ID работы: 7918665

OBSCURE

Джен
R
В процессе
253
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 457 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 73 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 11 Тварь ли я фантастическая?

Настройки текста

Хогвартс

Кабинет директора Хогвартса располагался в Директорской башне замка и представлял собой систему из трёх малых башенок ступенчатой геометрии, соединенный в крышу большой лестничной башни. Это место является рабочим пристанищем каждого директора или директрисы школы Хогвартс. Аналогично общежитиям факультетов школы, вход в кабинет директора защищен паролем. На входе в башню посетителя ожидает огромная каменная горгулья, охраняющая проход к винтовой лестнице, ведущей непосредственно в кабинет директора. Именно этой «верной хранительнице» необходимо сообщить пароль, чтобы попасть на прием к главе школы. Однако, данная процедура не была обязательной для самого директора. Посреди кабинета из ниоткуда появились четверо. После смерти Дамблдора здесь многое изменилось. Пожиратели смерти придя к власти, успели здесь порыться. Под личным присмотром Северуса они изъяли отсюда немало книг и артефактов. Сейчас кабинет выглядел пустым. — Где это мы? — спросила Гермиона, держа с Драко Элейн. — Столько лет обучались в школе и не узнаете кабинет? — Хогвартс?! — хором выпалили Драко с Гермионой. «Аппарация в школе?», — сильно удивилась гриффиндорка. Она была твердо уверена, что в школе нельзя аппарировать. Профессор шустро несся по кабинету от одного угла к другому. Мужчина проверил тумбочку под столом, шкафчик и стеллажи, но не нашел то, что искал. — Отнесите ее в медицинское крыло. Я надеюсь, вы хоть это помните? — протянул Снейп, намекая Гермионе, что она-то это должна знать. Как известно троица гриффиндорцев была частым гостем мадам Помфри. Поппи Помфри осталась верна своему долгу и посему в это смутное время вышла на работу как обычно, за неделю до начала учебного года. Впрочем как и все работники школы. Во всяком случае они должны были уже находиться в школе. Но из-за того, что директор пока еще не рассмотрел все вакантные места и не нанял нужных преподавателей, никого кроме Помфри, вечного Бинса и Ирмы Пинс в замке не было. А надзирателя Аргуса Филча и вовсе вытурили из школы, как только узнали о его происхождении. Самой Помфри в кабинете медработника не оказалось. Она проверяла припасы всех медицинских принадлежностей. В смотровой трудились только домовики, приводя в порядок больничное крыло. Неожиданное появление в своем кабинете учеников, женщина встретила неоднозначно. Как и все жители Англии она видела листовки и встретить разыскиваемых прямо перед собой, было как минимум волнительно. Однако ее долг был выше всяких предрассудков, да и женщина не считала стоявших перед ней юношу и девушку опасными. Она велела положить Элейн на свободное место и без расспросов приступила к своим обязанностям. Судя по напряженному взгляду Помфри, дела у Элейн были весьма плачевными. Лицо у последней из бледного приобрело синие оттенки вокруг глаз и губ, а вены заметно почернели. Легкое зеленоватое свечение из кончика палочки колдомедика старательно исследовало каждый сантиметр тела девушки, давая знать Помфри что не так с ее пациентом. — Что же с ней случилось?! — охнула Помфри, пораженная ужасным сведениям. Сломанные кости на плече, пальцах и ребрах она смогла поправить. Некоторая доза костероста легко исправит положение, а экстракт бадьяна устранит внутреннее кровотечение, воспаление и обморожение. Однако опытного медика волновало не это. Чары диагностики показали очень нестабильное и весьма плачевное состояние девушки где-то в глубине. Свечение палочки за время обследования не переставало быстро мерцать и судорожно дергаться, иногда изменяя цвет на зловеще черный. Такое в своей практике Помфри видела у тяжелобольных в больнице святого Мунго, у тех, кого поразили ужасными проклятиями. Все колдомедики знали, что тем чернее цвет, тем ужаснее недуг. Такое сильно напугало женщину. Не отвлекаясь на другие дела, женщина велела домовикам принести нужные зелья. Спустя полчаса внешнее состояние Элейн немного стабилизировалось. Помфри не стала расспрашивать ребят. Смахнув испарину со лба, она принялась за Драко и Гермиону. Они с тревогой и вниманием следили за каждым движением колдомедика, абсолютно не издавая лишнего звука. Благо они отделались лишь суровым взглядом женщины и порцией восстанавливающего зелья. — Господин директор, — холодно приветствовала Снейпа женщина, когда он вошел без стука. — Мистер Малфой, мисс Грейнджер, скоро они будут здесь, — бросил он каждому по сумке, кивком поздоровавшись с Помфри, — вам нужно уходить. — Что?! — Вас не должны здесь видеть! — профессор был серьезен как никогда. — Возьмите карету со двора и уходите отсюда. — А вы с нами не пойдете? — Я — директор Хогвартса, — сказал Малфою Снейп, будто объяснив этим всё и покинул их.

