ID работы: 7912114

Холод Смерти

Джен
R
Завершён
1856
автор
Lahfeinin бета
Тихая Ива гамма
Размер:
214 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1856 Нравится Отзывы 919 В сборник Скачать

Глава двадцатая, поездки и иные проблемы...

Настройки текста
– Взять, — отдав команду химере, что была на его плече, Гарри стал внимательно наблюдать за небольшой драмой, разразившейся в небе. Красивая белоснежная голубка, летящая по своим делам, была стремительно атакована чёрной, как смоль, химерой, которая лишь жадно раскрывала пасть. Вредина полностью оправдывала своё имя, будучи самым странным приобретением Гарри за всё время жизни в магической Британии. За те несколько месяцев, что она жила у Гарри, химера подросла, стала ещё более сильной и опасной, а змеи-хвосты научились вырабатывать неплохой яд. Октавиус даже взял несколько проб, пытаясь разобраться с противоядием — Гарри-то было всё равно, яд химеры, после магической привязки, не мог навредить мальчику, но вот других мелкая тварь кусала с удовольствием. Та же Гермиона даже не пыталась подойти к клетке с созданием, видя его агрессивное отношение ко всем, кроме Блэка-младшего. Эмма пару раз гладила питомца своего сюзерена, правда после того, как в очередной раз её раздуло из-за яда и она проходила с ладонями размером с блюдце неделю, более к Вредине не лезла. А вот Дункан и Марк, как самые храбрые, всё ещё не оставляли надежды на то, чтобы подружиться с химерой. — Октавиус, смотри! Он так быстро разобрался с тем голубем... или это была чайка? – Это была жертва, — вздохнув, произнёс мужчина, наблюдая за ажиотажем Гарри. В отличие от ребёнка, который был только рад выбраться на побережье океана, сам Ферро был недоволен. Как раз несколько недель тому назад он наконец-то подошёл к решению одной из проблем, которые касались существ, но провидению было угодно, дабы решение отложилось на неопределённый срок — ноябрь лорд Блэк с семьёй и домочадцами решил провести на севере Империи, в своих ленных владениях — Фарерских островах. — Гарри, будь любезен, надень шапку — ветер холодный, особенно со стороны моря, и тебя не спасет никакой амулет. – Хорошо, — весело улыбнувшись, мальчик подхватил кепку, надевая её на голову, и направился в сторону родителей, хвастаться тем, насколько хорошо Вредина сумел словить птицу. – Сгинь, — не доходя до отца, чья голова покоилась на коленях Авроры, услышал Гарри. Нахмурившись, ребёнок хотел было высказать Регулусу всё, что думает о нем, как мужчина продолжил. — Ты убиваешь бедных и несчастных птиц, живодёр. Отправь эту мелкую тварь против кого-то действительно стоящего, тогда и хвастайся. – Валлийский карликовый? — тут же сделал стойку ребёнок, смотря в даль гор. Фарерские острова, являющиеся ленными владениями Блэков, и не подчиняющиеся запретам и декретам Министерства, были прибежищем для самых разных магических существ, как разумных, так и не очень. Именно благодаря активным действиям Регулуса и его кузена Кастора, здесь в мире, на достаточно крупных участках земли, жили вейлы, тритоны, несколько общин гоблинов и наги, небольшой ковен вампиров, семь или восемь семей оборотней, при том природных, не обращенных, и семья великанов, насчитывающая уже пять поколений верных стражей. И это не говоря про семь заповедников, среди которых один был драконоведческий, а другой связан с водными существами. — Отлично, малой, отправляемся на охоту за драконом! – Уговоришь Октавиуса, вперёд, а сам не лезь, — благодушно ответил мужчина, махнув рукой. Читавшая какую-то романтическую комедию Аврора лишь хмыкнула, давая разрешение, и даже не оторвавшись от занимательнейшего сюжета, протянула руку за чашкой с ароматным зеленым чаем. — Альберт, проследи, дабы он никуда не залез, а то знаю я