Путем чужого пророчества

R
В процессе
4200
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 138 017 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4200 Нравится Отзывы 1773 В сборник

Глава 38

Настройки
Поместье Малфоев оказалось совсем недалеко от моего дома — в Уилтшире, соседнем округе. Конечно, как и любой родовой особняк, он был под чарами, и просто так туда было не попасть. Для этого мне и понадобился Фрэнк. Не знаю на кого в верхах он надавил, а может и Долг жизни стряс, но у нас на руках оказалось министерское разрешение на стандартную проверку и поиск укрывающихся пожирателей. И пусть мистер Малфой официально был чист, но вдруг он прячет кого по старой дружбе?       Министерский порт-ключ выбросил нашу троицу к ажурным воротам и нам совсем не торопились их открывать. Минут десять пялились на марево чар, пока не появился важный домовик и не сопроводил нас внутрь.       То что мы тут лишние ощущалось невооруженным взглядом. Надменное лицо хозяина и легкие брезгливые взгляды с примесью угрозы, коими он нас одаривал, не оставляли сомнений что этот визит он нам еще припомнит.        Фрэнк держался уверенно и спокойно, как официальный представитель аврората. Поттер хоть и был напряжен, но предусмотрительно молчал, и я еще раз порадовалась, что не привлекла к этому делу Блэка.       — Чем обязан, господа? — светским тоном поинтересовался Малфой с изяществом опускаясь в вычурное кресло и одаривая равнодушной холодностью глаз. — И дамы, — с легким сарказмом добавил он, нарочито вежливо кивнув в мою сторону.       Фрэнк спокойно озвучил нашу версию под недовольные ужимки мужчины.       — В таком случае, что тут делает миссис Поттер? — поинтересовался хозяин.       — О, я тут как независимый представитель общественности, — улыбнулась я. — Пока представители власти будут делать обход, развлеку вас беседой, мистер Малфой. Помнится, раньше мне это удавалось. Ну, а если господа мракоборцы найдут что-либо запрещенное, я внесу это в протокол.       Мужчина скептически фыркнул и вальяжно махнул рукой.       — Тогда поторопитесь. Я не собираюсь терпеть этот фарс весь день. И напоминаю, что вас в ваших поисках будет сопровождать домовик — в доме полно ценных вещей.       Парни угрожающе прищурились, но лишь сухо кивнули и пошли вглубь дома. Так, походя, опустить чистокровных аристократов равных тебе по положению — это надо уметь. Не удивительно что его сынок таким засранцем вырос. Мерзопакостная семейка.       — Ну вот мы и встретились, Миссис Поттер, — когда пауза затянулась процедил блондин. — Не думал что увижу вас когда-либо еще. Помнится, раньше вы довольно умело избегали моего общества. Успели войти в один чистокровный род дочерью, в другой супругой, чтобы только не принимать моего покровительства. И вот, теперь вы здесь, в моем доме, и по собственной воле.       — Я просто решила вас отблагодарить за прошлую заботу и заодно сэкономить вам пятьсот золотых, мистер Малфой, — усмехнулась и лукаво прищурилась, когда в его глазах на миг промелькнуло удивление. — Я пришла сюда с неким предложением и только вам решать, каков будет ответ. Сохраните ли вы свое положение или отправитесь обживать Азкабан.       — Вы лишены изящного искусства интриги, миссис Поттер, — тонко усмехнулся он и вальяжно откинулся на спинку кресла, больше похожего на трон, — в ваших устах шантаж выглядит слишком топорно, даже для магглокровки. И прежде чем затрагивать то, на что у вас не хватит умения, помните, времена нынче смутные, а вы не всегда будете ходить в сопровождении господ авроров, — закончил он холодной улыбкой и почти откровенной угрозой.       — Ну так у меня несколько другая специфика, мистер Малфой, — улыбнулась я. — Например поспособствовать своими талантами появлению на свет долгожданных наследников. Это более достойное и крайне выгодное занятие, чем сомнительное умение изящно сотрясать воздух. Представьте только, мне теперь обязаны кровью и магией столько сиятельных чистокровных Родов. Вы же не думаете, что зелье от кровных проклятий на вырождение всего лишь очередной банальный отвар? — уже без улыбки и со значением добавила я.       