- Мы будем крайне признательны, юные мисс…