Гарри Поттер. Слизеринская грязнокровка

R
В процессе
149
6
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 171 258 слов, 116 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
149 Нравится 198 Отзывы 69 В сборник

Глава 88. Странный договор

Настройки
      - Что? - выразительно поинтересовался Скабиор у девочки, проглотив сочный кусок мяса и облизнувшись. - Почему ты на меня так смотришь?       - Как я на вас смотрю? - спросила Эрика, сидя рядом и наблюдая за внезапным гостем и его трапезой.       - Будто ждешь от меня чего-то, - ответил егерь, снова приступая к еде, удерживая вилку и тарелку дрожащими руками.       - Я хотела с вами о многом поговорить, но уже не успею, - смутилась девочка. - А впрочем, вы физически сейчас никуда уйти не сможете и вам просто необходимо остаться в нашем особняке на несколько дней. В идеале, на несколько недель и месяцев.       - Исключено, - резко возразил егерь, заканчивая есть и возвращая Эрике пустую тарелку. - Я не позволю мракоборцам меня выследить и поймать. В особняке Малфоев я живая мишень.       Драко стоял рядом в дверном проеме и ждал, когда же егерь покинет его дом. Он помнил Скабиора другим, сильным и красивым, самоуверенным и неотразимым. Драко помнил, что Скабиор был очень опасен. Эрика продолжала быть наивной и не видела своего шаткого положения.       - Ну все, теперь уходи, - не выдержал Драко. - Ты и так задержался у нас в гостях.       Егерь и сам это понимал. Он привстал, но снова упал в кресло, на котором сидел. Его одежда превратилась в кровавые лохмотья, а его тело болело и нуждалось в серьезном длительном лечении. Скабиор хотел отдохнуть и восстановиться, но не мог позволить себе такой роскоши. В его сердце плескалось разочарование и тлеющий гнев. Скабиор мечтал убить всех мракоборцев, посмевших встать у него на пути, но эти планы так и оставались несбыточными мечтами. Осознание поражения и презрение Драко приводило Скабиора в уныние. В довершение всего прямо в особняке Малфоев прозвучал громкий хлопок и из воздуха возникли четыре мракоборца внушительного вида с волшебными палочками наготове. Увидев свою цель, они приободрились как гончие псы, почуявшие шустрого зайца.       - Попался, преступник! - воскликнул один мракоборец с нескрываемым торжеством. - Ну все, теперь ты точно отправишься в Азкабан, где тебе и место.       Скабиор потянулся за своей палочкой, но у него кружилась голова и он вообще не мог сосредоточиться на магии. Мракоборцы синхронно шагнули к своей цели и атаковали Скабиора парализующими заклинаниями. Их магия попало в тело, но не егеря, а двенадцатилетней девочки. Мракоборцы опешили, Драко и Скабиор тоже. В помещении повисла тишина.       - Зачем ты... - прошептал Скабиор, уставившись на храбрую и безрассудную девочку.       - Все нормально, - вполоборота повернулась к нему Эрика. - Я устойчива к магии, со мной все хорошо. Я не дам им вас забрать и раненого посадить в Азкабан. Не переживайте и не бойтесь.       Мракоборцы глупо заморгали и им показалось, что они ослышались. Драко хлопнул себя ладонью по лбу.       - Ты хочешь, чтобы нас всех в Азкабан посадили? - спросил Драко сводную сестру. - А так и будет, если ты помешаешь аресту этого егеря.       - Твой братец прав, - сказал другой мракоборец. - Ты не должна мешать правосудию. Тебя тоже могут посадить в тюрьму и исключить из Хогвартса. Стоит ли какой-то егерь таких жертв?       Мракоборцы смотрели на Эрику, а Эрика смотрела в глаза поочередно каждому мракоборцу.       - В Хогвартсе скоро не останется учеников, - сказала девочка. - Чистокровных там мало, а магглорожденных забирают родители и запрещают своим детям учиться дьявольскому чародейству. Вы читали эту книгу? - спросила Эрика мракоборцев, показывая им печатный экземпляр. - Вы понимаете, что магглы уже нападают на волшебников? Почему вы тратите свое время на преследование какого-то егеря, когда магглы могут напасть в любой момент?       - Ты рада появлению этой книги? - спросила мракоборка девочку. - Ты рада кризису в Хогвартсе?       - Магглы перестали казаться невинными жертвами и разоблачили свое нутро, - кивнула Эрика. - Я этому очень рада. А проблем в Хогвартсе я не хочу, но и изменить ничего не могу. Мне повезло, что меня удочерил Люциус. Не представляю, как бы я общалась со своими родителями-магглами в подобной ситуации, будь они живы. Они же ненавидели мой магический дар и боялись меня. Они и без книжки считали меня отродьем дьявола.       К удивлению Драко и Скабиора мракоборка всхлипнула и уронила свое лицо в ладони.       - Вчера один маггл застрелил волшебника из... пистолета, - мракоборка с трудом вспомнила название маггловского оружия. - Наш друг погиб так бесславно, мы нашли его остывшее тело и не могли его спасти. Мне страшно... - всхлипнула женщина. - Мне страшно понимать, что в чем-то Пожиратели Смерти были правы насчет магглов. Если не мы управляем магглами, то они начинают нападать на нас и загонять в резервации.       - Это было очевидно, разве нет? - фанатично спросила Эрика плачущую мракоборку.       - Мы надеялись на здравомыслие магглов, - плакала женщина. - Надеялись зря. Мы сегодня должны сообщить печальную новость семье погибшего, но мы не можем этого сделать, даже послать письмо. Как такое сказать или написать? У нашего друга была жена и дети, они учатся на факультете Пуффендуй в Хогвартсе. Как нам теперь быть?       - Сесть и успокоиться? - предложила мракоборцам Эрика. - Мне жаль вашего друга. Мне жаль его семью.       Драко и мракоборцы ни на секунду не поверили в искренность этих детских слов. Егерь не встревал в разговор и пытался смириться со своей судьбой, которую решал не он сам.       - Ты не нападешь на нас, пока мы слабы и в растрепанных чувствах? - всхлипнула женщина.       - Нет, если вы оставите Скабиора в нашем особняке, - ответила Эрика. - Он будет вдалеке от магглов, он не будет угрожать ничьим жизням. Вы же этого хотите?       - Посадим его под домашний арест? - пробормотала женщина, вытирая слезы. - Это возможно? - обратилась она к союзникам.       - Да, но... - пробормотал один мракоборец. - Кто даст гарантию того, что этот егерь не выйдет за границы владений Малфоев?       - Он уже находится в этом особняке под моей ответственностью, - произнесла Эрика. - Ему нужно лечение, а не скитания бродягой по подворотням. Вы согласны с моим предложением? - спросила Эрика у гостя.       - Да, согласен, - отозвался Скабиор, понимая, что легко отделается от крупных неприятностей этим домашним арестом. - Я никуда не сбегу от Малфоев, клянусь. Только не забирайте меня в Азкабан.       - Хорошо, - сказал мракоборец. - Девчонка права. У нас есть и более важные дела, чем преследовать тебя по лесам и городам.       - Я давно никого не убивал, - огрызнулся егерь.       - В свое время ты убил достаточно невинных, - нахмурился мракоборец. - Не нарушай домашний арест ради своего же блага, негодяй, или мы снова придем сюда и тогда уж точно бросим тебя в Азкабан.       Мракоборцы трансгрессировали в Министерство Магии. Они думали о том, как будут объяснять начальству свое согласие с предложением грязнокровки. Мракоборцы пришли к выводу, что судьба егеря Скабиора сейчас тема не актуальная. После исчезновения мракоборцев в особняке Малфоев повисла тишина. Драко смотрел на свою сводную сестру и поверить не мог в то, что она сделала. Это не укладывалось в его голове.       - Ты убедила мракоборцев не сажать преступника в Азкабан? - спросил Драко у девочки.       - Похоже, что убедила, - нервно вздохнула девочка и вытерла вспотевшие ладони об штаны. - Я думала, что они на меня набросятся и свяжут магическими цепями.       - Ты же можешь сломать их, - скептически заметил Драко.       - Я не всегда могу контролировать свою силу, - покачала головой девочка. - Я талантлива, но многого не умею, поэтому мне надо быть осторожнее. Я рада, что мракоборцы пошли на компромисс.       - Благодарю тебя... Эрика, - тихо произнес егерь, впервые озвучив имя девочки и не обзывая ее грязнокровкой.       - Пожалуйста, - улыбнулась девочка. - Так, если уж вы остаетесь с нами надолго, нужно подобрать вам чистую одежду и уютную комнату. В какой из комнат вы жили здесь шесть или семь лет назад? - спросила Эрика у егеря. - Можете снова выбрать ее.       Егерь кивнул, игриво посмотрев на Эрику.       - Тогда я и ванную комнату сам найду, - сказал он, манерно растягивая слова. - Я помню все закоулки этого чудесного особняка. Кстати, а ты сама спускалась в подземелья? Видела камеры с цепями? Камеры, в которых предки Малфоев держали магглов и грязнокровок, мучили невинных крестьян?       - Спускалась, - кивнула девочка. - Вы сможете сами себе перевязку наколдовать? - спросила она гостя.       - Конечно, - ответил егерь. - Мне нужно немного придти в себя. Я просто был уставший и голодный.       Егерь поковылял к ванной комнате, а Драко смотрел ему вслед. Потом перевел взгляд на Эрику, но девочка будто не замечала его недовольства.       - Я не хочу жить с этим егерем в нашем доме, - резко заявил Драко. - Не хочу искать ему чистую одежду и лечить его магией. Зачем он тебе нужен? Он же полный псих!       - Он останется здесь, - холодно сказала девочка. - Скабиор тебя не трогает. Что ты цепляешься к нему?       - Он меня презирает, - сказал Драко. - Он всегда смотрел на меня как на пустое место.       - Так наладьте ваши отношения, - посоветовала Эрика сводному брату. - Это будет выгодно вам обоим.       Найдя ванную комнату, Скабиор зашел внутрь и закрыл за собой дверь. С трудом снял с себя пропитанные кровью лохмотья и использовал кровоостанавливающее заклинание. Набрал в ванну прохладной воды и залез в нее. Окунулся в воду с головой. Сознание егеря немного посвежело, мысли стали четкими и ясными. Холодная вода бодрила, смывала грязь и кровь. Флаконы с шампунями так и манили уставшего измученного долгими скитаниями егеря и он воспользовался подаренным шансом. Скоро он станет самим собой.
149 Нравится 198 Отзывы 69 В сборник