ID работы: 7922677

Сразись со мной!

Джен
Перевод
G
Завершён
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 6 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Куросаки, сразись со мной! Учитель математики объясняет одну из самых сложных тем, а у него на парте сидит арранкар. Ичиго посмотрел на Гриммджоу. – Не сейчас, – проговорил он сквозь зубы, притворяясь, что смотрит на доску. Что было довольно сложно, ибо все, что он видел – это скрещенные ноги Гриммджоу, усевшегося прямо на его школьную тетрадь. Орихиме и Кейго открыто пялились, совершенно забыв о том, что другие одноклассники могут заметить их слишком пристальное внимание к Ичиго, еще и безо всякой на то причины. Чад, Мизуиро и Тацуки вели себя сдержаннее, и поглядывали лишь время от времени. Исида делал вид, что вообще ничего не происходит. – … вы можете использовать и эту формулу… – Куросаки, я не могу ждать весь день! – …чтобы найти решение. Однако… – Ты сказал, в любое время, когда бы я ни захотел. Хочу сейчас! – …используйте этот способ разумно, поскольку есть исключения. – Я ждал достаточно! – Например… – И не притворяйся, что не слышишь меня! – …когда у вас… – Эй! Куросаки! Терпение Ичиго лопнуло. – Учитель, мне нужно в туалет! Он вскочил так лихо, что стул с противным скрежетом проехал по полу и упал. Учитель застыл в изумлении, едва не выронив из рук мел. – …л–ладно, Куросаки… Ичиго выбежал из класса. За ним, торжествующе ухмыляясь, тенью последовал Гриммджоу. – Как раз вов… – Не буду я с тобой драться сейчас! Ичиго развернулся к Гриммджоу так резко, что тот едва не врезался в него. – Это мой последний год в старшей школе, на носу экзамены, и я не собираюсь проводить летние каникулы на продленке для несдавших лузеров! Гриммджоу раздраженно уставился на палец, которым в него нагло тыкали, и шлепнул по нему рукой. – То есть ты хочешь сказать, – угрожающе зарычал он, – что теперь надо ждать, пока ты не сдашь свои тупые тесты? И только потом я смогу убить тебя? – Именно! И, круто развернувшись, Ичиго направился в туалет. *** – Сразись со мной, Куросаки! Много вопросов крутилось у Ичиго в голове, но самый главный… – Ты какого черта сидишь за моим столом в моем доме?! – Ужинаю, – просто ответил Гриммджоу. Будто бы приглашать арранкаров на ужин – самая естественная вещь в мире. – Братик Ичиго, с друзьями нужно быть добрее. С тех пор, как Яхве потерял свои силы, сила Юзу, по какой-то непонятной причине, возросла, и теперь она видела очертания духов с сильной реяцу. – Мы не друзья! – воскликнули Ичиго и Гриммджоу одновременно. – Он мой враг, – добавил Гриммджоу, чтобы окончательно все прояснить. – Да, да. Мальчики вечно ведут себя, как заклятые враги, – Юзу поставила большую тарелку с карри на середину стола. – Пожалуйста, ешь, сколько захочешь. В кастрюле есть еще. Гриммджоу навалил себе еды за троих. Кстати, об этом… – Арранкары что, могут жрать человеческую еду? – Конечно, могут, придурок! – Прид… Эй! Ты разве не драться сюда пришел? – Сначала карри. Ичиго только вздохнул. *** – Куросаки, сразись со мной! Арранкар ждал Ичиго на пороге его дома. – Гриммджоу, ты сколько здесь уже… Сейчас пять утра! – Ичиго аж поплохело. Напугал, зараза. – Слушай, я иду на пляж. У меня нет времени. – Чего?! Сначала ты сказал: «После тестов»! А в тот раз, после ужина, тебе срочно припекло сражаться с пустыми! И вот теперь… – Теперь у меня каникулы, и я проведу их, как все нормальные семнадцатилетние подростки! Гриммджоу хотел было ответить, но его опередили. – Ичиго, зачем орешь с утра пораньше… Голос Иссина, казалось, мог