Блондин замер. В его глазах отразилось понимание, он подобрался и качнулся в мою сторону, а ладонь напряженно стиснула набалдашник трости.       — Значит это вы? — не требуя ответа констатировал он и окинул меня цепким взглядом, уже без всякого презрения и с нарастающим интересом.       — Я, — не стала отрицать. — Какая ирония. В вашем сыне Драко есть и толика моей магглокровной магии, мистер Малфой. Я испросила его у Великой, как и всех остальных детей увидевших свет не без моей помощи. Теперь вы понимаете, что угрожать мне несколько неразумно, учитывая, что у вашей крови передо мной магический долг. Не Долг жизни, конечно, но тоже сулит неприятными моментами вашему сыну.       — Но я заплатил за зелье золотом и жизнью моей матери, миссис Поттер, — упрямо возразил он пытаясь вывернутся.       — Вы заплатили только за сложное в приготовлении и редкое зелье, сэр, а ваша матушка взяла на себя часть проклятий рода чтобы ребенок мог родиться здоровым — вы же не рассчитывали, что я возьму вашу вековую грязь на себя? Но чтобы наследник появился на свет мало хлебнуть зелья, нужен ритуал, и провела его я.       — Надо же, не ожидал в вас таких талантов, миссис Поттер. Что вы хотите? — прямо спросил он отбросив политес.       — Содействие в одном деле и магическую клятву, чтобы я могла посвятить вас в детали и спасти вашу чистокровную шкуру.       — Мне нужно подумать, — ответил он, все еще ища пути отступления.       — Мне некогда ждать, мистер Малфой, — решительно возразила я, — мне тоже есть чем заняться, помимо того, чтобы вытаскивать из проблем ваше седалище. — Это ведь ваша парадная гостиная? — неожиданно спросила переводя тему, поднялась с места и с любопытством оглядываясь прошлась по комнате, остановившись посредине. — Какой прекрасный пол, даже жалко ходить по такой красоте, — добавила, восхищенно разглядывая мозаику. — Ходят слухи, что каждый уважающий себя аристократ устраивает хранилище темных артефактов под полом в большой гостиной. Такими помещениями реже пользуются, да и, как говориться, хочешь спрятать — прячь на виду. Вот тут Малфой напугал, думала придется лезть в сумочку за зельем. Мужчина напрягся, оперся на трость и на пару мгновений прикрыл глаза. Видимо вторая книга не врала, и под полом у блондина все же была захоронка.       Я молча подошла, и достав из сумки договор вручила ему. Он окинул ее беглым взглядом, и выудив из рукава перьевую золотую ручку поставил изящный небрежный росчерк.       — Я вам не враг, мистер Малфой, — сказала, присаживаясь в кресло. — Теперь о деле. Мне нужен дневник лорда, что он дал вам на хранение.       — Это невозможно, миссис Поттер, — побледнел блондин еще больше, и в довершении, покрылся некрасивыми красными пятнами.       — Вам нечего опасаться, лорд не вернется, — возразила я, — и ваше спасение только в сотрудничестве со мной.       — Вам что-то известно? — несколько оживился мужчина, хотя выглядел все еще непривычно растерянным, хотя не поручусь, что все это не игра.       Я молча достала из сумки голову. Малфой отпрянул, прикрыл глаза и нервным движением дернул себя за причудливо завязанный узел шейного платка. А потом и за ворот тонкой рубашки, вырвав с мясом пару верхних пуговиц, которые весело звякая покатились по полу вслед за дорогой булавкой. Пришлось убрать трофей обратно, пока белобрысого сэра удар не хватил.       — Не могу сообщить вам подробности, но лорд не вернется, — с нажимом повторила я. — Метка активна, потому, что он разделил свою душу и не увидит посмертия, пока мы не соберем все куски обратно. Я провела обряд, и теперь, даже если кому-то удастся его возродить, то вернется он безумным личем и будет тянуть магию и жизненную силу из тех, у кого метки, и их близких родичей. Если вы мне не поможете, я все равно добьюсь своего, пусть и несколько позже, но тогда не надейтесь откупиться и сослаться на Империо. Я докажу, что темный артефакт был у вас и вы отказались его отдать. В министерстве ждут зачистки, а позиция Дамблдора как никогда устойчива, вам не вырваться. Или, еще проще, воскрешу лорда из того крестража что у меня уже есть, опутаю клятвами о неприкосновенности для меня и посмотрю, как он утянет вас всех за собой в преисподнюю.       