ID работы: 7912114

Холод Смерти

Джен
R
Завершён
1856
автор
Lahfeinin бета
Тихая Ива гамма
Размер:
214 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1856 Нравится Отзывы 919 В сборник Скачать

Глава седьмая, прогулки приводят не только к добру

Настройки текста
Смотря на себя в зеркало, Гарри с интересом рассматривал небольшую татуировку, что вилась вдоль его правого плеча, создавая своеобразный узор. Она была напоминанием, а так же клятвой о том, что двое магов, мужчина и женщина, поклялись перед магией защищать, оберегать и помогать ему вплоть до своей смерти. Всем, на что они будут способны. Сам узор был уникальным, состоящий из безумного переплетения нескольких кельтских рун, являлся своеобразным паспортом магов, что стали его крестными родителями, в котором указывалось все, начиная от имени, как личного так и родового, и заканчивая типами магии, что они могли применять и использовать. Это была высшая форма доверия между магами, пришедшая еще с тех времен, когда племена кельтов, а соответственно и друиды, первые маги Британии, воевали друг с другом, и для заключения союза им требовалось нечто большее, нежели просто слова. Сам ритуал проходил довольно необычно — тот, кто просил стать крестными родителями для его ребенка, приглашал в свой дом, к родовому алтарю. Там их уже ждал член рода, что был сторонним наблюдателем, а также защитником ребенка, дабы его не убили возможные вторые «родители». Обмазанный чернилами Гарри, лежавший на небольшом алтаре, должен был провести весь ритуал молча, лишь раз издав звук, что напоминал бы «да», что для мальчика было уже сложно — чужеродная магия, впивающаяся в тело приносила сильную боль, и брюнету, так как никакие зелья и амулеты использовать было нельзя, приходилось молча сцепить зубы, скребя камень ногтями. Обычно магических крестных приглашали до года, но в случае с Гарри, это было сделать невозможно, да и сейчас это была еще одна мера предосторожности, которая могла бы помочь мальчику выжить, если мужчина умрет. Слишком уж распоясалась Багнолд, подзуживаемая Малфоями, слишком мягко говорил Дамблдор, стоящий рядом с Сириусом, яростно сверкающим глазами — было очень много таких «слишком», чтобы их не только игнорировать, и Блэк-старший решил подстраховаться... Спустя два часа мучений ритуал закончился — Гарри отправился спать, утомленный, с головной болью и небольшими кровоподтеками на руке, татуировка хоть и была магической, но все же впитывалась в кожу как обычная, что и привело к небольшим каплям крови, что стекали с руки. -Гарри, - тут же заволновался Регулус, смотря на сына, и прижимая его к груди. За тот небольшой, всего пять месяцев, период, что мальчик был рядом с ним, мужчина прикипел к нему, воспринимая как собственного сына. - Ты в порядке? -Тебя бы туда засунуть, и провести этот ритуал, - стуча зубами, произнес ребенок. - Я бы тогда посмотрел на то, какой бы порядок был у вас, отец. -Раз огрызаешься, значит все не так уж и плохо, - усмехнувшись, произнес мужчина, идя наверх. Вслед за ним шли и крестные родители Гарри, и если мужчина не скрывал свое лицо, Руфуса было не так уж и трудно опознать, хотя бы по походке, то женщина предпочитала сохранять инкогнито. - Софи, останешься на ночь? -Прости, Регулус, но не могу, семья, - вздохнув, произнесла женщина. - Я обязательно зайду на неделе, но у Трейси начала проявляться стихийная магия, что не очень хорошо сказывается на обществе. А учитывая, что из взрослых я сейчас одна дома, то сам понимаешь… -Мда, веселые времена в поместье Дэвисов, - хмыкнув, произнес Блэк. - Нам нужен еще месяц, чтобы освободить Николаса, слишком сильно в него вцепилась свора Дамблдора. Да и Малфой будет не очень рад, если твой супруг выйдет на свободу — слишком много он знает о махинациях этого беловолосого семейства. Прости, но без твердых доказательств его невиновности я не рискну начинать процесс реабилитации, так что подожди еще немного. -Все хорошо, Регулус, - тепло произнесла женщина, подходя к Гарри и проводя рукой по волосам мальчика. - Я понимаю и не тороплю тебя. Пиритс и Трэверс более достойны освобождения, нежели Ник, но они все так же сидят, и ждут. -Я вытащу, вытащу их, - тихо проговорил мужчина, прикрывая глаза и сжимая челюсти. - Мне нужно только время, еще немного времени, чтобы собрать все доказательства и сделать так, чтобы никто более не посмел называть этих людей ПСами. -Не волнуйся, мы верим тебе, - вздохнув, произнесла Софи. - Я загляну к вам, может быть даже буду не одна, хорошо? -Конечно, мы всегда будем вам рады, - кивнув Регулус, при этом отдавая мысленный приказ домовикам, чтобы они проводили леди из замка. - Руфус, ты как? Останешься или тоже домой? -Не дождешься, - хмыкнув, произнес мужчина. Посмотрев на мальчика, он подмигнул ему и потрепал по голове. - Идем, отнесешь Гарри в спальню, а потом отпразднуем это событие. Ты ведь не против, что