Резиденция Лестрейндж в Министерстве

В кабинет госпожи Лестрейндж вежливо постучались и вошли двое подтянутых молодых человека в одинаковых черных мундирах. В обставленном дорогущими вещами кабинете за главным креслом сидела бывшая заключенная Азкабана, теперь же глава отдела Чистоты Крови. Женщина в черном корсетном платье перебросила одну ногу на другую, демонстрируя гостям свои изящные ноги в черных чулках и длинную шпильку сапожки. Сейчас в женщине трудно было узнать ту самую сбежавшую узницу. Беллатриса, в девичестве же Блэк, до конца не потеряла повадок урожденной аристократки. И перед двумя молодыми людьми сидела роскошная женщина с молочно белой кожей. — Говорите, — раздался властный женский голос. — Группа, отправленная следить за Северусом Снейпом, не вернулась, — с дрожью в голосе произнес один из вошедших. — Мы проверили место — восемь ищеек мертвы, а трое пропали без вести. — Этот скользкий гад… Я знала, что ему нельзя доверять, — с неким торжеством произнесла она, продолжая смотреть в окно. — Соберите всех и обыщите его дом и школу. «А воришка-то не соврал…», — размышляла она о своем. — И ещё кое-что, — взял слово второй. В этот раз она соизволила повернуться к ним лицом. — Нимфадору Тонкс и ее группу не удалось поймать… — И с такими вестями вы пришли ко мне? — начиная раздражаться, обратилась к ним Беллатриса. — Чем еще обрадуете, пока я не скормила вас своим питомцам?! Молодые люди от страха сглотнули и обменялись друг с другом взглядами наполненные страхом. — З-зато нам удалось поймать этого оборотня. — Вот как? Это уже что-то, — довольным голосом произнесла Беллатриса. — Свободны, — после затянувшейся паузы произнесла она. «А мне нужно встретить важного гостя». Лестрейндж бросила взгляда на вскрытый конверт, лежавший на столе посреди бумаг. Письмо было от самого Темного Лорда. Он повелел встретить некоего мистера Герингера должным образом и даже выделить некроманту личные покои и место для работы. — Госпожа, гость прибыл, — доложила ей помощница. В нижнем этаже центрального департамента министерства в былые дни толпились важные иностранные гости. Сейчас же здесь было пусто. У входа с небольшим чемоданчиком стоял галантно одетый мужчина в очках. Он приветливо улыбнулся, увидев Лестрейндж. — Вы очаровательны, моя фрау, — поклонился мужчина и поцеловал протянутую руку женщины. — А вы, я так полагаю, мистер Герингер. — Для вас просто Освальд. — Что ж, Освальд, — промурлыкала Беллатриса. Ей явно не хватало подобного обращения к себе, и она не скрывала, что ей было это по нраву. — Пройдемте… Поднявшись в кабинет, госпожа Лестрейндж велела принести им что-нибудь выпить. — Освальд, — начала Беллатриса, легонько отпив с бокала напиток. — Я знаю, что вам нужна большая лаборатория. Я хотела бы обсудить детали. — Все так, миссис Лестрейндж, — учтиво ответил мужчина. — Если не секрет, то зачем? — О, наш Лорд пригласил меня, чтобы я помог Вам удержать власть, пока он занят. И уверяю вас, все мои знания и навыки к вашим услугам, моя госпожа, — витиевато ушел от ответа Освальд. — Что ж, полагаю, Отдел Тайн вам подойдет… Обсуждая дела, они наслаждались напитками и угощениями. Где-то через полчаса крепкий алкоголь уже начал действовать. Брюнетка с неким хищным огнем в глазах не сводила взгляда с галантного мужчины за время их беседы. В то время, как он отвечал ей тем же. Мужчина не смог отвести свой взгляд от ее манящих алых губ. А как бы невзначай оголенные плечи женщины сильнее дразнили воображение