его... любопытство. – Да, лорд, — спокойно, даже с лёгкой ленцой, произнёс иглошкур. Вообще, появление этого существа, собственно, и вызвало столь внезапное путешествие, правда причина была не в самом иглошкуре, а в той, кто отправил его в качестве телохранителя для Гарри — Кассиопея Блэк. Вместе с Альбертом также была отправлена записка о столь странном выборе и просьба разобраться с проблемами, возникшими на островах. А проблема, по словам кузена Кастора, была нешуточная — наркоторговцы, которые появились на улицах практически всех городов, принялись за продажу своих «изделий», которые чрезвычайно пагубно сказались на магиках, живущих там. Так что пришлось Регулусу просить помощи ВМФ Королевства, базирующихся на острове Сандой, отчего военные пришли в бурный восторг, и уничтожили не только места базирования наркоторговцев, но и парочку их грузовых кораблей. Международного скандала удалось избежать, правда треть стран отправили ноту недоверия, но после обстоятельного доклада Королеве неизбежных репрессий со стороны Её Величества и кабинета Министров не последовало. Так что теперь лорд Блэк отдыхал и принимал отчёты от родственника, пытаясь совместно с ним придумать, как избежать подобной ситуации в будущем — всё же это было достаточно неприятно, когда в твоих владениях людей, за которых ты отвечал, травят наркотиками. – Да мне проще гору свернуть, чем заставить этого пожирателя сдвинуться с места, — вздохнув, произнёс Гарри. — Альберт, пошли есть яблоки, а? Говорят, в саду миссис Блэк они просто потрясающие... – И не холодно вам купаться? — вздохнув, иглошкур покачал головой, высказывая таким нехитрым движением всё своё мнение насчёт любви Гарри к не самым безболезненным развлечениям. Всё дело было в том, что супруга Кастора Блэка была дриадой, которая в общем-то всегда была рада Регулусу, впрочем как и остальным Блэкам. Правда у миссис Блэк также был небольшой пунктик — посещать её сад, в который она вкладывала годы труда, гости могли лишь по приглашению. — В прошлый раз вас чуть не съел тот куст, а перед этим ятевео! – Чем сложнее путь, тем слаще награда, — оптимистично произнёс Гарри. — Вредина, ты с нами? Или ещё немного поохотишься за летающими крысами? – Врау, — только и произнесла химера, быстро взлетая в воздух. Хмыкнув, Гарри быстро отправился добывать яблоки. На самом деле всё, что грозило брюнету, было выговор со стороны Агнесс Блэк, но кроме всего этого это была просто великолепная полоса препятствий, по сравнению с которой первый курс Хогвартса был просто чихом — всё же синьор Молина всерьез занимался подготовкой Гарри ко взрослой жизни. – Ладно, идём герр Адамеску, нас ждут прекрасные испытания ради пары яблок! Кстати, ты знал, что на востоке Европы есть сорт «райские яблоки»? Как думаешь, они вкуснее обычных? Или названы из-за того, что в них змеи водятся? – Они мелкие и терпкие, — удовлетворил любопытство ребенка телохранитель. Спустя пять дней после знакомства с Гарри, Альберт был готов на всё, дабы у того шило в заднице играло не с такой силой, заодно шевеля и самого Альберта. Адамеску, выросший в Югославии, никогда не был особо пассивным существом, ввязывавшийся во все конфликты, которые только мог найти, иглошкур уже к двадцати трём годам заработал себе репутацию, которая совсем не подходила сыну ювелира, но при этом была вполне практичной в среде наемников. И вот сейчас, к своим сорока, когда мужчина стал искать заказы не столь денежные, сколь интересные для него самого, на Серую Стрекозу вышла сама Кассиопея Блэк, с предложением от которого отказаться было... сложно. С одной стороны леди Блэк была дама с норовом, шутка ли, поддерживать в строгой дисциплине около трёхсот головорезов разной степени адекватности и вести активные боевые действия против регулярной