я заберу твоего отца? -Как будто бы ребенок может что-то решать, - притворно насупившись, произнес мальчик, вызывая хохот у обоих магов. Вздохнув, он постарался удобнее устроиться на руках, что несли его в комнату в замке, и не обращать внимание на безобидные, но слишком уж взрослые подкалывания Скримджера. -Руфус, уймись ты уже, - через некоторое время даже Блэк-старший устал от не очень уж и удачных шуток своего товарища. - Ты что не понимаешь, что Гарри слишком мал, чтобы понимать все, о чем ты там урчишь? Ему не двадцать лет, и даже не пятнадцать, а пять лет! -Эй, я не маленький! - тут же возмутился брюнет, оказываясь на кровати, укутанный в одеяло. Подумать о том, что мальчика возможно стоит помыть, мужчина явно не собирался. Правда в следующий момент мужчина быстро очистил того от корочки крови, что успела образоваться на плече мальчика, а затем и вычистить одежду и даже снять её, оставив сына в нижнем белье. И только Блэк, собирался уходить, как Гарри решил добить его. - Эй, а сказка? Я требую сказку! Про Алладина! -Ты её каждый вечер слушаешь, - простонал мужчина, понимая, что рассказывать сказку все же придется. - Как тебе только не надоедает? -Отец, это ваш долг, рассказать мне про Алладина и Джинни, - объясняя, словно несмышленышу, произнес мальчик. - Так что, прошу вас, не тешьте себя надеждами на то, что я забуду про это произведение. -Иногда кажется, что он просто издевается надо мной, - якобы шепотом, якобы неслышно произнес Регулус. Рассмеявшись, Руфус поудобнее устроился в кресле, чтобы также послушать сказку. - Начнешь комментировать, прибью. -Будешь всех моих котов и кошек кормить, - тут же ответил мужчина, вспоминая о большой «любви» между его домашними питомцами и Блэком-старшим. Хотя того же Гарри они наоборот обожали, засыпая рядом с ним, и с удовольствием принимая проглаживания от рук мальчика. Возвращение Октавиуса в дом на площади Гриммо было довольно эпичным — уставший, еще более темный, нежели обычно и с сильным магическим истощением, колдомедик буквально вывалился из камина, обдав всех, кто находился в гостиной облаком пепла, которое тут же стало оседать под безжалостным давлением магии Регулуса, который ожидал Гарри для прогулки по Лондону. Вздохнув, Блэк посмотрел на мага, что отсутствовал три недели и покачав головой, произнес. -Кажется, это была не самая лучшая идея, отпускать тебя, Окто, - осмотрев старшего товарища, произнес мужчина. Впрочем и запретить ему Регулус так же не мог — во все времена колдомедики, впрочем как и беременные и дети, входили в то малое число магов и маглов, которых не трогали ни при каких обстоятельствах. Конечно были отдельные, недоразвитые личности, но таких быстро истребляли свои же товарищи, ударом в спину, заведомо невыполнимым заданием или чем-то подобным. - Насколько понимаю, эпидемия оказалась не такой уж и малой проблемой, не так ли? -Весь юго-восток Поднебесной вымер в лучшем случае на половину, - вздохнув, произнес мужчина. - Не уверен, какие эксперименты проводили ниппонцы, но они чуть было не угробили все население Бангладеша и Мьянмы. Если бы не случай, хотя мне больше кажется, что это была помощь от некромантов Сукотая, то мы бы никогда не нашли лекарство! -Некромантов? - нахмурившись, переспросил мужчина, который уже давно искал кого-либо из этой братии, для обучения Гарри. Правда не очень успешно, так как магов смерти на территории Британских островов уже давно не было, а соваться в Европу с подобным вопросом было смерти подобно, слишком многим Блэки оттоптали мозоли на ногах во Второй Мировой Войне. - Ты уверен, что это были именно... -Более чем, - хмыкнув, произнес мужчина. - Даже больше тебе скажу, эта личность прекрасно осведомлена о нашей «находке» и готов начать его обучение, правда не раньше семи лет самого ребенка. И да, Я Октавиус Ферро клянусь магией, что не рассказывал никому о Гарри Блэке. Люмос, - взмахнув палочкой, произнес маг. На миг кончик проводника слегка засиял. - Нокс. -Интересно, - тихо произнес Регулус, смотря в потолок. - Имя ты узнал? И вообще хотя бы что-то об этом некроманте? -Расскажу вечером, когда буду не таким уставшим, - спокойно произнес мужчина, идя в сторону лестницы. - А тебе пора прогуляться со своим чадом, которое греет уши на нашем разговоре. Как дела, чудище? -Не настолько плохо, как у вас, мистер Ферро, - выйдя из-за угла, произнес мальчик, осматривая мужчину. - Могу лишь посочувствовать вашим пациентам, судя по вашему внешнему виду, у вас явный передоз мозгов в рационе. Вы выглядите как свежеподнятый инферни, которого отправили в магловскую деревушку устроить геноцид. Может бутылочку Огдена? -Меня не было три недели, а вы научились язвить, молодой человек? - удивленно хохотнул мужчина, взлохмачивая волосы парня. - Уроки твоих наставников явно идут на пользу. -Спасибо, Учитель, - прижавшись к мужчине, произнес ребенок. - Не