Освальда. Страсть, подгоняемая алкоголем, азартом и жаждой вскоре переросла в бушующий пожар желания. В конце разговора женщина резко сократила дистанцию между ними и чуть ли не вплотную дышала ему в лицо, усадившись к нему на колени. Удобно устроившись на нем, Беллатриса жадно впилась к нему в губы, издавая животный рык. Она обвила шею мужчины руками и трепала его идеально прилизанную прическу. В каждом ее движении чувствовалась агрессия и напор, перед которыми джентльменские манеры Герингера отступили, давая взять вверх животному началу. Отвечая на горячие поцелуи, он жадно исследовал своими руками тело пожирательницы смерти. Больно схватив ягодицы Лестрейндж, он поднял её и усадил на стол. Пустая бутылка благополучно полетела на пол вместе с блюдцем и бокалами. Подобное действие мужчины понравились женщине и она, извиваясь в его руках, протягивала стоны, которые переходили в крик, когда он жестко брал её прямо на её столе. Те, из единицы верных пожирателям смерти людей, кто были назначены в помощь Беллатрисе для полноценной работы Отдела, на утро делали вид, что ничего не слышали из кабинета вышеупомянутой. Парочка обуреваемая пылающей страстью даже не удосужилась озаботиться о том, что их могут услышать чужие уши. В конце концов, они чувствовали себя абсолютными хозяевами.

***

Понимаете, я себе представляла, как мои маленькие «голоса» играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом — ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаете? И мое дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Ведь, они играют и не видят, куда бегут, а тут подбегаю я и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь моих «ребят» над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Чего я всегда делала… Но однажды не смогла. Не смогла поймать Энн. И я постараюсь, чтобы с Эсхель не случилось подобное. Я обещаю… Не к месту вспомнила я давнее обещание самой себе. В экстренных ситуациях мозг как правило работает на изнурение, обрабатывая тонны информации, перегружая нервную систему. Таким образом я попала в «комнату» Эсхель. Чтобы дать себе шанс вырваться из лап того ублюдка, я должна была освободить Эсхель от удерживающих её цепей. В то же время я прекрасно понимала, что последствия будут весьма фатальными, но другого выхода нет. Её комната представляла собой обычную не очень презентабельную квартиру в трущобах Англии, обставленную всяким хламом. Я отчетливо ощущала запах ванили и шоколада. По периметру у стен стояли морозильные камеры, доверху наполненные мороженым. Желание попробовать лакомство, перебило нехватка времени. Мое внимание приковал телевизор в центре комнаты. Кажется, благодаря ему она могла видеть то, что вижу я. Я включила ящик и на экране висел белый шум с характерным звуком. От раздражающего скрипа чуть не лопнули барабанные перепонки. Удары по корпусу техники ничего не дали, картинка на экране не улучшилась. Вроде бы мелькали какие-то искаженные образы происходящих «там» действий. Глупо говорить о том, что здесь всё не так, как в реальном мире. Я не стала тратить времени на починку телека. Концентрируясь, я пыталась воззвать к холоду, как делала раньше. Но мои потуги ничем не увенчались. В комнате ничего не поменялось. Горестно вздохнув, я принялась крушить тут все вручную. Надеюсь Эсхель простит, все же это ради нашего спасения. Спустя через некоторое время от ударов в стене наконец образовалась трещина и из нее подуло холодным ветром. Разлом от трещины пошел по полу и разрастался