армии Японской Империи, в её-то девяносто с хвостиком лет. С другой стороны, заказ сам по себе был не таким уж и сложным, да и достаточно интересным и прибыльным — приглядывать за Наследником рода Блэк, что вроде как было честью для простого мага, да ещё и существа. О том, что Блэки являются гриммами, Альберт знал, правда извечной нелюбви к существам они не проявляли, стараясь относительно мирно сосуществовать со всеми — начиная от Королевских семей и заканчивая братствами гримм. А вот то, что ребёнок будет не просто непоседливым, а локальным пиздецом Адамеску не знал, за что и поплатился. Уже в первый же день у него был подбит глаз, трижды сломана правая рука, а большой палец левой ноги вывернут в противоположную сторону. Впрочем, это было не так уж и плохо, учитывая последующую неделю, когда иглошкур выжил наверное только благодаря провидению. Но в итоге пыл Гарольда поугас, и ребёнок стал более бережно обходится с новой игрушкой, а то, что Альберт для Гарри был всего лишь игрушка сомнений не вызывало ни у иглошкура, ни у кого бы то ни было ещё. – Интересно, каким образом она сумела добиться такого? — посмотрев на вечнозелёный сад, раскинувшийся позади особняка Кастора, спросил Гарри. Не то чтобы он ожидал ответа, но всё-таки не спросить мальчик не мог, слишком удивительным был этот сад. Коллекция миссис Блэк насчитывала более четырёхсот растений, преимущественно из средних широт, где нынешняя температура Фарер равнялась глубокой осени, ближе к зиме, в то время как в саду было относительно тепло, и многие деревья всё ещё держали светло-зелёную крону, впрочем как и некоторые кусты активно цвели и даже плодоносили. — Будешь малину? Она тут очень спелая, да ещё и такая сочная... в Лондоне подобного не купишь. – Может всё-таки возьмем пару яблок и свалим? Пока нам не выдали по самые... – Булочки Мерлина? — ехидно поинтересовался Гарри, которому было приятно издеваться над «нянькой», приставленной бабушкой Кассиопеей. Мало того, что мужчина никак не мог определиться, как именно ему обращаться к Гарри, так и отношения у них были достаточно странными — ребёнок явно вёл себя намного взрослее, нежели большинство взрослых. — Не думаю, что это будет достойно Наследника Блэк. – Значит воровать это достойно? — иронично поинтересовался Альберт, смотря на подопечного. Съев несколько ягод малины и перейдя к белой смородине, шатен в итоге нацелился на яблоню, растущую практически в центре сада. — Она слишком высокая, может стульчик подать? – Чтобы было легче повеситься? — по-деловому поинтересовался Блэк, вздыхая. — Лучше подсади, мне действительно не достать до нижних веток. А дальше я уже сам насобираю самые вкусные яблоки. – Будешь падать, говори, — вздохнув, Альберт быстро помог соучастнику проникновения оказаться в саду, и обернувшись, уже хотел было закурить, но столкнулся с ироничным взглядом леди Блэк. — Слушай, у нас тут проблема нарисовалась... – Доброе утро, тётя Агнесс, — послышавшийся голос подростка из кроны дерева, заставил мужчину икнуть. — Я тут яблочки собираю, вы зелёные любите? А то красных слишком мало, чтобы ими делиться. – У тебя пять минут, после чего Лучик займётся вами обоими, — вздохнув, произнесла дриада. К выходкам племянника женщина привыкла уже на второй день, когда мальчик без спроса, с разгону прыгнул в их с мужем кровать, требуя сказку. И его совершенно не смущал тот факт, что они жили в совершенно ином доме, пусть и находящемся в имении Блэк, и что надо было пройти охрану из ятевео и дракены, и вообще они голые. Правда сказку читать пришлось, и приглядывать за уснувшим Наследником тоже, так как отказать кому-то, смотря в эти просящие серые глаза было нереально, и если Кастор еще попытался заартачиться, то женское сердце Агнесс не выдержало. Не смотря