пропадай так надолго, хорошо? Я скучал. -Извини, но таков мой долг, как колдомедика, - вздохнув, произнес Октавиус. - Если мы будем делать лишь то, что хочется, забывая о том, что должно, мир рухнет в хаос, Наследник Блэк. -Я запомню это, - вздохнув, произнес шатен, на миг полыхнув зеленью глаз. Открывая глаза, смотря на мир как Наследник рода Блэк, Гарри позволял забывать себе о прошлом, о пережитых им потерях и предательстве, скрываясь под маской Гарольда Блэка, беззаботного пятилетнего сорванца. Это было сложно, учитывая, что стоило парню прикрыть глаза, как прошлое возвращалось в кошмарах, заставляя его вновь и вновь переживать события шести лет Хогвартса и практически год войны. - И все же, я бы порекомендовал вам отдых, Учитель. И алкоголь, возможно не лучшее, но довольно действенное средство для вас. -Гарри, мы в Лондон идем? Или ты решил помучить своего гувернера? - немного ехидно, но все же с теплотой в голосе, спросил Блэк-старший. Вздохнув, словно покоряясь непреодолимой силе, мальчик последовал вслед за отцом на улицу — во дворе их уже ждал бронированный «Aston Martin» на котором передвигался мужчина, когда выбирался в магловскую часть Британских островов. -Лорд Блэк, - учтиво склонив голову, произнес шофер, одетый в черный костюм, с белой рубашкой и красным галстуком. Стоило мужчине выйти из дома, как он открыл дверь автомобиля, придерживая её перед своим сюзереном. -Знакомься, Альфред, это Гарольд, мой сын, - произнес мужчина, смотря как мальчик спускается по лестнице дома. Одетый в дорогой костюм, пошитый по его размерам, шатен был очень похож на своего отца, лишь некоторые черты лица выдавали в нем мать, которые не смог сгладить даже амулет. Кивнув в знак приветствия сквибу, ребенок аккуратно забрался на заднее сидение автомобиля, а вслед за ним сел и его отец. - Думаю, что скоро я представлю его всем семьям, но пока не стоит об этом распространяться. -Я понял вас, лорд, - кивнув, произнес мужчина, со скрытой в голосе радостью. Среди вассалов рода Блэк уже несколько месяцев ходили слухи о том, что у лорда есть наследник. С начала лета предположения курсировали по площади Гриммо, а так же той небольшой деревушке, что располагалась рядом с мэнором. И вот сейчас он в живую видел юного Наследника, который лишь одним намеком разрушал всю ту апатию, что была среди вассалов рода. Закрыв за пассажирами дверь, мужчина присел на водительское сиденье и начал движение, выезжая с площади. Удобство автомобиля Гарри оценил довольно быстро — небольшая машина, весившая не одну тонну, больше напоминала танк, и не только толщиной стекол, которые было сложно пробить, но и толщиной металла, который был обработан гоблинами на защиту от всего. Все это, а так же не самые значительные детали любимого автомобиля, рассказывал Альфред, проезжая центральные районы города к месту назначения универмагу Хэрродс, находящемуся на Бромптон-Роуд. Это было одно из крупнейших зданий столицы, где работало более пяти тысяч человек в трехсот тридцати магазинах, общий девиз которых был озвучен в одной старенькой рекламе, что крутилась по телевизору еще в доме Дурслей: «Всем, каждому и абсолютно всё!». Припарковавшись в подземном паркинге, Альфред помог своим пассажирам выйти из машины, дожидаясь указаний лорда. Чуть погодя рядом с ними припарковались еще два автомобиля, аккуратный минивен и более быстрая легковушка, откуда тут же выбрались пара довольно крупных мужчин, одетых в такие же костюмы, как и Регулуса, но с гербом рода Блэк на пиджаках. Кивнув чему-то своему, мужчина взял за руку Гарри и пошел в сторону лифта. -Если увидишь что-то необычное, не бросайся в ту сторону, а сначала обрати мое внимание на это, - тихо произнес Регулус, который был немного на взводе. Все-таки маги не привыкли к большим скоплениям общества, но из-за того, что род Блэк был так же одним из аристократических родов Британской Империи, служа Её Королевскому Величеству, то не находиться в обществе маглов им было невозможно. - И большая просьба, не паникуй. Я знаю, что ты у меня взрослый парень, но все-таки такая толпа маглов может вызвать легкий шок, даже у тебя. -Скорее недоумение, как они все тут уживаются, - тихо присвистнул мальчик, видя в стеклах лифта огромный центр. Толпы людей, что двигались в различных направлениях, десятки магазинов, продававших все, что только мог пожелать их клиент, а так же светящиеся витрины, в которых можно было найти все, что угодно. - Знаешь, отец, я думаю, что бывать тут я буду редко. Да и то, только с тобой. -Когда встретишь девушку, которой захочешь подарить звезды, - тихо хмыкнув, произнес Регулус, вспоминая Аврору, что была в востороге от того выбора одежды, который предоставлял центр. - Тебе придется сводить её сюда, иначе проклятия посыпятся на тебя как из рога изобилия. -Надеюсь, хотя бы твою потенцию не задели, отец? - осведомился мальчик, посмотрев на