Малфой смерил меня оценивающим взглядом и позвал Добби, вполне вменяемого, кстати.       — Возьмите, миссис Поттер, — коротко, словно через силу, бросил он, — иногда вы можете быть весьма убедительной. Что-нибудь еще?       — Конечно, — удивилась я, под его сквозившим сдерживаемой неприязнью взгляд, и кривое подобие улыбки, — вы же не думали откупиться старой тетрадкой, сэр? Мне нужно чтобы ваша супруга позвала блэковского домовика Критчера, или как его там, и взяла у него медальон Регулуса.       — Хорошо, — после пару минут молчания отмер он и снова призвал домовика, приказав пригласить в гостиную супругу.       Нарцисса оказалась красивой и высокомерной молодой женщиной, под стать мужу. Смотрелись они прямо как брат и сестра. Никогда не видела настолько красивых и похожих людей, но притом не кровных родственников. Она и слова не сказала на неподобающий вид мужа. Вот это выдержка.       Когда он озвучил свою мысль, она, только лишь, кинула на него внимательный взгляд, и без вопросов выполнила просьбу. Может любви между ними и не было, но полное понимание точно присутствовало.       А вот блэковский домовик оказался точно с «приветом». Больше всего напомнил голлума из фильма, только с большими уныло свисающими ушами. Он радостно побился головой об пол, полностью игнорируя мое присутствие, снизошел до вежливого кивка Люциусу и утопил бывшую «молодую хозяйку» в восторгах. После чего, метнулся на мгновение домой, и без возражений отдал ей большой медальон на толстой цепочке. И женщина, с явным облегчением, отправила его обратно, с уверением, что уничтожит «плохую вещь» и взятым обещанием, что он ничего об этом не скажет, если только хозяйка не спросит прямо.        Потом она без всякого любопытства предала безделушку мужу, и сославшись на дела так же изящно покинула наше общество, оставив после себя ощущение покоя и легкий флер духов.       — Еще один крестраж в сейфе вашей свояченицы, — сказала я убирая предметы в шкатулку. — Надеюсь, вы используете свой талант интригана и дипломата и придумаете, как заставить ее отдать нужное. Напомню, что это в ваших интересах, мистер Малфой. Все нужно провернуть быстро, пока не стали проверять метки и хватать всех подряд. А это случится сразу, как поймают кого-либо из верхушки, и он под пытками всех вас сдаст.       — Это будет непросто, — неохотно признался мужчина после продолжительного молчания. — Беллатрикс сильный маг и менталист, к тому же верна Лорду. Боюсь тут я вам не помощник, миссис Поттер. Но подумаю, что можно сделать и посодействую, как только у вас появится план.       — Ладно, — признала его правоту, — что-нибудь придумаю. А пока мне требуется специалист по темным проклятьям. Есть кто на примете?       — Могу предложить Гойла, — подумав ответил он, — он хорош в проклятьях и должен мне.       — Хорошо, но возьмете с него клятву и, надеюсь, понятно, что он потом должен будет все забыть?       — Не беспокойтесь, я довольно хорошо накладываю Обливиэйт, — усмехнулся он.       — Тогда надо что-то придумать для связи, — предложила я, взвалив организационные проблемы на мужчину.       — Предлагаю зеркала, — тут же охотно отозвался блондин, — и дам вам временный порт-ключ в поместье. — Видимо Малфой уже отошел от шока, просчитал выгоды и решил что остался не в накладе.       — Согласна, но только после полной клятвы о неприкосновенности жизни, крови, магии, памяти и воли, — подумав ответила я, — хочется гарантий. — Он понимающе усмехнулся, без запинки дал клятву, и передал мне, принесенные домовиком, зеркало и брошку. Тут и мои служивые подоспели. Все степенно раскланялись, подписали отчет что ничего не нашли, и мы пошагали к выходу. Хорошо еще, парни деликатно промолчали и только удивленно переглянулись, при виде Люциуса. А то у него такой видок был, словно я его поцелуями пытала — растрепанный, растерянный и все лицо в розовых пятнах.       Потом мы вернулись в комнату, немного обсудили, как все прошло, и разошлись. Я простилась с парнями и отправилась домой, с аппетитом поужинала и наконец прилегла — глаза слипались.       Проснулась только к обеду и не успела перекусить, как зеркало радостно звенькнуло и в нем появился сиятельный мистер Малфой. Пришлось спешно одеваться и бежать.       