на то, что она была замужем уже более пятнадцати лет, и десять из них жила здесь, на Фарерах, она только сейчас поняла насколько ей не хватало детского голоса в коридорах дома. И решить эту проблему она была намерена как только гости отправятся к себе в Англию. — Так что советую поторопиться. – Где спалились в этот раз? Я вроде как не потревожил ни одного сигнального контура, — нахмурившись, произнёс Гарри. — Даже обошёл ту хитроумную ловушку, которая была установлена возле ягодных кустов... – Ты, да, — кивнув, дриада улыбнулась, — а вот твой спутник больше напоминал слона, который даже не пытался скрываться, словно он прогуливался по посудной лавке... – Альберт, — на миг голова мальчика показалась среди зелёной листвы, — ты не иглошкур, а толстошкур какой-то! Как можно так сильно не следить за окружением? Тебя что, не учили красться? – Я был командиром штурмовиков, сержантом в армии, даже террористом, Анубис тебя подери, — зло произнёс мужчина. — Меня никто никогда не учил ходить тихо, и уж тем более красться. – А растяжки? Ну знаешь, минирование зданий, и всё такое прочее? — вновь нырнув в листву, произнёс Гарри. В карманах куртки было уже тринадцать яблок, но учитывая любовь ребёнка к этому продукту, их явно не хватало для удовлетворения своих нужд. — Кошмар какой-то, в следующий раз позову с собой Барти, ради налёта на этот сад. – Надо будет поговорить с Регулусом, насчёт того круга общения, что у тебя есть, — вздохнув, произнесла Агнесс, смотря на то, как ребёнок быстро спрыгивает вниз. В небольшом мешке на спине было десятка два яблок, и по мнению самого Блэка этого было абсолютно мало. — Мне вот интересно, у тебя всегда всё так... сложно? – Так весело же, — подтягиваясь на толстой нижней ветви дерева, Гарри аккуратно забрался ещё выше, а затем скрылся в кронах груши. Что сказать, мальчик прекрасно понимал, когда можно было выпустить наружу авантюрную натуру, а когда всё же стоило удерживать себя в рамках, навязанных сословием и обязанностями. Всё же быть аристократом это значило не только владеть огромным состоянием и привилегиями, но и служить, прежде всего своей стране, отдавая ей если не всё, то многое, а затем уже служить своим людям, идущим за тобой, и лишь ничтожный остаток себя можно было отдать супруге и ребёнку, являющимися отрадой для любого мужчины. — Всё равно скоро в Хогвартс засунут, где придётся играть роль, подобную той, что навяжут Малфою... Смысл сейчас скрывать натуру? – Маленького монстра? — хмыкнув, поинтересовался Альберт, перехватывая поудобнее ношу. Впереди их ждал забег — Лучик, личный цербер Кастора, был собакой в общем-то не злой, но команды своих хозяев выполнял с таким рвением, что иглошкур пытался лишний раз не встречаться с этой трехголовой тварью вообще. И если Гарри, из-за родственной близости с Кастором, получал максимум полёт в озеро, то на Адамеску пес отрывался по полной — радовало лишь то, что большой размер не гарантировал скорость этой древнегреческой собаки, которая к тому же частенько промахивалась из-за большого количества голов. — Может быть будешь чуть более расторопным? Я конечно верю в твои навыки скрытности, но от цербера они слабо помогут. – Точно, скоро Лучик будет тут, — словно вспомнил об этом, произнёс Гарри. Быстро собрав свой небольшой улов, и точно так же погрузив его на спину Альберта, Гарри быстро попрощался с тётушкой и отправился в сторону дальнего забора. С противоположной от дома стороны сад был окружён искусственным озером, где довольно часто встречались тритоны и прочие водоплавающие создания — именно туда их обычно выкидывал Лучик, предварительно облизав или грызанув за чувствительную часть тела, и там же была небольшая лодка, для того чтобы не сильно долго проводить в холодной, осенней воде. Совсем