ID работы: 7925481

Спасение рядового Кролика

Джен
G
Завершён
64
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Зачем ты нажал эту кнопку? Мы бы точно успели убежать! — Он же в выпускном классе, Элли! А нам всего десять! И потом, у него была такая злющая рожа… Директор Салливан отвлеклась от копания в ворохе бумажек на своем столе и недобро посмотрела на перешептывающуюся парочку. Несомненно, что возмутительное «рожа» было услышано. — Простите, — вздохнула Элли, — мы постараемся быть потише. — Это не самая большая ваша проблема, мисс Джейн. И не надо так жалобно смотреть, это уже третий ваш визит сюда, за этот год. Элли скрипнула стулом и поджала губы. Хорошее воспитание требовало извиниться еще раз, а раздраконенное самолюбие нашептывало противоположное. И потом, ведь она была совершенно не виновата! Ну почти не виновата… — Ваши родители уже едут сюда. — И мама? — Майкл отчаянно вцепился в собственные золотистые вихры. — Она тоже приедет? Абигейл Салливан никогда не была злодейкой, и вопреки слухам не получала удовольствия отчитывая нашкодивших воспитанников, поэтому сейчас в ней шевельнулось что-то вроде жалости. Если из своего папаши близнецы Джейн могли вить веревки, то с мамой этот номер никогда не удавался. В дверь осторожно постучали. — Входите, Бетти. Бетти Шипка отчаянно боялась. Седые кудельки мелко дрожали, бледные губы были крепко сжаты, в голубых глазах застыл ужас. Миссис Шипка несла на вытянутых руках коробку из-под пончиков. За шестнадцать лет работы в школе ей не приходилось делать ничего более отвратительного. Душераздирающе вздохнув Бетти поставила коробку на стол. — Я могу идти, директор Салливан? И не дожидаясь ответа миссис Шипка вернулась в приемную, на прощанье одарив притихших близнецов убийственным взглядом. В коробке подозрительно зашуршало. Абигейл придавила крышку коробки папкой и немного подумав прибавила еще и громоздкий калькулятор. Элли фыркнула и закатила глаза. — Мисс Джейн, я прямо сейчас могу отправить эту…это… в мусоросжигательную печь. — Неа. — Элли качнулась на стуле. — Не можете — вы добрая. — Как насчет отстранения вас с братом от занятий? — Но… — Никаких «но»! Вы напали на ученика! Вдвоем! Вы его покалечили! Майкл Джейн протестующе прищурился: — «Покалечили» — это неправильный термин. Мы только облили его шипучкой и толкнули, да, Элли? — А кнопка пожарной тревоги? Мальчишка покосился на сестру. За кнопку ему было стыдно. Мама бы точно не одобрила. Да и позорное улепетыванье по коридору… — Престон разбил себе нос, когда упал, а когда поднялся… Ух, он так ругался, миссис Саливан! Сказал, что оторвет нам головы и поменяет их местами — все равно ведь одинаковые… Абигейл Салливан дала себе обещание как следует посмеяться по возвращении домой. Ведь хохотать в голос, в директорском кабинете — крайне непедагогично. Маленький Майкл Джейн и впрямь был очень похож на девчонку. Шапка золотистых кудряшек, лучистые зеленые глаза в обрамлении длиннющих темных ресниц. В старших классах мистер Джейн станет настоящей погибелью для всех окрестных девочек. — Я запаниковал, нажал на кнопку, и мы убежали. Из-за воды с потолка пол стал скользкий и Престон опять упал. И кажется опять ударился носом. Крови было много… Близнецы одинаково вздрогнули. — И нам очень жаль. — Элли аккуратно сложила ладошки вместе и сладко улыбнулась. — Можно мы пойдем? Селектор на столе ожил и проскрипел голосом Бетти Шипки: — Директор Салливан, здесь Джейны. Если Тереза Лисбон ворвалась в кабинет подобно маленькому отчаянному торнадо, ее муж больше походил на кота, входящего в молочную лавку. — Они попались, Лисбон. Опять. Знаешь, мне начинает казаться, что они скорее мои дети, чем твои. — Патрик хрустнул извлеченным из кармана яблоком и плюхнулся на стул рядом с дочкой. — Наверное, я не так хорош, как предполагал. Лисбон сердито зыркнула на не в меру развеселившегося супруга. — Что вы натворили? В машине было так тихо, что Патрику Джейну пришлось промурлыкать «Донт вори, би хэппи» до половины, пока Тереза не попросила его замолчать хоть на минутку. — Кража, нападение и вызов пожарной команды. Чудесно! Знаешь, Джейн, ты абсолютно прав — это полностью твои дети! — Мам, Престон собирался их убить! — Подбородок Элли задрожал. — Они же такие маленькие! — Мам, мы просили их просто отпустить! Даже хотели купить их! — Теперь понятно, почему я нашел в мусорной корзине черепки от ваших копилок. — Патрик извернулся и посмотрел на заднее сиденье, где сидели дети. Зареванные, немного растрепанные и абсолютно раскаявшиеся. — Учитывая, что сейчас октябрь, а копилки вы начали заполнять сразу после Рождества… Чёрт, сколько вы ему отдали? Майкл виновато засопел, а Элли посильнее прижала коробку к груди. — Всё?! Господи, теперь этот Престон богат как Крёз! Лисбон, его родители уже позвонили тебе? — Да. Они не будут предъявлять обвинений ни нам, ни школе. Престон признал свою ошибку. Было глупо дразнить малышей зрелищем, где питон поедает живых крыс. — И потому они напали на кабинет естествознания и устроили весь этот тарарам! Знаешь, давай научим ходить их на дело, но как положено. Ночью, в масках и сняв часовых! — Тебе кажется это смешным, Джейн? — Они будут жить в нашей комнате, мамочка! — Наперебой затрещали Элли и Майкл. — Мы будем кормить их и чистить клетку! И мы видели у Престона специальный шампунь для грызунов! Лисбон на секунду прикрыла глаза. В ее маленьком, чуть кособоком домике уже обитали самые добрые и смелые дети, прекрасный муж, ленивая кошка Лота и черепаха Матильда. Наверняка найдется место и для пары крыс. — Мам… — Ну что еще? — У Престона еще есть кролик…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.