Чудовища не появляются из ниоткуда

PG-13
В процессе
1313
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 52 562 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1313 Нравится 338 Отзывы 552 В сборник

Глава 27

Настройки
Примечания:
      — Давай, шевелись!       Хлопнула дверь. Двое фениксовцев проволокли юношу по мрачному коридору старинного здания, сопровождая перемещение весьма болезненными пинками и тычками. Они подошли к двери из темного дерева, из-под которой лился мягкий свет. Громкие голоса в закрытой комнате указывали на большое количество людей внутри.       Пинком раскрыв дверь, мужчины затащили слизеринца внутрь и выбросили на середину комнаты. По инерции сделав несколько шагов вперед, молодой человек носком ботинка зацепился за край ковра, растянувшись на полу. Колени юноши со стуком приложились о пол, послав разряд тока по нервам. Вокруг послышался злорадный смех.       — Директор, — кивнул один из его «стражей».       — Молодцы. Можете быть свободны.       Часть присутствующих вышла, немного завистливо оглядываясь на оставшихся. Конечно, — такое зрелище проходит мимо них!       — Здравствуй, мальчик мой, — осторожно начал прощупывать почву Дамблдор. Его голубые глаза так и искрились вселенской мудрость, сожалением и пониманием. Старик чуть склонил голову, сочувствующе и ободряюще улыбнувшись юноше. — Зачем же ты так поступил? Том запугал тебя? Пообещал могущество? Ты же знаешь, что…       Нерва растянул потрескавшиеся губы в слегка нервной усмешке и откинулся на пятки, задрав подбородок. Дамблдор про себя потирал руки — он прекрасно видел, что, надо признать, безупречная маска абсолютной уверенности в себе пошатнулась; видел, как встревоженный взгляд едва заметно бегает по комнате. Дамблдор почти что слышал бешеный стук шестеренок в мозгу так старательно взращенной им заготовки, которые с впечатляющей скоростью перерабатывали информацию, просчитывая ходы.       — Мальчик мой, Риасэмус, — продолжил игру на публику старик, — я не смогу помочь тебе, если ты не будешь сотрудничать. Пойми, я не смогу укрывать тебя вечно. А Министерство… Ну, ты и сам понимаешь… Ты же не хочешь в Азкабан, верно? Поверь, Волдеморту наплевать на своих сторонников. Многие души поддались его амбициям и власти, что он обещал им. Но так же многие и пожалели об этой своей ошибке, — он печально покачал головой. — Расскажи мне все, что узнал у Тома. И я сделаю все, чтобы помочь тебе. Поверь, то, что ты слышишь обо мне не всегда правда. Доверься мне. У Министерства просто не будет оснований, чтобы арестовать тебя.       Дамблдор выжидающе уставился на молча взирающего на него молодого человека. В темных глазах извергающимся вулканом бурлила жгучая ненависть, ледяная ярость и бешенство за унижение.       — Да напоить его Веритасерумом, и дело с концом! От него давно нужно было избавиться! — взбесился Блэк, в два шага подлетая к слизеринцу.       — Сириус! — с нажимом произнес Дамблдор. — Что ты творишь, мой мальчик? Разве этому я учил тебя?       Бывшего гриффиндорца подхватили под руки и рывком отдернули от Нервы.       — В Аврорат его! — крикнул кто-то в толпе.       Большинство поддержали его дружными восклицаниями.       — Нет, так поступить мы не можем.       — Почему?       — Он просто мальчик. Том запугал его. Все мы знаем, сколько судеб он поломал, — покачал головой старик, с грустью в голубых глазах взирая на фениксовцев.       — И Вы и правда верите в эту чушь, профессор? Никто не заставлял его поступать на Слизерин! Никто не заставлял его и несколько раз нападать на Дерека Поттера!       — Не нужно забывать, что на Слизерине учились и учатся не только будущие Пожиратели смерти и преступники.       — И Вы даже можете привести пример? — раздался скептический голос.       — Северус Снейп.       В тот же миг на директора хлынул поток возмущения.       — Профессор Снейп полностью предан делу Света. И это не оспаривается, — твердо сказал старик. — Подождем. Может, Риасэмус все же передумает, — погладил бороду Дамблдор и вздохнул, обратив свой взор на молодого человека. — Уведите его. Надеюсь, что ты изменишь свое решение, мой мальчик.       Те же мужчины, что и волокли юношу сюда, заломили ему руки, рывком вздернув вверх, и, подталкивая слизеринца ударами магического хлыста, повели вниз.       — Все могут быть свободны, — лишь захлопнулась дверь, обратился Дамблдор к оставшимся. — Инструкции я вам раздал. Тонкс, Ремус, Джеймс, Сириус, подождите, пожалуйста.       — От вас требуется только следить за ним по-очереди. Распределите обязанности сами. Завтра прибудут Молли и Артур. Джеймс, вы с Лили и детьми поживете здесь пока. К нам поступили сведения, что на ваш дом планируется нападение. Это все, дети мои. Удачи.       Кивнув на прощание, Дамблдор шагнул в камин.