скоро должен был прийти декабрь, правда ребёнок этому всё же радовался — зимние каникулы Нимфадоры начинались на пару дней раньше, так как девочка должна была участвовать в паре ритуалов рода, ради которых Регулус лично общался с Дамблдором. — Давай, поторапливайся, иначе твоя филейная часть вновь пострадает — меня-то он будет вылизывать, словно кошка котенка. – В его лапах ты на большее, нежели котёнок можешь даже не рассчитывать, — усмехнувшись, произнёс мужчина, который в отличие от ребенка прекрасно понимал, что цербер делает скидку на возраст, воспринимая все их догонялки не больше, чем неплохую игру — всё же Лучику было всего пять лет, и ему хотелось большую часть времени двигаться и играть, нежели спать в той будке, что была создана специально для него Кастором и Агнесс. — Чёрт, я уже слышу как приближается эта тварь, давай бежим быстрее. – Альберт, он добрый, — покачав головой, Гарри быстро приморозил иглошкура к земле, — если ты немедленно не извинишься перед ним, то никуда не пойдешь... – Гарри, — в страхе смотря на мелкого Блэка, балканец понимал, что в этот раз следы укусов будут не только на его руках-ногах, но и возможно даже на шее. Всё же лед, созданный Наследником Блэк, отличался своей прочностью, которая была сравнима разве что с металлом... – Напомни мне, чтобы в следующий раз, когда ты скажешь приём, я забаррикадировался у Легиона, — вздохнув, произнёс Гарри, смотря на своих родителей, и не обращаясь ни к кому конкретно. Специально сшитый именно для него костюм, больше напоминающий фрак, тонкая ткань рубашки с кружевами, под которыми было так удобно прятать кулаки, и аккуратная канва магических знаков, призванных защитить ребёнка от большинства магических проклятий — всё же Наследник это не абы кто. — Вообще не понимаю, зачем ты взял меня с собой. – Я познакомился с этими людьми, когда был на год младше тебя, — вздохнув, произнёс Регулус, вспоминая детство. В послевоенное время, когда разруха, принесённая войсками Гелерта и Адольфа, чуть ли не ежедневно отбирала жизни, разрушая будущее многих людей, группа людей, как магов так и маглов, объединённых желанием вернуть мир в послевоенный край, создав организацию «Октагон», в которую входили представители восьми стран, непосредственно участвовавших во Второй Мировой Войне, и не желающие усиление влияния САСШ на послевоенную Европу. Благодаря общей ненависти к заокеанскому соседу, что в своё время испортил кровь практически всем европейским странам, договор был составлен чётко и быстро, и временные союзники приступили к работе. Как много могут сделать семьдесят человек, две трети которых маги — не очень, но вот политики и видные деятели... под началом которых было множество людей и не очень, сумели всего за три года вернуть довоенное состояние Европы, а затем продолжить наращивать мощь — ведь не смотря ни на что, Старый Свет всегда был привлекательным лакомством для многих. И вот сейчас, двигаясь в удобном лимузине по люксембургской дороге, Регулус вспоминал рассказ отца, пересказывая тот Гарри. — Там будет достаточно много людей, поддерживающих идею того, что в Европе должны править европейцы, а не наши «друзья» из-за Атлантики. К тому же это прекрасное место для того, чтобы завести связи на континенте, всё же не смотря на силу нашей страны, иметь полезные знакомства вне Империи достаточно удобно. – И кто же такой затворник, которого боятся все, что он сумел объединить столь разных людей? — смотря на дороги Люксембурга, по которым двигался автомобиль, поинтересовался Гарри. — Всё-таки не поверю, что все это было затеяно совместно — как минимум управляющий у этого цирка есть... – Никола Фламель, — улыбнувшись сыну, который прекрасно понимал, чего именно стоит добиваться, произнёс мужчина. — Именно