заморозить ад. И видок тот еще: заспанные, мутные глаза, темные мешки от недосыпа. Мумия, а не человек. – Старик, ну, ты чего! – отпрянул с отвращением Ичиго, и добавил, уже Гриммджоу: – Мне пора, не ходи за мной! – Ага, щас прям, уже ушел. – Прекрасно! Хочешь – иди! Но я намерен провести день на пляже и как следует отдохнуть. Без драк! Ичиго никак не ожидал, что Гриммджоу увяжется следом, да еще и в пляжном гигае (пути Урахары неисповедимы). Как до последнего не верил, что арранкар попрется с ним и его друзьями на море. И никто, блин, ничего не сказал. Лишь Тацуки показалось, будто она видела его где-то еще. В автобусе Гриммджоу все себя тише воды и на море тоже молчал, лишь наблюдал за всеми вокруг. – Эй, Гриммджоу. Недовольное ворчание. – Мне вот просто интересно, ты зачем за мной пошел? Гриммджоу следовал за ним по пятам по всему пляжу. Остальные уже успели переодеться и намазаться кремом от загара. – Изучаю тебя. Мне не по вкусу случайные победы. Такие больше по твоей части. – И вовсе нет! – О, вовсе да, – вмешалась в разговор Тацуки. – Помнишь, как мы тренировались вместе? Ты тогда победил лишь потому, что я споткнулась о татами. – Это было миллион лет назад! Ичиго решительно зашагал к морю. Стоило прохладной воде коснуться ног, как настроение сразу улучшилось. Вот бы еще без Гриммджоу... – О, – удивился Ичиго, когда арранкар спокойно зашел в море. – Ты не боишься воды. – А должен? – удивился Гриммджоу. Ичиго моргнул и пояснил на полном серьезе: – Ну, так ты же кот. Орихиме завопила от ужаса, увидев, как Гриммджоу утащил Ичиго под воду, но Тацуки оттянула ее назад. – Дай мальчишкам поиграться. *** – Куросаки, сразись со мной! – Ты, блин, вообще не вовремя! Ичиго как раз нежился в ванной и не был готов к тому, что перед ним откроется портал в Уэко Мундо. – Думаешь, так легко появляться здесь без ведома шинигами?! Когда пришел, тогда пришел! – огрызнулся Гриммджоу. – Бери полотенце и сражайся! – Я только залез в ванну! Пшел вон! – Да щас прям! – Тогда подожди снаружи и дай мне спокойно принять ванну! На Гриммджоу страшно было смотреть. На секунду Ичиго даже испугался, что тот собственноручно вытащит его за шкирку из ванной. Но арранкар вышел и закрыл дверь. Секунду спустя Ичиго услышал глухой звук и с ужасом понял, что Гриммджоу намеревался дожидаться за дверью. – Я буду сидеть здесь! – подтвердил опасения приглушенный голос. – Ты тратишь время впустую. У меня встреча с шинигами, не могу же я с тобой прийти. – Тц. Врешь ты все. Так долго Ичиго ванну еще не принимал. Он лежал в остывающей воде и гадал, удастся ли ему избавиться от Гриммджоу и на этот раз. Где же носит Рукию и Ренджи. Ичиго уже почти отчаялся, когда, наконец, ощутил знакомую реяцу и услышал, как выругался Гриммджоу. И чихнул, когда Ренджи приветственно распахнул дверь. Вода стала совсем холодная. *** – Куросаки, сразись со мной! Гриммджоу ворвался в комнату Ичиго посреди ночи. Он ждал, что тот проснется и даст, наконец, бой. Или снова возмутится. Но Ичиго лежал, свернувшись дрожащим комком под одеялами. Наружу торчали только рыжие волосы, а сам Ичиго тяжело дышал. – Эй, Куросаки. Гриммджоу подошел ближе и стащил с него одеяла до плеч. Ичиго спал, лицо его покраснело, а кожа блестела от пота. Гриммджоу коснулся лба шинигами. Просто чтобы убедиться, ничего такого. У Ичиго был жар. – Твою мать, Куросаки. Ты почему себя не бережешь. – Э-эй! Т-ты кто т-такой?! – позвал писклявый голосок с другого конца кровати, откуда на Гриммджоу смотрел воинственно настроенный плюшевый лев, хоть и заикающийся от страха. – С-с