***

      — Сиди тихо, мразь!       Несколько сильных ударов, от которых перед глазами заплясали звезды. Удаляющиеся шаги. Звякнули массивные цепи, и со скрипом закрылись тяжелые решетки.       Нерва со скованными за спиной запястьями и ржавыми кандалами на ногах и шее отполз в угол и прислонился к мокрой холодной стене, пытаясь выровнять сбившееся от боли дыхание. Сердце пропускало удары, правая нога нещадно ныла, переломанные ребра и кровоточащие порезы пылали. Юношу трясло в ознобе, мокрая от пота и крови рубашка неприятно липла к телу. Сознание ускользало, но молодой человек изо всех сил заставлял себя бодрствовать.

***

      Сколько прошло времени юноша не знал. К нему довольно часто приходили, избивая до потери сознания. Еды и питья пленнику, по всей видимости, не полагалось.       И вот снова раздались шаги, со противным лязгом отодвинулись двери камеры.       Нерва безразлично остался лежать, лишь поморщившись от резкого звука. Сил не было вообще, хотя, надо заметить, юноша начал отмечать улучшение состояния. Может, темнейшая магия — а в том, что она именно такая, молодой человек не сомневался — этого дома так действует?       Риасэмусу нравился особняк. Мрачный величественный коридор, по которому его волокли он не успел рассмотреть досконально, но слизеринец увидел головы домовиков на полках. Много голов, и это внушало уважение. Сколько поколений магов выросло здесь! Поместье однозначно было древним…       — Привет, морда змеиная! Не сдох еще в своей норе? Крысы не грызут? Ах, да, они отходы не едят! — подошедший со смехом пинком ноги перевернул юношу на спину, вырывая из раздумий.       — Здравствуй, … песик. Слушай, … может, для… разнообразия… не будешь унижаться, пытаясь… сказать что-то… умное? Тебе… мыслительная… работа не… к лицу… — прохрипел Нерва.       — Тварь! — удар тяжелым ботинком по голове был очень некстати. Разыгравшаяся мигрень не отпускала юноши из своих жарких объятий уже несколько дней. У юноши перед глазами все поплыло, в горло полилась густая соленая жидкость с металлическим привкусом. — Мразь! — костетом под дых воистину творит чудеса! А если еще и по не до конца срощенным ребрам, так вообще прекрасно! — Как же я тебя ненавижу! — треск костей. Внутри будто что-то лопнуло. Мерлин, как же больно… Сириуса бесит, что жертва молчит. Он бьет еще сильнее, считая что тех ударов недостаточно. — Ты!.. — пинок. — Должен был!.. — Блэк сел сверху и сдавил руками горло юноши. — Сдохнуть!       — Дамблдор… тебе… спасибо… не… скажет… Псина… — прохрипел посиневший Риасэмус, захлебываясь кровью. Глаза закатились.       — Да мне плевать! — крикнул бывший гриффиндорец.       Адреналин бурлин в крови бывшего гриффиндорца. Он уже не мог остановиться. Блэк вскочил, поднял ослабленного юношу за грудки и с разбегу впечатал в стену. Мужчина взмахнул палочкой. Из стен вырвались цепи и грубо обхватили конечности слизеринца, не давая возможности двинуться.       — Ты ответишь! За все! — Сириус достал кинжал.       Срезав с молодого человека нечто, бывшее когда-то рубашкой, мужчина с поистине садистским удовольствием начал расковыривать и так незаживающие воспаленные порезы от Seco.       Риасэмус сквозь чудовищное головокружение глядел на безумную улыбку на лице Блэка. Собственное бессилие набатом стучало в висках, заставляя молодого человека вскипать от ненависти и невозможности защититься.       — Ну, что, Рапунцель, спустишь свои косоньки? — грубоватый голос Блэка доносился до измученного сознания словно через толщу воды. — Так дорожишь своей шевелюрой? Дорога тебе как память? — издевательски процедил мужчина в лицо слизеринцу, зло прищурившись. Несколько капель слюны брызнули на бледное лицо. — Надеюсь, ты не будешь против небольшой смены имиджа? — жестокая усмешка выползла на лицо садиста.       Наигравшись, мучитель убрал цепи. Слизеринец упал на каменный пол. Боль разрядом тока прошлась по нервам. Блэк подошел сзади и заклинанием пригвоздил колени юноши к полу. Намотав длинные волосы Риасэмуса на кулак, Сириус шагнул назад и отвел руку за спину, заставив молодого человека прогнуться до боли в спине. Сверкнуло лезвие. Тяжелые грязные слипшиеся пряди тяжело упали на пол. Всадив еще один удар ботинком в позвоночник, из-за чего Нерва унизительно шлепнулся на мокрый камень, подавившись вздохом и еле удерживаясь от воя.       Ледяной пол почти обжигал горячую кожу. Мутный взгляд наткнулся на лежащую чуть поодаль черную смолу волос. Юношу начало трясти, перед глазами потемнело, и разум почти скрылся в спасительной темноте, но…       — О, нет… — многообещающим тоном протянул Блэк. — Куда же ты? Я же еще не закончил!       Секунда — и мужчина возвышается прямо над распростертым слизеринцем, опираясь коленом по одну сторону лежащего тела, а другую ногу уперев с противоположной. Резким движением подняв голову юноши за волосы, Сириус Блэк с поистине зверским оскалом приставил острое лезвие фамильного кинжала к корням волос у виска, надавив. Темная кровь заструилась по лицу. Мужчина повел клинком на себя, рассекая плоть. Гримаса садистского удовольствия проявилась на лице мучителя, когда его ушей коснулся столь желанный первый крик боли…

