ID работы: 7918117

Swapped story

Гет
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 24 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
—Что?       Граф повторил свои слова снова и продолжил говорить дальше. Гидеон у леди Лавинии? Внезапно началось появляться жжение в глазах и комок в горле. Становилось труднее дышать, и это не из-за корсета.        Гидеон меня не любит. Он все это время притворялся.       Похоже, сбывалось видение бабушки Мэдди, о рубиновом сердце и льве…       Отчаяние захватило меня полностью, но оно медленно перерастало в гнев.       Вот ведь гад! Я невольно сжала кулаки. Несколько минут назад, полчаса от силы, он признался мне в любви, а сейчас я узнаю о том, что он меня не любит по-настоящему и направился к этой противной Лавинии!       О, как же я ненавижу такие повороты сюжета в книгах и фильмах, а в своей жизни позволила такому случиться. — Милая моя, с малых лет тебе стоит усвоить, что ни одна женщина не может обладать мужчиной. Женщины, которые пытаются так жить, обречены на одиночество и несчастье. Чем умнее женщина, тем раньше она начнет считаться с природой мужчины, — продолжал говорить граф, но мне по барабану, что за бред он несет.       Господи, я же знала о том, что граф приказал ему так сделать, мы собирались обмануть его, но мои дурацкие гормоны помешали! Я влюбилась! Но вроде как и его тоже… Господи! Были же знаки! Эти его периодические «охлаждения»! Ну что я за дура?! Мне стало плохо, я что умираю? Ну и хорошо. Скорее все закончится, я перестану думать и все…        Я быстро развернулась на своих каблуках и вышла из кабинета. Подальше от графа. Подальше от Гидеона. Подальше от его лицемерия и сладких лживых обещаний. — Мудрая женщина всегда может спрятать ревность, Гвендолин. Тогда мы, мужчины, чувствуем себя так уверенно… — сказал он напоследок. По крайней мере, это последнее, что я от него услышала в тот день.       Лежа в своей кровати, смотря в потолок, я слушала Лесли, которая уже несколько минут подряд рассказывает про свои планы на каникулы, чтобы я отвлеклась от своей проблемы, и все это на фоне «The winner takes it all» группы ABBA. Эта песня имеет успокаивающий для нас с Лесли эффект. Когда кто-либо из нас грустит и переживает все трудности разбитого в дребезги сердца, эта песня приходит на выручку, и мы страдаем с шикарным саундтреком.       Я перестала слушать ее несколько минут назад, потому что мне в голову снова забирались воспоминания о действиях, происходивших, казалось бы, недавно, но казалось, что они происходили месяцы назад. Воспоминания неслись перед глазами, как в клипе, смазываясь, растворяясь, без возможности их вернуть. — Гвен? Гвенни? Ты меня не слушаешь, так ведь? — спросила Лесли. — Он гад! — в комнату ворвалась Шарлотта. От неожиданности я подпрыгнула на кровати. Волосы Шарлотты растрепались, а телефон, который она держала в руках, был готов сломаться под сильной хваткой девушки. — Кто? — безразлично спросила я. — Гидеон, конечно! Когда я его снова встречу, я ему покажу… — Все в порядке… правда, — добавила я, увидев взгляды Шарлотты и Лесли. — Я правда в порядке. Я сама не должна была влюбляться в него, зная что влюбить меня в себя было частью плана Гидеона. Точнее, плана графа на Гидеона. Не важно.  — Гвенни, но это важно! — воскликнула Лесли. — Ты не должна страдать из-за этого двуличного подлеца! Пускай он будет самым прекрасным человеком снаружи! — Именно! Этот придурок не стоит твоих переживаний! Просто… отпусти и забудь, подруга! — продекламировала Шарлотта. — Отпустиии и забууудь… — Стоп, Лесли. Я не это имела в виду! — Ничего уже не вернуууть… — Лесли начала перекрикивать песню из колонок — Господи, Лесли, да ты не умеешь петь! — Шарлотта, хватит! Я пою прекрасно! Так, Гвен? — Конечно, подруга. Только тебе стоит немного больше практиковаться, — без эмоций ответила я. — Уходя от моего пения, стоит прислушаться к этому совету. Ты ничего не можешь вернуть назад. Время довольно сложная штука, ты сама это знаешь. Так что лучше просто отпустить и забыть. Отвлечься от этой проблемы, принимая ситуацию. — Я знаю, и вы правы. Но я не могу с этим, — я широко помахала руками, показывая на всю себя, — сейчас поделать. Мне просто надо отдохнуть, потом я буду как огурчик! — Тогда мы тебя оставим, — нехотя сказала Лесли. Она взяла свою сумку, обняла меня и пошла к двери. Шарлотта сделала тоже самое и они вместе ушли.        Я встала с кровати, выключила музыку и подошла к зеркалу. Оттуда на меня смотрела уставшая, зареванная девушка. Ее волосы спутались, неаккуратный пучок почти распустился, а ее пижама смотрелась как никогда плохо. Это была тусклая версия меня самой, в ней не было ничего, просто оболочка. Я и чувствовала себя так же. Точнее я не чувствовала ничего, кроме разочарования в себе, в своих эмоциях, в своих поступках.       Я спустилась на кухню и набрала себе воды. Я уже хотела идти обратно в комнату, но мое внимание привлекло окно. Медленно подошла к нему и стала смотреть на вечерний Лондон. В моей голове путались мысли и обрывки воспоминаний. Все перемешивалось, сплеталось, обрастало новыми связями, начиная все заново.       Я вспомнила как не так давно стояла на этом же месте, рассуждая о поцелуе с Гидеоном. А потом мысли метнулись к действиям, которые происходили несколько часов назад.       