родителя, который в тихом шоке смотрел на сына. - А то эта гордость Блэков еще может понадобиться моей будущей матушке, как лучшее лекарство от стресса, который предоставляют ученики и учителя Хогвартса. -Ох, Мерлин, почему мой сын такое чудище? - тихо прошептал Регулус, поднимая глаза к потолку лифта. Стоящие позади охранники, слышащие этот разговор, старались стать настолько незаметными, насколько это было возможно для двух амбалов двухметрового роста, обряженных в дорогие костюмы, и с пистолетными рукоятками, торчащими из-под мышек. А судя по характерным выпуклостям в районе запястий, волшебство этим «шкафчикам» было так же доступно. - Слушай, давай ты оставишь все шутки для дома, хорошо? Нас просто не поймут в обществе, если кто-то услышит твои едкие комментарии, да и репортеры, которые скорее всего вскоре тут объявятся будут ловить любой звук. -Тогда тем более, надо купить лишь одну игру, ну может пару десятков игр, и сваливать в родной дом, - покивав, произнес Гарри. - Не сильно хочу напоминать цирковую обезьянку, которую снимают на видеокамеру. Это меня не только напрягает, но и... в общем, не хочу этого. -Ну, мы постараемся, - дипломатично заметил Регулус, смотря как открываются двери лифта, выпуская их на пятый этаж, посвященный детям. Тут было все, начиная от детской одежды на все случаи жизни, и заканчивая детскими игрушками, некоторые из которых были насколько массивными, что удерживались на одном месте множеством металлических тросов. Смотря на все это богатство с восхищением, Гарри с трудом подавил в себе желание с криком подбежать к огромной белой собаке, что была раза в три больше, нежели ребенок, или с открытым ртом наблюдать за продвижением небольшого поезда с вагонами, что аккуратно двигался из одного конца помещений в другой. Восхищенно рассматривая предоставленные игрушки, мальчик все же старался не забывать, зачем он сюда пришел, высматривая среди нагромождений коробки из-под настольных игр. -Добрый день, - подошедший консультант, одетый в опрятную красно-синюю форму, вежливо кивнул мужчине и мальчику, смотря на двух телохранителей с плохо скрываемой опаской. - Меня зовут Эндрю Нортон и я являюсь консультантом универмага, мистер Блэк. -Пронюхали уже, - то ли с восхищением, то ли с раздражением произнес мужчина. - Мой сын ищет определенные игрушки, так что будьте любезны, помогите ему. -Конечно же, мистер Блэк, - улыбнувшись, самой доброжелательной улыбкой, которую только мог изобразить на своем лице молодой человек, произнес Эндрю. - Добрый день, я... -Я не глухой, мистер Нортон, - покачав головой, произнес Гарри, с укоризной глядя на мужчину. Улыбка консультанта чуть увяла, но все еще оставалась на лице юноши. - Мне нужен отдел с настольными играми, было бы идеально, если бы они были немецких фирм, но даже американские подойдут. Такое, в ассортименте Херродс имеется? -Конечно, юный сэр, - спокойно произнес юноша, понимая, что клиент попался не самый обычный. И ведь на вид мальчику было не больше семи лет, скорее всего около шести, но тот явно выражал свои мысли намного лучше, нежели племянник самого Нортона, который все еще смущался и слегка картавил. «Вот и не верь потом, что теория о том, что аристократы и чернь это не разные расы», - некстати всплыло воспоминание по истории, что свое время изрядно повеселило юношу. - Идемте за мной, у нас есть два магазина торгующими настольными играми, «Воображение» представляет собой американских авторов, а «Восточный шабаш» немецких и европейских авторов. -Пожалуй, сначала зайдем к ведьмочкам, на шабаш, - рассмеявшись детским, беззаботным смехом, произнес мальчик. - Надеюсь у них есть работы герр Тойбера или мистера Муна. -Конечно найдется, - тут же ответил юноша, вспоминая все, что знал о настольных играх. И однозначно там датировался возраст от семи лет. А мальчику на вид было меньше... Убраться из магазина до того, как туда прибудут репортеры Блэкам не удалось, спустя полчаса магазин, где был на тот момент Регулус оказался атакован десятками журналистов, которые хотели получить эксклюзивное интервью от лорда. Склонив голову набок, удивляясь тому, насколько его отец был популярным у маглов, Гарри продолжил рассматривать самые популярные игры, что предложил продавец. Между тем общественность, в лице журналистов стала обращать внимание на мальчика, похожего на лорда, рядом с которыми стояли личные телохранители аристократа. Несколько журналистов попыталось обратиться к мужчине с пояснениями, кто это такой, а несколько самых смелых даже попытались подойти к мальчику, правда безуспешно, так как уже охрана универмага не пустила их внутрь магазина, где совершались покупки. Заметив, как мальчик довольно быстро спускается по лифту вниз, Регулус лишь покачал головой, уходя от расспросов и стараясь выйти из толпы. Вот только почуявшие сенсацию журналисты никак не хотели освобождать путь лорду