тобой р-разговаривает в-великий и у-ужасный Кон! Т-трепещи! – Кошачья отрыжка, – Гриммджоу схватил пискнувшего от страха Кона за горло, и от бравады последнего не осталось и следа. – Принеси что-нибудь холодное для Куросаки. Хватило устрашающего вида да немного злобного рычания – и Кон тут же сдался. – Л-л-ладно! Но только потому, что сам я помочь Ичиго не могу. А вовсе не потому, что ты прик … – Двигай давай, – недобро сверкнул глазами Гриммджоу, и Кона как ветром сдуло. Пять минут спустя Гриммджоу сидел на полу, рядом с кроватью, периодически поправляя пачку льда на лбу Ичиго, чтоб не съезжала. – Нужно было на грудь положить. – Нет. Когда у людей жар, кладут на лоб, – заверил его Кон. – Завтра ему будет лучше? – Это же Ичиго, конечно, будет. Кон молился, чтобы Ичиго завтра и правда стало лучше. Чутье подсказывало ему, что иначе его порежут на мелкие кусочки. Ичиго проснулся утром. Он весь вспотел с головы до пят и, сбросив с себя одеяла, сел. Что-то упало ему на колени, оказавшись пачкой растаявшего льда. В ногах Ичиго заметил фигурку Кона: тот сидел, свесив одну ногу. А потом Ичиго повернулся, и сердце его пропустило удар. Гриммджоу как сидел на полу, так и уснул, положив голову на край кровати. – Ммм, Ичиго? – Кон протер глаза спросонья и посмотрел на него. – Ты в порядке? – Я-то да, но, – кивок в сторону Гриммджоу, – что тут случилось? – Он присматривал за тобой всю ночь. У тебя был жар. Ичиго коснулся своего лба. Волосы слегка влажные, кожа прохладная. Гриммджоу во сне выглядел таким мирным, почти даже неопасным. Он зашевелился, и Ичиго отодвинулся, не желая нечаянно разбудить. Гриммджоу потянулся к нему и пробормотал что-то вроде: «Нннх… Куросаки…сразись…со мной…». Почти. *** – Куросаки, сразись со мной! – Ладно. – Чего-о? Я пришел сюд… Стоп, что, правда? Гриммджоу посмотрел на Ичиго так, будто у того две головы выросло. Ичиго стоял перед ним со значком шинигами, готовый ко всему. – Да ты прикалываешься. – Вовсе нет. Я обещал, что буду драться с тобой всякий раз, как тебе приспичит. Выполняю свое обещание. Вот это было неожиданно. Гриммджоу-то пришел к Ичиго сражаться за возможность сражаться и, как обычно, ругаться на его отмазки. И тут, значит, Ичиго просто взял и согласился. К такому повороту событий Гриммджоу готов не был. – Открывай портал в Уэко Мундо, Гриммджоу. Ичиго сделал было шаг навстречу арранкару, но голос позади остановил его. – Что?! Братик Ичиго! Я сделала шоколадное печенье для тебя, а ты уходишь? – Юзу, я скоро вернусь. – Но уже почти пять! И ты просил печенье! – Юзу, обещаю, что… И тут Гриммджоу молча прошел мимо Ичиго, направляясь к дому Куросаки. Юзу преградила ему дорогу, уперев руки в бока и недовольно хмурясь. Хотя какой бы грозной ей ни хотелось казаться, для Гриммджоу она оставалась не опаснее хомячка. Тем не менее… – Господи, разуйся сначала! – Хорошо, хорошо… Ичиго застыл, как громом пораженный. – Эээ… Гриммджоу? – Мы сразимся, когда я наемся печенья, – отозвался Гриммджоу, послушно разуваясь. Юзу просветлела: – Я сделаю еще одну чашку чая! – и тут же унеслась на кухню. – Стой. Ты все это время преследовал меня, ныл и уговаривал с тобой сразиться. А теперь, когда я согласился, променял меня на шоколадное печенье? – Да, – Гриммджоу смотрел так, будто ему задали ну очень глупый вопрос. Ичиго ушам своим не поверил. Да этот арранкар, должно быть, шутит. Но нет, Гриммджоу повернулся к нему спиной и зашел в дом… – Гриммджоу, блин! Знаешь что, а ну быстро пшел сюда и сразился со мной!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.