с каждой секундой, пока вся комната не разделилась надвое. Я боялась, что она рухнет мне на голову, но ничего подобного. Снежная буря снесла домик далеко за горизонт и я моргнуть не успела, как осталась стоять посреди снежной пустыни в одной лишь футболке. Стоит ли говорить, что мне было чертовски холодно? От бескрайних просторов белой простыни глаза просто разбегались. Закончив свои дела здесь, я хотела вернуться и… Ничего не вышло. — Эсхель! — крикнула я в пустоту. Никакого ответа кроме завывания я не услышала. От холода начинало неметь все. Шаг за шагом я перестала ощущать ноги, а руки уже давно. Сделав пару шагов, абсолютно без сил упала на снег. Вскоре мне стало так тепло и абсолютно безразлично — просто хотелось закрыть глаза и заснуть. Да, сон мне не помешает… И я закрыла глаза… Открыла я глаза, стоя посреди туманного поля — нет, всплывая из тумана. На расстоянии вытянутой руки ничего нельзя было увидеть, даже землю. В нерешительности и полной растерянности я сделала осторожный шаг. Набираясь уверенности, продолжила свой путь в этом густом тумане. Где-то над головой пару раз мелькали яркие вспышки. Я не знала что это за место, но оно было знакомым. Иногда в тумане мерещились фантомные образы и доносились голоса: — Мелкая дрянь! — Почему ты не можешь быть как все?! — Не смей на меня так смотреть! — Теперь понятно почему тебя бросили твои родители! — Эй, эй! Ты чокнутая, да? Чокнутая, да?! — Проваливай с моих глаз! — Чудовище! Слова наполненные такой желчью и злобой заставили меня пуститься в бег. — Прочь! — кричала я им в ответ. Но голоса от этого становились лишь громче. Я не понимала что происходит. Я просто хотела убежать отсюда. Некоторое время спустя впереди показался свет и вскоре меня накрыло белой вспышкой. Сознание медленно всплыло из темноты. Первым делом я ощутила тепло, потом уловила странные запахи. Следом появился чувство вкуса и в горле неприятно першило. Я медленно открыла глаза и увидела перед собой деревянный потолок — аккуратные дощечки темно-коричневого цвета. Я обнаружила себя в небольшой кровати. Оглянулась вокруг — никого. Справа от себя на тумбочке заметила какие-то склянки, тазик с водой и тряпку. В голове было абсолютно пусто — ни единой мысли. Я вообще не могла понять где я. Неужели это сон во сне? Я попыталась встать, но тупая боль осадила меня в области лопатки и груди. Только сейчас ощутила некое давление. Под футболкой увидела тугой пояс, а на руке шину — пальцы нехотя, но двигались. Вопросов с каждой минутой становилось все больше и больше. Осторожно поднявшись на ноги, стала искать свою обувь. Они мирно стояли возле небольшого шкафа. Перевязать шнурки с шиной на одной руке не самое увлекательное времяпровождение. Даже не попытавшись, нацепила кроссовки как тапки и прошла к двери. Дверь вывела меня на еще одну комнату с окнами. Судя по яркой полосе света на полу, на улице стояла солнечная погода. Весь интерьер помещения я бы не назвала домом. Удобства несомненно были, но они не были скажем так для житья. Голова немного пошла кругами, однако я нашла выход. Лес. И снова лес. Я уловила приятные запахи еды и дыма. — О, ты встала! — донесся взволнованный девичий голос. Я повернула голову в сторону голоса и увидела красивую девушку. — Г-гермиона? — хрипло вымолвила я. — Как ты? — резко сократив дистанцию, заключила меня в объятия волшебница. — Ой, прости, — поспешила она ответить. Так… Раз Гермиона тут, то я проснулась? Более того, мы все спаслись? Гадала я, все еще не