***

      — Собрание окончено. Всем спасибо! Все вы проделали воистину колоссальную работу! Можете быть свободны, друзья мои.       Послышался противный звук отодвигающихся стульев. Переговариваясь, фениксовцы начали покидать помещение. Зельевар окинул уходящих презрительным взглядом. Поднявшись с места, Северус подошел к директору.       — Альбус, могу я воспользоваться лабораторией?       — Да, мой мальчик, конечно. Все, что нужно. Мы должны найти мальчика. Он просто сбился с пути. Я не прощу себе, если упущу еще одну невинную душу, — в глазах Дамблдора застыла просто вселенская печаль. Старик похлопал Снейпа по плечу и шагнул в камин.       Северус брезгливо поморщился, едва заметным движением руки неприязненно проводя рукой, будто сметая грязь, в том месте, где его коснулся старый интриган. Непонятным взглядом скользнув по гостиной, зельевар направился к лестнице.       В доме царила неестественная тишина. Блэк и Поттер ушли в министерство, Артур на работе, а Тонкс, Люпин и Молли на кухне пьют чай. Прекрасный случай. Оглядевшись, Снейп быстро подошел к занавешенному куску стены и отодвинул грязные темно-бордовые шторы.       — Вальпурга, — мужчина дернул уголками губ в подобии улыбки, но тут же посерьезнел, нахмурившись.       — Ну, наконец-то! — всплеснула нарисованными руками худая статная женщина с первой проседью в темных каштановых волосах. Она подняла острый подбородок и недовольно сверкнула темно-синими глазами, впрочем-то же бегло тепло улыбнувшись мрачному зельевару. — У меня есть информация.       — Я как раз хотел узнать новости. Что за информация? — настороженно оглядываясь по сторонам, шепнул зельевар.       — Пару недель назад эти, — она сморщила аккуратный носик, — приволокли какого-то молодого человека. Не знаю, что уж там такого он сделал, но я просто представить не могу, за какие злодеяния можно испытывать такую ненависть. Он сейчас в подземельях.       — Вальпурга, Вы можете его описать? — Снейп нетерпеливо взмахнул рукой и напряженно начал вслушиваться, бледнея с каждым словом.       — Ну, ростом примерно с тебя… Может, чуть выше. Длинные темные волосы… Я могу назвать фамилию, — женщина задумчиво постукивала пальчиком по подбородку. — Да… Да, могу. Кажется, его зовут Нерва.       — Спасибо! — мужчина резко развернулся и чуть ли не побежал в подземелья, не став дослушивать.       — Северус! — остановила Снейпа мать его друга, Регулуса. — А ну, вернись назад! Несносный мальчишка! Сколько раз говорила тебе…       — Прошу прощения, — буркнул зельевар. — Что стряслось? Только быстрее, прошу, — недвусмысленно поглядывая на лестницу, произнес Снейп.       Леди Блэк закатила глаза, цокнув языком:       — Я так понимаю, этот человек нужен тебе. В таком случае я так же понимаю и твое желание вызволить его как можно быстрее, но если ты пойдешь к нему сейчас, то не только не поможешь ему, но и навредишь. И себе тоже…       — Почему? — перебил ее зельевар, нахмурившись.       — Потому что сейчас, насколько я слышала, дежурит эта девчонка-метаморф.       — И?       — Она ученица Грюма. Его паранойя передается воздушно-капельным путем.       — У Вас есть какое-то предложение, мэм? — проницательно заметил Снейп.       — Нужно выжидать, — четко сказала Вальпурга. И, посмотрев в глаза зельевару, добавила. — Но действовать надо быстро.       Кинув еще один взгляд на подвал, Снейп кивнул женщине, поблагодарив, и задернул шторы. Тихо пройдя по коридору, он остановился за дверью, прислушиваясь к разговору на кухне и поглядывая за происходящим через щель.       Люпин, смеясь, о чем-то переговаривался с Тонкс. Молли скакала по комнате от одной кастрюли к другой.       -…Представляешь? — раздался воодушевленный голос Тонкс. — Я уверена, что завтра мы их накроем! Даже Грозный Глаз так считает! А он редко ошибается! И Сириус… —       Вдруг сзади хлопнула входная дверь. Снейп из тени шагнул в помещение. Нимфадора осеклась и обернулась, заметив, что взгляд с легкой улыбкой слушающего ее рассказ оборотня переместился куда-то ей за спину, а выражение лица стало смущенным.       — Северус, эээ… — замялся оборотень, — давно ты здесь стоишь?       Снейп не ответил, лишь окинув Люпина таким взглядом, что мужчина почувствовал, будто его вываляли в помоях, и, развернувшись на каблуках, так что мантия взметнулась за спиной подобно крыльям, вылетел из комнаты. Пронесшись по коридору мимо ржущих как лошади Блэка и Поттера, которых он наградил презрительной гримасой, зельевар вышел на улицу, хлопнув дверью.

