ID работы: 7912883

A Little Adventure Never Hurt Nobody

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Есть что-то особенное в возращении домой после месяцев пребывания в туре. Месяцы прыжков из самолета в самолет, таскания багажа, (залезаний на различные конструкции сцены, ибо деревья для детей) и в общем то звание туриста на протяжении всей карьеры. Поэтому первая вещь, которую каждый захочет сделать по прибытию домой после долгого отсутствия, - исследование. Исследования, в свою очередь, всегда приводят к творчеству. В чем Тайлер не был уверен сейчас, так это в том, как исследование относится к Тако Белл и Тако Белл относится к нему с его болящими лодыжками на пустынной парковке в хрен знает сколько часов ночи. «Хрен знает сколько часов ночи». Джош фыркает, думая, что сказал это вслух. Его ладони грубо хозяйничали на боксерах Тайлера. Это трение заставляло его ноги дрожать и разводить колени шире, давая своему другу больше пространства. Он возбужден и немного сконфужен поразительным поворотом событий, не помня, как разговор о мультфильмах мог перейти в это, но ладно. Тайлер не из тех, кто задается вопросами к вещам, которые подбрасывает жизнь. Но тут, конечно, будет, что обсудить. Даже если это будет просто упоминание вроде «эй, а помнишь, когда ты помог мне кончить на парковке? Что это было?» Он посчитал, что сейчас это не к месту. В постоянно меняющемся и сложном к противостоянию мире, где часто все идет чертовски неверно, внезапная дрочка – последнее о чем стоит беспокоиться. Джош по-видимому считал также, когда он наконец-то запустил руку Тайлеру в трусы и пальцы, обхватив член, прошлись по всей длине. Он делал это медленно, кусая свою нижнюю губу, сосредотачиваясь так на ритме. Это было медленно какое-то время и дразнительно худшими вещами, типа слабой хватки и сухой руки, что приносило еще и дискомфорт. «Я не делал этого раньше», бормочет Джош. «С парнями в смысле». Он вроде как смущался, думая, что эта деталь волнует Тайлера. Которая, ох, окей, ладно, волновала. Но только потому что он не делал это с парнями ранее и сейчас очень пытается превратить это в это. Потому что он определенно близок к переходу от стадии Тёрк-и-Джей Ди-лучшие-друзья-геи* до Пит-и-Патрик-и-определенно-весь-их-лэйбл-лучшие-друзья-геи и это определенно большой шаг. Но да, это круто. Абсолютно. (Возможно он может узнать об этом позже, сейчас он рассматривает точное количество участников, которые более вероятно, а-не-мимоходом, попали в историю с Fueled By Ramen ; у него правда много вариантов). Хотя, если издаваемые им звуки, в то время как Джош выглядел горячо (хотя не должен), достал свою руку, облизал и вернул на место, были сигналом: он будет в норме, после произошедшего. На самом деле, он думает (настолько насколько может после, ну вы знаете, «помощи»), что будет более чем в норме. Джош наращивает темп беспорядочными действиями, стараясь довести происходящее к разрядке. Не хватает какого-либо опыта (он целенаправленно игнорировал эти мысли), но он был возбужден с того момента как Джош прижался к нему и целовал шею. Это было не более чем легкое прикосновение шершавых губ из-за вторгающейся холодной осени и шепот «Как думаешь, сколько у нас времени, до того, как еда остынет?» Мысль об этом сейчас вызывает смех, ибо, конечно, это то, о чем нужно было тогда волноваться. Ни о звонках от друзей, интересующихся на счет их еды, или, возможно, об аресте копом, который собирался закончить свою смену. О копе с одним из этих фонариков, который ослепит их и легко осветит местонахождение рук Джоша (немного пугает и заставляет понервничать). Но нет, реальный вопрос был о том, что а будет ли (или нет) Доритос все еще достаточно теплым, в то время как они в получасах езды от дома. И не говорите, что он не расставляет приоритеты (хоть и хреновые, но). Тайлер хихикнул, все это время знакомо тянуло внизу живота. Это не было продолжительно, всего первый, второй и третий толчок привел к разрядке, вызывая последний тихий смешок сливающимся со стоном. Он качнул бедрами вперед, ощущая, что боксеры теперь липкие. Предусмотрительность должна бы ему сказать, что ему было бы лучше их снять, но она также должна сказать, что это идея так себе (но на самом деле нет, хах), поэтому он рассчитывает, что грязные боксеры на протяжении небольшой поездки равноценная плата. Хотя джош не лучше. Он кончил себе в руку пару раз, не утруждаясь расстегнуть штаны, перед тем как в содроганиях податься вперед. Прошло какое-то время, перед тем как они восстановили дыхание и Джош с улыбкой посмотрел на Тайлера. Это сомнительно, но эмоционально и он сдерживает себя от еще одного поцелуя Тайлера, только уже в губы. Тайлер приподнимается спустя момент и оглядывает машину. Окна запотели из-за комбинации горячей еды и не менее жаркого дыхания, но кроме этого, ничего не преграждает им путь. Горизонт чист. «Что ж», начал он, надевая штаны. «Как на счет марафона Гарри Поттера или Пиратов Карибского моря?» «Это как выбрать любимого ребенка». «Жизнь полна тяжелых выборами», отвечает Тайлер, поворачивая ключ зажигания. Машина загудела, зажглись фары и включилось радио, ловя волну его любимой станции. Джош рассматривает все это какой-то момент, пока Fat Lip* воспроизводится в стерео. «Пираты Карибского моря?» «Да?» Он кивает. Машина выезжает с парковки на пустую дорогу, иллюминация улиц пляшет тенями на них этим темным ранним утром. До восхода пару часов, как и до сна, но в воздухе царит умиротворение. Спокойно и легко, но многообещающе. «Кто будет против небольшого приключения?»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.