веря своим глазам. Хм, как же сложно порой определить действительность. — Ч-что за… Где мы? — мысли путались в голове. — Я ведь не сплю, да? — Не напрягайся, мы тебе все расскажем. — Ладно. — Однако… — посмотрела девушка прямо мне в глаза. — И у нас к тебе вопросы. Ко мне? Мне оставалось лишь догадываться, о чем она. Дом из которого я вышла на деле же оказался каретой. Простой, мать его, каретой. Снаружи я бы ни за что не подумала, что изнутри она куда просторней. Да уж, это всё магия, что тут сказать. Карету тянули весьма странные создания. Я даже не знаю как и описать. Костлявые лошади с крыльями, наверное, подойдет. Недалеко от кареты они с Драко разбили лагерь. Парень был весь в хлопотах, наблюдать такое было необычно, весьма необычно. Он заметил нас и позвал к столу. Видимо, вытащенному из кареты. Уж слишком он был схож с мебелью кареты. Видя эту картину, меня не отпускал вопрос: я что, умерла и попала в другой мир? Это же Малфой, который с брезгливостью относился даже к столовым приборам в кафешке. И он спокойно заваривал чай на природе? И Гермиона, которая делала вид, что паренька и вовсе не существует, буднично отвечала на его вопросы. Во всех их действиях было что-то не так, они держались очень напряженно. — Садись, чай будешь? — спросила Гермиона. — Аа… Да, — пока Драко молчал, изредка бросая на меня странные взгляды. Он читал какую-то книгу, на вид весьма старую и будто бы сверялся с ней. — Что происходит, Гермиона? — Эл, что последнее ты помнишь? — издалека начала она. В голове было пусто. Как будто разум накрыли свинцовым куполом. Через силу я еле вспомнила, как я бегу куда-то и падаю во тьму. Потом холод. Невыносимый холод. — Я… я не уверена. Я бежала куда-то… — Все хорошо… все хорошо, — успокаивала она, хотя сама была далека от покоя. Да что не так-то?! — Эл, мы кажется знаем, откуда у тебя магия. — Что? — Драко любезно толкнул мне свою книгу, открытую на нужной странице. «Обскур — ребенок-волшебник, который вынужден скрывать или подавлять свои силы по тем или иным причинам, в результате чего внутри него образуется паразитический сгусток тёмной энергии, своего рода астральная опухоль. Когда Обскур теряет над собой контроль, он принимает форму Обскури. Размер и мощь зависят от врождённой силы хозяина: чем сильнее Обскур, тем сильнее Обскури. Иногда Обскур может обращаться в Обскури по своей воле. Однако угомонить Обскури возможно; например, люди, которым они доверяют, или которые внушают ему доверие, могут убедить его остановиться. Редкий ребёнок с Обскуром способен дожить хотя бы до десяти лет», — прочитала я всю страницу с неким изображение черной мазни в рамочке. — То есть, вы хотите сказать, что я и есть этот обскур? — Мы видели, как ты расправилась с теми магами. — Да, ты превращалась в почти такое же существо, — тыкнул на изображение мазни Драко. — Во что я превратилась?! — не поверила я ушам и вновь посмотрела на мазню, похожую на случайную кляксу. — Знаешь, меня так еще никогда не оскорбляли. — Обскури очень опасны, Эл. Не зря они числятся к смертоносным сущностям. — Да, астральная опухоль, темная энергия, расстройства в психике. И вправду звучит устрашающе, Гермиона. Но тут сказано, что такой ребенок не доживает и до десяти, а мне как бы далеко «за», — они неуверенно обменялись взглядами. — Лучше скажите, сколько я провалялась без сознания? — Два дня, — ответила Гермиона. Два дня?! Вот почему так хочется есть. — Хм, неплохо я проспала, — скучающе ответила я. Они, кажется, немного