***

      На следующий — как казалось самому слизеринцу — день Риасэмус услышал наверху какой-то шум. Юноша подполз ближе к двери, пытаясь понять, что происходит. Единственное, что смог предположить спустя несколько минут Нерва, так это то, что приехали младшие Поттеры, Уизли и девчонка Грейнджер.       По внутренним ощущениям слизеринца, где-то через час гомон и топот более-менее утихли, и молодой человек погрузился в раздумья.       Спустя время послышались быстрые шаги.       — Тонкс! — раздался радостный голос Блэка. — Нас вызвал Кинг! Говорит, в Лютном какие-то шорохи! И угадай, где?! Пойдем скорее! Джей-Джей и Римус уже ушли!       — Пошли! Хотя, стой… — судя по звукам, девушка остановилась. — А как же этот? Кто за ним смотреть будет? В доме только Молли и дети…       — Да ладно тебе! Ты его видела? — Блэк засмеялся, отпер камеру и вошел внутрь. Приблизившись к лежащему на полу Риасэмусу, мужчина неслабо приложил его твердым носком ботинка. — Смотри! Даже не огрызается! Пока нас не будет, авось и окочурится!       — Сириус, не надо так! Тем более, ты его вчера итак больше обычного… Неужели нельзя без этого?! К тому же, ты же слышал, что директор…       — Да, да, да! Директор сказал! А мне плевать, что он там сказал! — взбесился анимаг и уже сделал пару шагов по направлению к лежащему, но Нимфадора ухватила его за руку. — Эта мразь хотела убить моего крестника!       — А вдруг он притворяется?       — Да ничего он не притворяется! Так прикидываться невозможно!       — Ну… Ладно, пошли.       Кинув на камеру простенькое запирающее, Тонкс взяла куртку и побежала за Блэком.       Как только их шаги стихли, слизеринец поморщился и приподнялся на локтях. Сегодня ему стало получше. Прислушавшись к своим ощущениям, Нерва начал претворять план в жизнь.       Риасэмус, хоть и чрезвычайно истощенный как магически, так и физически, все же нашел в себе силы выпустить наружу немного магии, которая усиленная магией дома, помогавшей юноше все это время, смогла потушить единственный горящий факел. Подземелья погрузились в темноту. Несколько раз вдохнув и выдохнув, слизеринец поднялся на ноги, хоть и не с первой попытки, и, спрятавшись в укромном уголке около двери и набрав в легкие побольше воздуха, закричал.       — Что случилось? — Молли поднялась по лестнице. — Кто кричал? — посмотрела она на вышедших из своих комнат сонных детей, которые недоуменно переглядывались.       — Мы с Джинни и Шерон спали, — произнесла Грейнджер.       — Мы были в комнате, — обменявшись взглядами, отозвались близнецы.       — Мы… — Рон зевнул, — тоже.       Молли побледнела, услышав раздавшийся во второй раз откуда-то снизу истошный хриплый крик.       — Ладно, идите все сюда.       Женщина загнала детей в комнату.       — Не высовывайтесь! Я посмотрю, что произошло и приду.       — Мам! — остановила младшая Уизли уже стоящую на лестнице Молли.       — Что? — недовольно переспросила она, оборачиваясь.       — А где папа?       — На работе. Начальство задержало. Все. Сидите здесь, — Молли погрозила детям пальцем и закрыла дверь, кинув запирающие чары.       — Нет, мы обязаны… — начал один из близнецов, когда стихли звонкие шаги.       — Это увидеть, — закончил его брат.       — Фред, Джордж, нам, наверное, не стоит… — начала Шерон.       — Они правы, Шер! — поддержал близнецов Поттер. — Тем более миссис Уизли там одна. А вдруг что-то опасное? А если мы будем рядом, то сможем помочь.       — Но… — продолжала третьекурсница.       — Шерон, это будет классно! — поддакнул Рон, подходя ближе и приобнимая девочку за талию.       — Отстань! — вспылила гриффиндорка, скинув с себя руки рыжего.       — И все же…       — А мне кажется, что Шерон права, — наставительным тоном произнесла заучка-Грейнджер, вздернув подбородок. — Миссис Уизли сказала, чтобы мы сидели здесь. Я не думаю, что она стала бы нам говорить такое безосновательно. Поэтому…       — Вы идете? — перебил ее лекцию один из близнецов — Фред.       Все обернулись. Джордж уже вышел в коридор, а его брат замер в проеме, обернувшись на оставшихся.       — Джордж! Фред! Да как вы… — девчонка замолчала, так как все, кто мог ее услышать уже ушли. Недовольно фыркнув, она отправилась следом.       — А почему так тихо? — вдруг спросила Шерон.       Все замерли посреди коридора.       — Что?       — Почему так тихо?       — И правда, — через пару секунд шепнула Гермиона.       — Пойдемте, — Фред стоял у входа в подземелья.       Дети спустились по лестнице и оказались в темном коридоре.       — Ничего не видно!       — Шшш!..       — Lumos! — в унисон шепнули близнецы и Грейнджер.       Джинни и младшая Поттер вскрикнули, когда мягкий свет озарил помещение.       — Кто Вы? — чуть дрожащим голосом спросила заучка. — Что Вы здесь делаете?       В свете Люмоса подростки увидели как высокая мужская фигура, опираясь на стену, медленно поднимается с колен.       — Мы вооружены! — крикнул Мальчик-Который-Выжил.       — И что ты… мне сделаешь, мальчик? — мужчина все еще стоял спиной. — Я думал ты уже… исчерпал запас… своей тупости, но ты продолжаешь меня… удивлять, Поттер…       — Ты бы поменьше шутил, старичок! — Рон выступил вперед, демонстративно разминая кулаки. — А то мы и побить можем!       — Попробуй, — рыкнул неизвестный, оборачиваясь и занимая оборонительную позицию. Он понимал, что если они нападут всем скопом, то у него не будет шансов — слишком уж он сейчас слаб, как ни чертовски неприятно было это признавать. Поэтому нужно было запугать.       — Ты! — вскрикнул со смесью ярости и испуга в голосе Золотой Мальчик.       — О ком ты? — обернувшись на сокурсника, спросила Гермиона. — Ты его знаешь?       — Вы все меня знаете, Грейнджер, — холодный, немного шипящий голос раздался прямо над головой девочки. — Неужто не признала?       Она повернула голову и взвизгнула.       — Заткнись, — поморщился Риасэмус и ударил ее наотмашь рукой.       Грейнджер с криком впечаталась в стену и мешком упала на пол. Над ее головой растекалась лужа. Подростки закричали и побежали на выход. Девчонка Уизли обернулась на бегу, споткнувшись о ковер. Упав на спину, она забилась в угол, увидев приближающегося юношу.       — Пожалуйста! — зарыдала она, смотря на возвышающегося над ней человека. — Не бей! Умоляю…       — Не буду, — рыжая удивленно уставилась на слизеринца. — Обещаю, — равнодушно бросил он, одним плавным движением сворачивая ей шею.       Нерва слегка разочарованно скривился и направился к выходу. Нужно уходить.       Из комнаты слева послышались быстрые шаги.       — Стой, — раздался сзади подрагивающий голос. — Что ты сделал с миссис Уизли?!       — Глупый вопрос, — Риасэмус развернулся и кинул тело седьмой из рыжей семейки под ноги Поттер, с усмешкой наблюдая, как она с криком отскочила и, упав, отползла к стене. Нерва видел ужас младшей Поттер и, кажется, отвращение, когда она остановила свой взгляд на безжизненном теле подруги, на ее остекленевших глазах, приоткрытых бледных губах и неестественно изогнутой шее.       — Ты тоже меня… — дрожащим голосом спросила Шерон, не смея произнести последнее слово и со страхом наблюдая, как молодой человек стремительно приближается к ней.       Губы юноши скривились в чем-то похожем на брезгливость. Он поднял палочку. Гриффиндорка зажмурилась и обняла себя руками, уткнув лицо в колени. По щекам Поттер покатились слезы. Нерва презрительно фыркнул, а девочка, услышав это, подняла глаза на слизеринца.       — Obliviate!..       Закончив, юноша пошел к выходу. Он слишком задержался.       Свежий воздух ударил в лицо, и молодой человек позволил себе осторожно вдохнуть.       С каждым шагом от дома тело все больше наливалось свинцом, сознание уплывало; магия, казалось, начала утекать сквозь пальцы, а боль от полученных проклятий и ритуала, блокируемая магией особняка, вырастившего много поколений темных волшебников, получила волю и волной захлестнула молодого человека, стоило ступить за порог. Все раны разом напомнили о себе. Поддержки больше не было. Чудом — никак иначе — пройдя пару кварталов, слизеринец свалился на что-то твердое, задыхаясь от кашля. Все же почти месяц без еды и сна и практически полное обезвоживание окончательно добили юношу. Спустя какое-то время сознание скрылось в спасительной темноте.
1313 Нравится 338 Отзывы 552 В сборник
Отзывы (8)