Блэку, который очень редко показывался на улицах, предпочитая передвигаться инкогнито и так, дабы его никто не узнал. А ведь это был один из лордов Британской Империи, имеющие в ленных владениях целый архипелаг, при этом не нося на пальце кольца и не имея статуса женатого человека. Выбраться из толпы журналистов Регулусу удалось лишь после звонка водителя, который сообщал мужчине, что юный Наследник уже сидит в автомобиле. Впрочем, хохот Гарри, который пытался давать «дельные» советы отцу по управлению толпой и так говорил о том, что они встретились. -Прошу прощение, но меня ждут дела, - произнес Регулус, смотря на толпу журналистов, которые явно хотели задать еще вопросы. Вспышки фотоаппаратов, диктофоны и просто гомон толпы раздражал аристократа, но тот твердо стоял на своем и пытался пройти сквозь «акул пера» с минимальным ущербом для них и себя. - Будьте любезны, не мешайте мне пройти. Иначе мне придется говорить с адвокатами, и поверьте мне, раскатать ваши издания по бревнышку у нас получится, особенно если обсудить это с членами Верхних палат. А вот это уже была реальная угроза, которая могла заставить многих журналистов не только отступить, но и недовольно загомонить. Противостояние между аристократами и «свободной прессой» было довольно сильным — первым не нравилось то, что кто-то лез в их личную жизнь, а вторым не нравились удушающие законы для «свободной прессы», принятые три года назад и закрывшие десятка три газет, а так же наложившие санкции еще на десять. Правда все было не так печально, как и в любой компании, среди аристократов были и те, кто стойко держал нейтралитет, а так же и сочувствующие газетам, и переход одного из нейтралов в стан врага был серьезной проблемой, особенно учитывая личность. -Я отвечал на ваши вопросы, когда у меня было свободное время, - спокойно продолжил Регулус, не замечая тревожного шепота, - а теперь у меня есть дела. Так что будьте благоразумны, господа, не заставляйте меня переходить в лагерь лорда Солсбери. -Просим прощения, лорд-протектор, - тихо произнесла одна из журналисток. Возможно она не считала себя виноватой и это была вынужденная мера, но Регулусу не было до этого дела — он спокойно вышел из толпы и направился в сторону лифта, чтобы через пятнадцать минут оказаться на парковке и отправиться в родной особняк. На заднем сидении, рядом с отцом, азартно сверкая глазами, сидел Гарри, держа в руках коробки с настольными играми, которые приглянулись мальчику. Впереди были занимательные дни, наполненные шелестом бумаги, щелчками кубиков и сопротивлением агрессии Гарри, который буквально принуждал играть с ним всех, кто только был рядом. А в субботу, когда погода в Англии слегка наладилась — противный моросящий дождь закончился, и наступили стабильное похолодание, Гарри впервые вышел в свет, если быть точным, то в парк на Площади Гриммо. Несмотря на то, что в Лондоне проживало около пяти миллионов человек, большая часть которых была приезжими иммигрантами со всей Империи и её окрестностей, город все еще уверенно занимал пятое место в мире по количеству парков, а так же иных зеленых насаждений. Наверное именно благодаря такой политике Императрицы, город не смотря на большое население все еще был желанным местом для жизни у многих магов и маглов — тут всегда можно было найти спокойный зеленый уголок, в котором можно было побыть в одиночестве. В отличие от того же Манчестера или Ливерпуля, где заводы-гиганты занимали все больше места в округе, чуть ли не оплетая город со всех сторон, а в самих городах большую часть территории отдавали под высотные здания, где и работали сотрудники тех заводов. Конечно в том же Шеффилде было намного лучше, но и сам городок больше славился своей рыбной промышленностью, нежели НИИ или заводами по созданию тяжелой техники. Первым делом, взяв себя в руки, ребенок постарался придумать, как именно заинтересовать сверстников, затем как одеться, что говорить — в прошлой жизни, благодаря Дурслям мальчик не был особо популярен у ребят его возраста, слава ненормального распространяемая по району быстро отпугивала от ребенка кого-либо, а затем появилась банда Дадли, которые и гоняли мальчика, избивая его и создавая сотни неприятностей. В Хогвартсе было чуть легче, но для большинства он был Мальчиком-Который-Выжил, и за этой маской никто не сумел разглядеть самого Гарри, разве что Флёр, у которой была схожая проблема, и Гермиона, которая не смотря ни на что, всегда оставалась рядом с другом, ставшим ей почти братом. И именно благодаря своей славе он получил своих первых друзей — Рон познакомился с ним первым, точно так же как и на факультете он был Избранным, с которым все хотели поддерживать отношения, при этом меняя общественное мнение в различные стороны, как маятник. Так что с чего начать общаться с детьми, что жили в песочнице, мальчик не знал, что сильно его нервировало. В итоге так