этот человек сплотил тогдашних врагов, заставив их общаться, взаимодействовать и решать задачи сообща. И именно он больше всех переживает за то, чтобы Европа оставалась независимой от СШСА, всё-таки его достаточно сильно задели некоторые слова Вашингтона. – Ну, про сражение между этими двумя дедуганами легенды складывают, — задумчиво почесав нос, произнёс Гарри. — Это правда, что он один из старейших вампиров Европы? И он действительно выпил дочку Фламеля, дабы отомстить за одну из своих учениц, которую ученый пустил на опыты? – Ну, говорят так и было, — пожав плечами, произнесла Аврора, которая слышала эту историю и не раз. — Правда это или вымысел, могут сказать лишь участники конфликта, но спрашивать кого-то из них двоих... Пойми правильно Гарри, не смотря на внешность, Николас Фламель никогда не отличался ни гуманизмом, ни добродушием — все его планы и идеи построены вокруг него самого и его родных — супруги и потомков. И даже если тебе кажется, что это не так — подумай о том, что для того, чтобы создать философский камень, этот человек уничтожил более десяти тысяч обычных людей, забирая их жизни в артефакт. – Да я понял, что они с Дамблдором стоят друг друга, — вздохнув, произнёс мальчик. — Не зря Добрый Дедушка у него в учениках ходил. Хорошо, я понял, что лучше всего с ним не общаться, но ведь там же должен быть кто-то... хороший? – Наше сообщество объединяет взаимопомощь в общем, но каждый старается лишь для своей страны, — покачал головой Регулус. — Если кажется, что те или иные действия, например твоя смерть, будет благом для Франко-Иберии, они постараются сделать всё, чтобы ты погиб. Понимаешь? Мы не союзники, у нас лишь общий интерес, который нас объединяет, но вот дружить нас этот интерес вовсе не заставляет. – Но всё же постоянные союзники? Не может быть, чтобы за аж сорок лет не образовался свой кружок по интересам, — хмыкнув, произнёс Гарри. — Всё же с кем-то ты общаешься чаще и больше, с кем-то меньше... – Есть такое, — кивнув, произнёс мужчина. — Но это мы обговорим несколько позже, на приеме я лично покажу и расскажу, кого стоит остерегаться, но круг общения создашь уже ты сам. Из Британских магов, там будут Аббот, достаточно старое, пусть и не аристократическое семейство. С одной из дочерей Наследника тебе придётся обучаться, вроде Ханна зовут, так же будут Кэрроу и Макнейр, так что будь осторожен. – Кэрроу? — услышав знакомую фамилию, Гарри встрепенулся. — А разве они не должны сидеть в Азкабане? Вроде же над ними был суд, и... – Алекто в то время была беременной, так что избежала наказания, — вздохнув, произнёс Регулус. — Как бы Дамблдор не пытался, никто не позволил этому чудаку посадить беременную женщину в тюрьму полную дементоров, мы всё-таки не изверги, так что Алекто отделалась парочкой штрафов и всё. Всё же она меньше всех причинила вреда магам, как и Снейп, она была бойцом третьего, а то и пятого эшелона — колдомедик никогда не участвует в боевых действиях. – Кэрроу? — удивлённо переспросил Гарри, вспоминая все те рассказы, что слышал от Джинни, о мерзостях, что творили Пожиратели в Хогвартсе. Хотя, стоило бы задуматься над тем, действительно ли это происходило, или же ему просто рассказывали красивую сказочку. — Я так понимаю, это не редкость? – Да, взамен на то, что некоторых из моих подчиненных не закрыли в тюрьме, всё-таки поначалу многие приняли тёмную метку, по требованию моего отца. И творили не самые... гуманные вещи, хотя таких зверств как братья Лейнстредж всё же не допускали. Так что в Азкабане оказались самые печально известные представители ПСов. Некоторые сумели скрыться, иные сдали кого-то, дабы избежать тюрьмы, но в большинстве своём откупились. И пусть большинство простых магов оказались недовольными, мы всё же сумели