успокоились. Видимо, они ожидали, что я начну тут крушить все, как и было написано в книге. — За это время вы даже успели угнать карету. Кстати, откуда вы ее взяли, в музее нашли? Из их слов я скорее сильнее запуталась, чем поняла что-либо. Мужика, то есть Снейпа, мы потеряли. Нет, он не умер. Он остался в Хогвартсе, чтобы продолжить директорствовать, если есть такое слово… Я вообще не поняла «зачем?». Разве не за ним приходили в том мотеле? А, к черту! Буду еще переживать за взрослого человека, наверняка он знает, что делает. Жалко то, что накрылась медным тазом наша потенциальная «кавалерия» в его лице. Ведь в борьбе тупых подростков против государства к гадалке не ходи, кто выйдет победителем. А мы как бы и есть те самые тупые подростки. Магическая школа о котором с восторгом упоминала Гермиона, осталась мною незамеченной. Пропустила, блин, самое интересное. Оказывается, именно там меня и подлатали и хотели вообще отправить в магическую больницу. Черт, а прорыв силы Эсхеля была куда опасней, чем я думала. Если бы не они, я бы скорее всего умерла. Впрочем, не так уж и это страшно — с Энн было точно так же, но я как-то выжила. Гораздо гадко то, что я знала, чем это закончится для Эсхель… Гадство! За трапезой они ввели меня в курс последних событий, однако без Эсхель было сложновато все запоминать. Да уж, я буду скучать по ней. Эх… И снова я подвела того, кто мне доверился. Черт! Какой же фиговый из меня друг получается. Я посмотрела на магов и пришла к выводу, что может пора уже общаться с живыми людьми. По крайней мере, Эсхель бы хотела этого. Спрашивать «что дальше?», я не стала. Меня уже порядком задолбал этот вопрос. Да и в этом не было нужды. Мои магические приятели держали путь в Хогсмид. Пока я валялась в отрубе, они прочитали записи некоего Дамблдора, которые достались Снейпу после смерти первого. Видимо, любимый профессор Малфоя предпочел отдать их в руки Драко и Гермионы, в надежде на то, что в них могут быть подсказки в охоте за крестражами. Либо же он решил таким образом избавиться от опасных для него вещей. Каков хитрец, а? Скинул на нас свою проблему. Отхлебывая чай, кстати весьма неплохой, я с интересом перелистывала книгу Драко. В нем писалось о всяких чудных и не очень созданиях. Я перевернула на переплет и прочитала название: «Фантастические твари и места их обитания» под авторством некоего Ньютона. Я еще раз прочла про этих обскуров и решила, что в целом многое подходит ко мне. Однако есть и немало расхождений. — До Хогсмида далеко? — в конце привала спросила я. — Нет, — ответила Гермиона, собирая все вещи на место. — Мы встали здесь, чтобы подождать пока ты не очнешься. — Ум… Ясно. — И все же, я думаю это плохая затея. — Ты это уже говорил, Малфой, — спорили маги о чем-то. — Не просто так о нем никто не знал. Раз даже вам Он не говорил о своем брате. — Вы о ком вообще? — не сдержалась я. — Эл, помнишь мы говорили о Темном Лорде и маге, которого он опасался. — Эм… Нет, — честно призналась я. На что получил раздосадованный взгляд карих глаз. — Короче говоря, равным по силе с Темным Лордом мог считаться только один волшебник — бывший директор Хогвартса Альбус Дамблдор, — вместо девушки ответил Малфой. — А разве он не мертв? — что-то такое я вспомнила. — К сожалению, да. Но мы собираемся навестить брата этого человека. Директор мало с ним общался, судя по письмам. Однако, они были для него весьма ценными, — с некой печалью произнесла Гермиона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.