ничего и не решив, ребенок просто вышел из дома, полагаясь на случай. -Новое лицо? - на детской площадке, скрытой в центре парка деревьями было не так уж и много детей, желающих прохлаждаться днем, в отвратительную погоду, когда дождь готов был грянуть в любой момент. Три мальчика и девочка, одетые в самую обыкновенную спортивную форму спокойно общались, пока их матери сидели на лавочках возле небольшого кафе. Внешне они были явно старше ребенка, года на два, но мальчик не жаловался, с пятилетними он вряд ли бы сумел нормально общаться. - Я раньше тебя не видел. -Переехал, из Блэкмори, - пожав плечами, произнес мальчик. Небольшая деревушка, расположенная в отрогах гор, где находилось родовое гнездо была удаленной от Лондона, и не очень населенной, но все-таки живой. Там проживало около тридцати семей волшебников, в основном занимавшихся не самой законной деятельностью и прятавшихся на территории поселка от Авроров. - Меня кстати, Гарри зовут. -Эмма, - представилась первой девочка, склонив голову. Вслед за ней мальчик узнал имена и её товарищей — Джейкоб, Маркус, Франклин. - Ты маг? Я в одиннадцать поеду в Хогвартс, как и Франклин, а вот Джейк хочет поступить в военную школу Говарда Крафта, что находится в Эдинбурге. -Ну, это наверняка очень... достойное занятие? - слегка задумавшись, произнес ребенок. - Я как-то не представляю свою жизнь связанную с войной, хочу какой-нибудь мирной профессией заниматься. -Я поваром буду, - радостно произнес Маркус. - У меня отец шеф-повар в Сан-Фернандино, одном из лучших ресторанов Западного Лондона, и я хотел бы пойти по его стопам. -А мой играет в политику, - вздохнув, произнес ребенок. - Пытается казаться белым и пушистым, хотя сам та еще заноза в заднице. А уж когда выпьет... -Они все такие, - пожав плечами, сказала Эмма. - Давайте в догонялки? Сидеть просто так холодно, а если покажем, что нам холодно, родители по домам разгонят. -Чур не вода, - тут же отреагировал Маркус, убегая от компании. Вслед за ним эту же фразу произнесли Эмма и Джейкоб, так что Гарри, как новичку, пришлось их догонять. Веселая погоня закончилась вместе с дождем, дети с криками скрылись под навесом, и Гарри все-таки сумел хлопнуть Эмми пониже спины. -Ты вода, - тут же пояснил свои действия мальчик, опираясь на лавочку. - Черт, вы слишком старые, чтобы я за вами так много бегал. Меня никто так еще не гонял. -Для того, чтобы стать хорошим магом, надо иметь большую выносливость, - подняла пальчик Эмми, при этом с насмешкой посмотрев на Гарри. - Вот когда сможешь бегать так же много, как и мы, тогда будешь хорошим магом. -Может быть, но вода все же ты, - показав девочке язык, ребенок ловко увернулся от её руки, и рассмеявшись, очутился за спиной Маркуса. Догонялки уже продолжились под навесом, где владелец кофейной с усмешкой наблюдал как дети, ловко лавируя между столами, пытались дотронуться друг до друга. Здесь уже была нужна не скорость, а ловкость и вертлявость, поэтому мальчик дольше всех оставался в не-водах, в то время как Джейкоб, как самый большой, оказался в проигрышном варианте, просто не успевая уворачиваться. К тому моменту как закончился дождь, дети уже успокоились и пили теплый какао, приготовленный бариста, сидя за самым ближним к ларьку столиком, так как и сам Франсуа не был против поговорить. Болтали обо всем, что только приходило в голову — родителях, еде, увлечениях, - Гарри больше слушал, но он не чувствовал себя лишним в разговоре, так как его новые знакомые не только не забывали про шатена, но так же активно втягивали его в беседу. Как оказалось дети посещали одну и ту же школу, что делало их довольно хорошими знакомыми. Сам же Блэк понимал, что пойти в муниципальную школу ему не светит — кроме того, что это сразу привлечет внимание общественности, как магловской, так и магической, так еще и домашнее обучение, которое никто не отменял, будет идти дополнительной нагрузкой и в этом случае он вряд ли сможет нормально общаться с новыми знакомыми. -Интересно, есть игры, в которые можно играть сидя? - смотря в потолок, спросил Джейкоб, и Гарри, усмехнувшись, поведал ребятам о настолках, которыми был увлечен. - Приноси в следующий раз, сыграем. Только, ты ведь завтра выйдешь, да? -Постараюсь, - беззаботно произнес ребенок, а затем в следующий момент увидел Октавиуса, что нахмурившись, шел в их сторону. Серое лицо гувернера не предвещало ничего хорошего. - Кажется это за мной. -Отец? - оценив то, как к мальчику надвигался мужчина, спросила Эмма. -Нянь, - проговорил Гарри, пытаясь более доступными словами объяснить роль индуса. - Я кажется забыл его предупредить, что сегодня буду гулять на улице. -Ну... тогда побыстрее скройся в доме, пока мы будем отвлекать его, - посмотрев на ребят, Маркус первым вышел из-за стола и громкой заорав, стал звать на помощь папу. Вслед за ним расплакался и Франклин, а вот Джейкоб перегородил