сохранить как свой статус, так и себя вдали от дементоров. – А разве нельзя было ну... засадить всех? Это принесло бы спокойствие в страну, разве нет? — спросила Аврора, которая просто стянула вопрос с языка Гарри. Мальчик хотел было поинтересоваться тем же, но вовремя вспомнил — что за «всеми», было бы как минимум половина союзников Регулуса, которых Блэк бросить совсем не мог. – Спокойнее, но тогда бы Британия на долгое время не просто остановилась бы в развитии, но и начала бы деградировать, — вздохнув, произнёс мужчина. — Как минимум половина магов Отдела Тайн это чистокровные, что поддерживали Волдеморта, про Министерство и Св.Мунго я вообще молчу, там магглорождённых всегда было мало, лишь младший обслуживающий персонал. Так что, дабы избежать коллапса, многих пришлось пощадить, да и не виноваты они были, в основном лишь материально помогали, да лечили раненых. – Ладно, закончим разговоры, — вздохнув, произнёс Регулус. — Через пару минут мы подъедем к поместью Фламеля, так что закругляемся. Самое главное, держись поближе к нам, и никуда не уходи. – Понял, — кивнув, произнёс Гарри, смотря на отца. Нахмурившись, ребёнок стал обдумывать всё, что только что услышал, не обращая внимание ни на что вокруг — информация хоть и была новой, но вполне вписывалась в те грани мира, которые он уже слышал. Общество, что пыталось воссоздать порядок в послевоенной Европе, новые страны, образовавшиеся на континенте — пусть бывший Поттер и учился лишь в начальной школе у магглов, но географию он знал неплохо, и многое из того, что он помнил, здесь было искажено, в лучшую ли сторону, Гарри и сам не знал. — Приехали? – Выходим, — кивнув, произнёс Регулус, ожидая пока им откроют дверь. Выбираясь из автомобиля после родителей, Гарри невольно вздрогнул, смотря на старый, построенный еще в средневековье, дом, не уступающий по размерам Блэк-касл. Трёхэтажное строение подавляло своей монументальностью, стрельчатые окна, резные колоны и множество барельефов, украшенных самыми разнообразными химерами — это место впитало в себя несколько архитектурных стилей, словно хозяева с каждым разом к уже имеющемуся добавляли что-то новое. Короткая лестница заканчивалась у высоких двустворчатых дверей, где аристократы встречались со слугами, что должны были провести гостей внутрь — никто не ожидал более нескольких секунд, а ведь гостей было много, только рядом с собой Гарри заметил две семьи, одна из которых вроде как была даже магловской. – Лорд Блэк, — кивнув, произнёс седовласый мужчина, назвать которого старым язык не поворачивался — поджарый, хмурый, одноглазый, он больше всего напоминал умудрённого ветерана, который сейчас тренировал новое поколение, нежели старую развалюху, но годы явно брали свое. — Прошу за мной, мастер Фламель был приятно удивлён, что вы решили посетить наш приём не в одиночку. – Хотелось бы познакомить моих родных с союзниками по общему делу, — пожав плечами, словно это было само собой подразумевающимся, произнёс Регулус. В общем-то это и было так, просто обычно аристократы приводили своих детей сюда несколько позже, не в семь лет. — К тому же, чем раньше он будет знать этих людей, тем быстрее вольётся в их круг, всё же ровесников Гарри там мало, а те, кто прибыл раньше — быстрее поймут... климат внутри сообщества. – Не могу даже оспорить ваши слова, — произнёс мужчина. Проведя магов в бальный зал, где собственно и проводился прием, Себастьян покинул место действия, оставив англичан одних. – Рад вас видеть, — раздавшийся голос заставил Гарри вздрогнуть, и обернувшись, приготовиться к худшему. Прямо позади них стояла чета Делакур, и Флер, пришедшая на этот прием с родителями, сверлила мальчика суровым, многообещающим взглядом.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.