Гарри Поттер. Слизеринская грязнокровка

R
В процессе
149
6
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 171 258 слов, 116 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
149 Нравится 198 Отзывы 69 В сборник

Глава 94. Освобождение Молли

Настройки
      Молли Уизли давно ждала своего освобождения из Азкабана, но в день этого освобождения ей показалось, что тюрьма не отпускает ее, не хочет с ней расставаться. Азкабан подавлял психику Молли, женщина почти отчаялась, но ее успели вовремя выдернуть из этой преступной среды. Молли еще несколько раз пересекалась с Долорес Амбридж и Антонином Долоховым. Эти встречи не добавляли ей оптимизма. Пожиратели Смерти, как ни странно, сохраняли веру в возможное чудесное освобождение. Ждали то ли последователя Темного Лорда, то ли его наследника. Это было похоже на безумие и сотрудники тюрьмы именно так к этим идеям и относились. Как к бреду преступников, обреченных на пожизненное заключение в Азкабане.       Молли вырвалась на свободу и сосредоточилась на своем желании выяснить правду о происхождении Эрики. Девочка была обязана узнать всю правду, а манипуляции Люциуса должны были быть разоблачены. Молли Уизли переместили в Министерство Магии, она подписала какие-то документы и уже приготовилась вернуться к себе домой, как вдруг ее внимание привлекло перешептывание сотрудников Министерства. У перешептывания было несколько тем: нападение Джинни на магглов в парке и домашний арест Скабиора в поместье Малфоев. У Молли екнуло в сердце и она навострила свои уши, но как только шепчущиеся заметили ее интерес, разговоры сразу прекратились.       - Почему моя дочь напала на магглов? - сдавленным голосом спросила Молли, а ее сердце заполнялось отчаянием, которое она не испытывала даже в Азкабане. - Что я пропустила, пока сидела в тюрьме?       - Вы очень много пропустили, миссис Уизли, - ответил ей сотрудник Министерства. - Насчет Джинни не переживайте, магглам стерли память, а парк восстановили.       - Где моя дочь? - воскликнула Молли. - Ее тоже хотят в Азкабан посадить? Почему Джинни напала на магглов?!       - Нет, Джинни не грозит Азкабан, с ней просто провели воспитательную беседу, - ответили рыжеволосой женщине.       Сотрудник Министерства протянул женщине книгу и посоветовал внимательно ее прочитать. Молли взяла книгу и увидела изображение Гарри Поттера на обложке. Пожала плечами и начала знакомиться с содержанием. Через десять минут чтения женщина отложила книгу, уронила лицо в ладони и горько заплакала. Молли после тюрьмы еще не успела помыться и переодеться, поэтому выглядела эпично. Сотрудники Министерства подходили к ней, гладили по спине и говорили что-то утешительное. Растолкав толпу, к Молли протиснулся Артур Уизли.       - Ты уже знаешь о маггловской книге, проповедующей ненависть к волшебникам? - спросил он у жены.       - Давно она появилась? - шепнула Молли и подняла глаза на мужа.       - Достаточно давно, чтобы магглы начали нападать на волшебников, - ответил Артур. - Кого-то из наших даже застрелили из пистолета.       - Из чего? - пробормотала Молли, не совсем четко соображая в сложившейся ситуации.       - Это такой предмет, оружие, которое выпускает пули в противника и убивает его, - пояснил Артур, энергично жестикулируя. - Замена волшебной палочки для магглов. У них все предметы и вся техника нужны для того, чтобы компенсировать отсутствие магического дара. Вот магглы и крутятся, как могут. И истребляют нас, как исчадий ада.       Магглолюбие Артура Уизли бесследно испарилось, а его взгляд померк.       - Опять? - охнула Молли и обратилась к злополучной книге. - Тут же все перепутали. Гарри не злодей, он спас мир, а не хотел его погубить. В Хогвартсе не обучают черной магии, наоборот, там учат защите от нее. Для полетов на метле не нужно отрекаться от семьи. В Хогвартсе нет никаких уроков обольщения и обогащения. Кто это все написал?!       - Вопрос в том, кто разболтал про Хогвартс магглам, - пробормотал Артур Уизли. - Наше магическое сообщество предали. Грядет новая война с магглами.       - Война? - испугалась Молли. - Нет, я этого не вынесу. Хватит жертв, хватит разрушений. Не хочу войны!       Молли лихорадило. Она то открывала книгу, то с остервенением захлопывала ее. Артур наблюдал за женой и вполне понимал ее чувства.       - В Азкабане было безопаснее, чем на свободе, - озвучил Артур свои невеселые мысли.       - Где Джинни? - спросила Молли у мужа.       - В Хогвартсе, - ответил Артур. - Ее Минерва пригласила в школу, вместе с Гарри. Ты хочешь посетить Хогвартс? - Артур оглядел неопрятный внешний вид Молли.       - Нет, не Хогвартс, - прохрипела Молли, вспоминая вторую тему для перешептываний в Министерстве. - Я хочу навестить Малфоев и этого егеря Скабиора, который сидит у них под домашним арестом. Чья это была идея?! Почему Скабиора не бросили в Азкабан?!       - Это была идея Эрики, - сказал жене Артур, обнимая ее за талию. - Скабиор лежал весь в крови на снегу около их поместья, а Эрика нашла его и заступилась за Скабиора перед мракоборцами.       - Был магический поединок? - напряглась Молли.       "Неужели Эрика смогла их всех победить? - думала Молли. - Неужели Люциус настолько натренировал эту девочку?". Подобные перспективы удручали Молли Уизли.       - Нет, Эрика просто поговорила с ними, - сказал Артур. - Предложила посадить Скабиора под домашний арест и сосредоточиться на войне с магглами. Поимка егерей сейчас не актуальна.       - Она всегда актуальна, - проворчала Молли. - Значит, меня на год посадили в Азкабан, а Скабиор сидит в тепле и уюте, да? В комфорте и роскоши? Ну и где справедливость?!       Общение Молли и Артура прервал мощный взрыв. Подземное здание Министерства тряхнуло, канцелярские принадлежности посыпались со столов, задребезжали стекла и люстры. Из шахты лифта шел густой дым. Громыхнуло снова и Молли, не устояв на ногах, упала на пол. Артур хотел поймать жену, но сам тоже неуклюже упал.       - Неужели Пожиратели Смерти посмели напасть на Министерство? - задохнулась Молли от праведного гнева.       - Пожиратели переместились бы внутрь и напали на нас всех изнутри, а не через лифты, - с сомнением отозвался Артур. - Думаю, что это не Пожиратели на нас нападают, а магглы. Они нашли точки для перемещений и пытаются добраться до нас.       - Такого не может быть, - нервно воскликнула Молли, но понимала, что Артур, скорее всего, прав.       - Магглов обезвредят, - обнадежил жену Артур.       - Я хочу сама все увидеть, - решительно сказала Молли и переместилась вместе с Артуром на поверхность, на улицу Лондона.       Ее взору открылась безобразная картина. Толпа магглов рыскала по улице и пыталась вычислить места, через которые волшебники перемещаются в свое Министерство. Утечка информации продолжалась. Предательства продолжались. Это ошарашило Молли Уизли. Не этого она ожидала, когда мечтала выйти из Азкабана. На негнущихся ногах она поковыляла к толпе магглов. Рыжие отросшие волосы Молли растрепались и были похожи на пламя. Магглы уставились на Молли и синхронно показали на нее пальцами.       - Рыжая ведьма! - закричали магглы и всей толпой кинулись на Молли. - Истребим рыжих ведьм!       Молли достала свою волшебную палочку и поняла, что ее ладони вспотели, а сердце бешено колотилось. Толпа приближалась. Артур понял, что его жена вот-вот сорвется. Она не могла больше сдерживаться. Молли преисполнилась смелости и дерзости, была готова к битве и жаждала ее всей душой. "Как я могла все эти годы притворяться, что люблю магглов? - думала Молли. - Они никогда не понимали и не принимали волшебников".       - Не трогайте меня, мою семью и Гарри Поттера! - закричала Молли и послала на магглов парализующие заклятия.       Магглы падали на асфальт, а их руки будто прилипали к телу. Другие магглы старались увернуться от заклятий Молли и им это удавалось. Артур достал свою палочку, но и от его заклятий магглы часто уворачивались. Сражение зашло в тупик. Молли выглядела воплощением опасной ведьмы, карающей непокорных людишек без магического дара.       - Да сколько же вас тут, колдунов и ведьм?! - взревела маггловская женщина, быстро достала пистолет и без колебаний выстрелила в Артура. - На, получай, чудовище!       Артур рухнул на асфальт, а под его телом начала расплываться лужа крови. Молли кинулась к мужу и попыталась его исцелить. Артур хрипел и тяжело дышал, Молли кричала и плакала. Маггловская женщина хотела выстрелить и в Молли, но та дернула палочкой и маггловская женщина отлетела в ближайшую стену как пугало, набитое соломой.       - Я сказала не трогать мою семью! - закричала Молли. - Не смейте угрожать моей семье!       На улице творился хаос. Сотрудники Министерства обезвреживали магглов и стирали им память, но все понимали, что этого будет недостаточно. Магглы узнали непозволительно много про мир волшебства. Нужно было стереть память у магглов по всей планете, но как это осуществить? Сердце Молли сжалось, а ее горло сдавило от бесконечных слез. Артур вытер слезы жены своими пальцами и попытался сесть, но его мутило от кровопотери.       - Милый, - плакала Молли, обнимая мужа. - Держись, все будет хорошо.       Толпа магглов боролась отчаянно и не сдавалась до последнего. Ситуация все никак не разрешалась. Люди мельтешили туда-сюда, Молли не могла ни на ком сосредоточиться. А потом на улице Лондона появился он. Оглядел толпу непокорных магглов, изящно встряхнул длинными платиновыми волосами и вызвал павлинье наваждение, повисшее в воздухе как мираж. Магглы испуганно застыли как кролики, а колдун оглядел их, каждого по очереди, и жутковато улыбнулся. У сотрудников Министерства мороз по коже прошел, да и у Молли с Артуром тоже.       - А я вас предупреждал, что общение с магглами навредит волшебникам, - манерно произнес Люциус Малфой. - Мы вас предупреждали, но вы нас не послушали. И что теперь?       - Спасибо, - сдавленно произнесла Молли, сгорая от стыда и отвращения. - За то, что остановил взбесившихся магглов.       - Всегда пожалуйста, - просиял Люциус Малфой. - Давно меня не благодарили за то, что я люблю делать.       - Охотиться на магглов? - пробормотал Артур Уизли.
149 Нравится 198 Отзывы 69 В сборник