существу путь к Гарри, который быстро скрылся за ларьком. - До встречи. -Интересно, меня завтра выпустят, или я все же смогу сидеть? - подумав, мальчик быстро отправился домой, все же там было как-то безопаснее, когда у Окто было плохое настроение. В то же время мужчина пытался понять, что ему делать — кроме того, что к нему прицепились пара детей, мальчик и девочка, которые не давали ему и шагу ступить, а вдалеке виднелись родители тех, кто вопил перед ним, и при этом сам Гарри, за которым и шел Ферро вновь исчез из его поля зрения. «Прибью, паршивца», - подумал мужчина, пытаясь двинуться, но Джейкоб не смотря на свой малый возраст неплохо держал мужчину. - «Нет, ну каков... Блэк. Такой подставы от столь мелкого чудища никак не ожидаешь»... Всю последующую неделю Гарри так и не вышел из дома — злой, как сто чертей Октавиус, которого от смерти спас личный водитель Регулуса, был настолько щедр, что мальчик три дня спал исключительно на животе, благодаря воспитательным порывам Регулуса. И в качестве наказания оказался закрыт дома на ближайшую неделю. И если первых пару дней ребенок еще думал, что ему плохо жилось в закрытом доме, то теперь такие мысли брюнета не посещали — живущие в доме синьор Молина и леди Бланж приняли сторону Октавиуса, и практически перестали общаться с юным Наследником вне времени преподавания. Да и замороженная на время домовая, что была преданной лишь самому Гарри, тоже не добавляла радости ребенку, винившему в столь неприятном состоянии эльфа лишь себя. Правда к выходным гнев Регулуса сменился на нечто иное — мужчина ближе к пятнице появился в доме намного раньше обычного, и с какой-то тоской посмотрел на сына, а после чего позвав ребенка в свой кабинет. Небольшое помещение было создано сугубо для решения проблем — массивный стол, небольшой диванчик у стены, стеллажи с книгами и комфортная температура в помещении, делали это место идеальным для переговоров и решения проблем рода. -Вы хотели видеть меня, отец? - спросил ребенок, смотря на мужчину, который сел за стол, и сложив руки стал наблюдать за мальчиком. То ли помогла природная регенерация гриммов, или это были позитивное влияние магии некромантов, что не могли пользоваться помощью целителей и их зельями, но воспитательные порывы Регулуса зажили довольно быстро. И ребенок страдал от безделья, которое было невозможно разбавить, нежели от чего-то иного. -Злишься, - спокойно произнес мужчина, смотря на ребенка. - Ты понимаешь, почему случилось именно так, а не иначе? Знаешь, за что именно тебя наказали? -Непослушание и то, что подставил Октавиуса, - вздохнув, произнес ребенок. Все же недельное заключение в доме, а так же последующий период, когда оставалось только и делать, что думать. - Он сильно пострадал? -Колдомедика вообще-то довольно сложно убить, не специально, - фыркнув, произнес мужчина, откинувшись на кресле, но так и не сводя взгляда с сына. - Если быть точным, то практически невозможно, но Октавиус пережил неприятный период времени, оставивший неизгладимое впечатление. Если ты не понял сын, то Ферро вообще хотел уволиться. Теперь понимаешь, к чему приводят шалости? -Да, отец, - вздохнув, произнес Гарри. С одной стороны взрослая часть Гарри сожалела о том, что он сотворил, с другой стороны его детское сознание говорило, что приключение вышло неплохим и было бы неплохо его повторить... главное предварительно уничтожить все ремни, что были в доме. - Я сожалею тому, что мой воспитатель оказался в столь неприятной ситуации, и понимаю, отчего меня столь сурово наказали. -Наказал себя ты сам, Гарри, - покачав головой, произнес Регулус. - Смотри сам, если бы ты не устроил себе этот побег, а поговорил с Окто, как и договаривались, то ни Молина, ни леди Бланж не изменили бы свое отношение к тебе, да и Окто бы не злился так сильно. -Учись предвидеть, малыш Гарри, - хмыкнув, произнес ребенок, вспоминая одну из фраз, которую слышал за все обучение в Хогвартсе. - Я понял, отец. И постараюсь сделать так, чтобы подобное более не повторялось. -Договорись с Октавиусом, когда вы будете выходить на прогулки, - качнув головой вниз, произнес мужчина. - Завтра мы поедем, наведаемся к моей троюродной сестре, так что не плохо было бы, чтобы ты привел себя в порядок. И не напоминал злого ежика в облаках. -Хорошо, - улыбнувшись, произнес Гарри, пытаясь вспомнить кого же именно имел ввиду Регулус. Сестер у Регулуса было не так уж и много, не считая детей Сигнуса и Друэллы, у Блэка-старшего были так же родственники со стороны Альфарда Блэка, проживающего на юге Ирландии, в магическом заповеднике-виварии, и со стороны незаконнорожденного сына Кассиопеи Блэк, который жил в Британской Индии, правда были ли у него дети, мальчик не знал. - А к кому именно мы нанесем визит? -Кузина Андромеда все-таки ответила на мое письмо, - хмыкнув, произнес Регулус. - Так что завтра отправимся в Гэмпшир, город