Майлз "Тэйлз" Прауэр: Где же был герой, когда он был нужен мне..?

Перевод
R
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 2 604 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник

Если бы они не встретились...

Настройки
Сегодня хороший, солнечный день. Но не для всех. Это очередной раз, когда животные издеваются над Майлзом Прауэром. Двухвостый лисёнок пытается их остановить, но его не слушают… — Нет! Пожалуйста, не надо! Ребята, оставьте это в покое!!! Ахх! — НЕТ! Держитесь подальше! Конструкция снова разбита. Тэйлз снова смотрит на осколки со слезами на глазах. Он хотел уже уйти, как вдруг увидел синего ежа только прибежавшего сюда. Ёж оглядывался вокруг и почёсывал свой нос. Лисёнок прятался в кустах, глядел на него и довольно-таки был изумлён. — Вау! Этот парень крутой! . . . .

***

***

Автор: На самом деле мы знаем настоящую историю о том, как познакомились Соник и Тэйлз. Автор: Мы также знаем, что здесь много других слов… Нет, я имею в виду размеры о вселенной Соника… Автор: Как бы история выглядела… если бы они никогда не встречались… Что бы случилось с Мобиусом? Из-за одного камешка может разрушиться прекрасный мир. Автор: Смотрите сами…

***

***

. . . . Тейлз хотел уже уйти, но споткнулся о камень и упал. Нос разбит. За спиной у малыша в это время прибежал Соник, но лисёнок вытирал кровь. — О боже… Оба не заметили друг друга. Ёж убежал, а Майлз услышал это, но, обернувшись, никого не увидел. Лис шёл домой в деревню, поникший. — Какой лузер! —Ага… — Ботааанииик! — Фуу… Его хвосты! — Знаю, отвратительно. Наконец Тэйлз зашёл в свой дом. Он очень устал. — Я дома… Сказал он это и упал на кровать. Измученный лис терпел унижения каждый раз. Ему не давали даже шанса что-либо сделать. Над ним беспощадно издевались.

Каждый

— Только не снова

День

— Нет…

То же

— ОСТАНОВИТЕСЬ

Самое

Конструкция сломана…

ДЕРЬМО

77 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)