Мы на ощупь пробрались к двери. В коридоре Гидеон зажег факел и вытащил его из кованного зажима. В мерцающем свете на стенах затанцевали жуткие дрожащие тени. Я инстинктивно прижалась поближе к Гидеону. — Ты помнишь как звучит пароль? — спросил меня парень. — «Qui nescit dissimulare nescit regnare». — Ага, точно «Ква кви симуляры несут формуляры». Как я мог забыть?       Я засмеялась, а Гидеон поставил факел обратно в зажим. — Ты что там делаешь? — Я просто хотел быстро… Мистер Джордж появился, как раз когда я хотел сказать тебе нечто очень важное. — Это касается того, что вчера я напилась в хлам? Понимаю, я поставила под удар всю нашу операцию, но я же смогла держать себя в руках.       Гидеон наморщил лоб: — Можешь секундочку помолчать? Я собираюсь с силами, чтобы признаться тебе в любви, понятно? У меня в таких делах не слишком большой опыт. — Что-что? — Я в тебя влюблен, — сказал он, серьезно посмотрев мне в глаза.        У меня внутри все сжалось, будто от страха, но на самом деле причиной тому была радость. — Правда? — Да, правда! — При свете факела я увидела, как Гидеон улыбнулся. — Знаю-знаю, мы толком знакомы меньше недели, и сначала ты показалась мне просто невероятно высокомерной. Но ты такая непредсказуемая, никогда не знаешь наверняка, что ты выкинешь в следующий момент. В некоторых вещах ты просто до ужаса… э-э-э… неопытная. Порой так и хочется взять тебя за плечи и тряхнуть разок-другой. — Ага, заметно, что ты нечасто объясняешься девушкам в любви, — сказала я. — Но вслед за этим ты снова становишься такой веселой, и умной, и бесконечно милой, — продолжал Гидеон, пропустив мимо ушей мое замечание. — Но самое плохое заключается в том, что стоит тебе только оказаться со мной в одном помещении, как у меня возникает непреодолимое желание дотронуться до тебя и поцеловать… — Да, это действительно плохо, — прошептала я. Тут у меня перехватило дыхание, потому что Гидеон вытащил из моих волос булавку, гора перьев на моей голове в виде шляпы закачалась и сдвинулась набок, Гидеон притянул меня к себе и поцеловал…       Поверить не могу, что такое прекрасное признание оказалось лишь набором красивых слов, без смысла, без всякой начинки. Пустышка.       Он лгал все это время. Я тебе говорила. А ты не слушала,— сказал голос в моей голове.       Я не могла ничего ответить, ведь это оказалось правдой. Не в силах больше находиться здесь, я ушла в комнату.       Включила гирлянду, открыла окно, в которое тут же залетел теплый весенний ветер. Я уже почти отключалась, и все-таки успела переодеться в более удобную и чистую пижаму, пока не вырубилась.       Во сне я видела как Дарт Вейдер за спиной у лорда Алестера поднимает свой черный меч над своей головой. Он говорит что-то вроде: « Демон, сегодня твоя кровь окрасит священную землю и ваш порочный род навсегда прекратится!» Потом он бросается на меня, я начинаю бежать, но получается как в замедленной съемке, я путаюсь в подолах платья, падаю и чувствую тепло растекающееся по всей спине и резкую боль. Я кричу, но у меня нет голоса… и тут просыпаюсь.       Я так больше не могу. Я не могу ни спать, ни есть, ни просто нормально жить только потому, что мое сердце разбито? Только потому, что я путешествую во времени? В чем причина? От чего избавиться, чтобы снова быть в порядке? Хотелось бы мне знать. Хотелось бы знать…       Тем временем я снова была в школе. Бельчонок снова возмущался, что мы написали сочинения не так хорошо, как он нас учил. На биологии, географии мы делали конспекты по параграфам в учебниках. Еда, как обычно, была безвкусной. Время, как назло, тянулось медленно, почти ползло. Я встретила Джеймса — приведение, которое обитает в нашей школе, но просто кивнула ему, так как не хотела говорить ни с ним, ни с кем-либо другим. Весь день Шарлотта, Лесли и Рафаэль кидали обеспокоенные взгляды в мою сторону, а я лишь отмахивалась от них. Рафаэль пару раз постарался выяснить что произошло, но как только я поднимала на него глаза и видела его зеленые, обрамленные темными ресницами, глаза полные беспокойства, просто отворачивалась, а Лесли его шугала.       После уроков за мной приехали из ложи. В машине был мистер Джордж, водитель и больше никого. Хотя, кого я хотела увидеть? Мне разрешили послушать музыку в наушниках, поскольку мы стояли в пробке, наш водитель даже умудрился начать читать.       Мы приехали почти вовремя. Опоздали на несколько минут, но дядя Фальк почти не возмущался, как и все остальные. Меня отправили на примерку, где мадам Россини пыталась понять, что со мной происходит, потом на элапсацию. Впервые за день, я смогла спокойно вздохнуть. Три часа прошли за подготовкой домашней работы по математике, учением сонета Шекспира и зубрежкой неправильных глаголов французского. Лампочка пару раз грозилась выключиться, но в итоге продержалась до последнего и умерла, когда я растворялась во времени.       После элапсации пришлось сидеть на заседании внутреннего круга. Дядя Фальк проводил его, как всегда, довольно скучно. Обсуждали, должны ли были мы остаться вчера в прошлом дольше; что я такая безалаберная убежала до того, как граф меня отпустил; сорвалась ли миссия Гидеона.       Они не пришли к единому мнению.       Гидеона там не было. Хотя, я не знаю что сказала бы ему, и вообще, хочу ли его видеть. По крайней мере сейчас. Мне в любом случае придется идти с ним на бал через пару дней, но до тех пор я буду его избегать.       Постараюсь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.