Chapter 1: Gramps
19 февраля 2019 г. в 17:00
Примечания:
Записка от автора:
Вдохновлено разговором с @swiftbell на тамблере
Мы решили, что два утверждения истинны:
1) Асока зовёт Оби-Вана "дедуля"
2) Оби-Ван - "мамин друг", самый ответственный и оберегающий человек в компании.
Записка от переводчика:
1) Конструктивная критика приветствуется.
2) Публичная бета в помощь. Искренняя благодарность всем, кто найдет ошибки и исправит.
Когда Асока делает это в первый раз, это полная катастрофа. Если бы она подумала, она бы никогда не сказала такое вслух, осознала бы как неправильно это могло быть истолковано. Но она не думает об этом и позже решает, что всё к лучшему.
Они на миссии, как обычно. Сепаратисты доставляют неприятности на Дальнем Рубеже, что тоже весьма привычно. Это их работа останавливать их любой ценой – просто ещё один день в офисе.
Мастер Оби-Ван инструктирует их. Он показывает на голокарту, и наверно клоны слушают сосредоточенно, но Асока отключается. Чтобы Оби-Ван не говорил им сделать, она не сомневается, что Энакин скажет делать в десять раз безрассуднее и в десять раз быстрее.
- Вы все понимаете, где нужно быть? – спрашивает в заключение мастер Оби-Ван. Клоны хором отвечают: - Да, сэр.
- Понял, мастер, - говорит Энакин.
- Асока, - обращается к ней мастер Оби-Ван, - ты увидела, где тебе нужно быть? Тебе придется отделиться от эскадрильи Энакина и защищать эту территорию, пока я обойду длинным путем.
Асока изучает область голокарты, на которую он указывает. – Я поняла, дедуля.
Она моментально захлопывает рот рукой, её лицо мгновенно будто сгорает со стыда. Оба, мастер Оби-Ван и Энакин, уставились на неё.
- Почему ты меня так назвала? – почти обиженно спросил Оби-Ван, в то время как Энакин казалось разрывался между тем, чтобы засмеяться или отругать её.
- Простите, мастер. Я не хотела проявить неуважение...
- К сожалению, это звучало скорее неуважительно, - сказал мастер Оби-Ван, и звучит не зло, а скорее расстроено.
- Я имела в виду... вы оба... я... мастер. Я знаю, что у джедаев не должно быть привязанностей, - отвечает она. – Но я… вы двое, как семья для меня. Мой учитель, словно отец для меня, - она смотрит на Энакина, который улыбается на этот комментарий, - и это делает вас … Я полагаю … дедушкой, мастер Кеноби.
Мастер Оби-Ван выглядит шокированным. Асока никогда не видела его таким смущенным.
- Да ладно, пап, она не имела ввиду ничего плохого, - радостно восклицает Энакин.
- Энакин, я клянусь…
- Мы должны приняться за миссию, не так ли, Папа? – прерывает его Энакин.
Мастер Оби-Ван выглядит расстроенным, но наконец-то говорит: «Этот разговор не окончен».
Их миссия в тот день заканчивается оглушительной победой Республики.