Госпорт. Надеюсь, ты будешь вежливым ребенком, Гарри? -Конечно, отец, - чуть ли не пропел брюнет, вспоминая Нимфадору. Молодая метаморф, погибшая в битве при Хогварсте была для него не только идеалом старшей сестры, но и вообще одной из тех, чья компания была для мальчика чуть менее желанной, нежели компания Гермионы или Флер. И если первую он пока что не мог найти в силу возраста, да и надеялся на встречу в Хогвартс-Экспрессе, то вторая явно была не доступна для общения вплоть до Тремудрого Турнира. - Могу ли я подготовиться к этому визиту? Мне понадобиться помощь Рипси. -И почему мне кажется, что итог мне не особо понравится? - вздохнув, произнес Регулус, уже представляя, во что это выльется. Махнув рукой, призывая в кабинет домовушку, что находилась в оковах льда, он сделал несколько движений палочкой, вырывая её из оков. - Все, свободны оба. Мне кое-какие документы проверить надо. -Рипси, - подскочив к пискнувшей домовой, Гарри тут же потащил её прочь из кабинета отца, попутно радуясь тому, что его собственность снова с ним. Патологическая жадность, которая касалась всего, что брюнет считал своим была такой же чертой его характера, как и безрассудная храбрость и желание защищать слабых, появившееся из-за постоянного буллинга со стороны Дадли и его компании в прошлой жизни. - Идем, мне надо будет поразить тетю Анди и дядю Тэда, и мне нужна будет твоя помощь, Рипси. -Кричер, - стоило дверям закрыться, как в комнате по требованию мужчины, появился его личный домовик. Старый Кричер уже сотню лет служил главам рода Блэк, обладая огромным опытом и знаниями, и пока что покидать свой пост не спешил, хотя и передвигался не так резво, как при деде Регулуса. - Скажи Октавиасу, что наказание Гарри закончилось, и... передай ему, что у моего сына появилась какая-то идея на завтра. -Рипси отправилась в магловский Лондон, - тут же доложил домовой, без ведома которого в доме не происходило ничего. - Не знаю, что именно юный Наследник захотел, но было взято около трех сотен фунтов. -Когда вернется, проверь покупки, - понимая, что безудержный энтузиазм мальчика уже не остановить, да и не хотелось этого особо, произнес Регулус. Дел было еще много, так что он даже не задумывался о перерыве. Утро следующего дня началось как всегда с раннего подъема — синьор Молина никогда не пренебрегал утренней разминкой, готовый тренировать своего подопечного круглый год, к счастью на выходных это занимало около часа времени. После душа, одевшись в домашнюю одежду, ребенок спустился вниз, встречаясь за завтраком со всеми жителями особняка. -Доброе утро, - произнес ребенок, присаживаясь за стол. Синьор Молина был уже тут, и как всегда на выходных вместо апельсинового сока, рядом с ним стоял бокал огневиски, а в руках утренняя газета «Tarde madrid» рассказывающая о новостях Иберии. Сидящая рядом с ним леди Бланж, кроме того, что выглядела откровенно сонной была одета не в традиционное платье в пол, а довольно откровенный магловский наряд, состоящий из ярко-красного топа, оттенявшего её бледную кожу, а так же зауженных джинс и аккуратных сапожках на каблуках. Да и Октавиус, сидевший рядом с ребенком тоже клевал носом, правда ароматы спирта и зелий говорили о том, что мужчина провел время в ином месте, нежели его преподавательница этикета. -Доброе утро, сын, - улыбнувшись, произнес Регулус, с откровенным злорадством наблюдая за тем, как его воспитатель еле-еле попадает ложкой в рот, постоянно промахиваясь столовым прибором и пачкая щеки в кетчупе. - Окто, может быть вам стоит все же отправится наверх и отдохнуть? -Завтрак, важный часть familienfreizeit, - на ломанном английском, в который был вплетен немецкий, произнес колдомедик. - Как еrzieher Гарри, я должен быть heir. -Как думаешь, если сменить соус на более острый, наш бравый немецкий целитель проснется? - посмотрев на сына, спросил Регулус. Задумчиво почесав затылок, ребенок первым делом попытался представить реакцию Ферро на это, а затем отрицательно замотал головой. -Есть идея получше, отец, - вздохнув, произнес Гарри. - Не так давно я услышал военный марш Бундесвера, который исполнял какой-то деятель из Рейха. Может стоит включить данную музыку, дабы наш герр Октавиус все-таки проснулся. Заодно мы сможем разбудить и мисс Бланж, иначе боюсь многие будут шокированы её внешним видом, хотя её явные достоинства намного лучше видны в такой одежде, да... -Учитывая, что это ваш первый комплимент, юный Наследник, так уж и быть, я приму его благосклонно, - произнесла вампир, улыбнувшись. - Но все же в будущем мы обязаны будем пройти этот... несомненно ценный урок, дабы вы не выглядели в будущем как разбойник с большой дороги, юный Наследник. -Буду только рад, мадам Бланж, - тихо произнес Гарри, заслужив одобрительный кивок женщины, а так же задумчивый взгляд со стороны Регулуса.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.