В поместье кроме хозяина присутствовал еще один мужчина. Здоровый увалень с довольно умным лицом и проницательным жестким взглядом. Я как-то по другому представляла себе мистера Гойла, более тупым, что ли, если судить по книгам о сыне, с которым его сравнивали.       После сухих сдержанных приветствий Малфой спросил куда нам нужно, что-то недолго поколдовал над кочергой, и нас троих утянуло в портал. Вот не думала, что у этого павлина такой талант к пространственной магии. Хотя, может портал был уже готовый, а Люциус просто координаты ввел?       Нас аккуратно приземлило на огромной пустоши между двух пологих холмов. Зрелище открылось удручающее, сплошная серость, да еще и дождь, до кучи, пошел.       Мы посовещавшись аппарировали к дому Реддла — единственному белому пятну на всю округу, и уже оттуда нашли тропинку к дому Мраксов.       Лачуга впечатляла. Именно так я себе представляла хибару злой ведьмы. Последним штрихом выступила мумифицированная змея прибитая к двери. Дальше мужчины попросили меня отойти подальше и Гойл начал магичить. Выглядело впечатляюще. Похоже он видел плетения которые распутывал, но я наблюдала только редкие вспышки магии — ответ на его действия.       Еще пара часов ушло на обнаружение тайника и снятие защиты. Гойлу даже пришлось не раз пролить кровь. Наконец, когда за окном совсем стемнело, в углу, из-под половицы, была извлечена шкатулка. Она вырвалась из рук мужчины и зависла в воздухе, а потом открылась, причем довольно легко — крышка сама приглашающе откинулась.       Кольцо медленно выплыло, осталось парить посреди комнаты и нас окутала магия. Я весь вечер была на взводе, на нервной почве, потому от неожиданности, укрылась щитом, но даже через него до меня доносился навязчивый шепот.       Оба мужчины, как крысы под воздействием дудочки крысолова, зачарованно потянулись к кольцу. Вокруг них закружились видения — маленький коренастый веселый мальчик с сачком для бабочек звонко смеялся, и взрослая, очень красивая блондинка, из глаз которой катились слезы, когда она протягивала руки к Малфою.       Призрачные фигуры манили, влекли, тянули руки. Пока соображала что к чему, отвлекаясь на видения, чуть не упустила мужчин. Еле успела приложить их оглушающим. После чего подхватила кольцо магией и закинула в шкатулку, и сумочку — брать в руки темный артефакт не планировала, а Священный огонь с любой скверной справится.       — Что это было? — прохрипел Гойл, когда я отменила чары, а Малфой и вовсе выглядел непривычно потерянным, и я бы сказала помятым.       — Это проклятье кольца, — сухо ответила я, — морок показывающий умерших близких. — Мистер Малфой, надеюсь ваше состояние не даст вам забыть кое о чем? — прошептала я, помогая мужчине подняться и показывая глазами на Гойла, со стоном державшегося за голову. — Просто, если это сделаю я, то боюсь ваш друг станет овощем.       — Я помню, — хрипло прокаркал Малфой и сделал попытку принять горделивую осанку, правда безуспешно.       — В таком случае, позвольте откланяться, господа, — бодро сказала я, — жду новостей, мистер Малфой, но помните, мы должны успеть до Йоля. Думаю, будет символично вернуть Великой ее заблудшего сына в день Великой Матери. Мужчина кивнул, а я решительно покинула этот негостеприимный кров моих сомнительных предков.                                                                               ***        Забрать у Беллы что-либо казалось мне идеей крайне сомнительной и опасной. Эта дикая кошка пугала меня до дрожи, хотя вживую я ее никогда не видела. Но что ее даже Малфой опасался и другие пожиратели, неоспоримый факт.       Я просто голову сломала в раздумьях как провернуть изъятие крестража и остаться живой, и, по возможности, здоровой. В тетради нашла одно подходящее зелье, но оно имело ужасный побочный эффект, и мне было тяжело решиться на такое. Но выбора не было, а время уходило, и я связалась с Малфоем.       Передала ему зелье Сна, чтобы домовик незаметно распылил его в воздухе. У Беллы было кольцо-определитель примесей, и в состоянии бодрствования ее было не достать. И в голову не залезть — ментальные практики были ее коньком и Империо на нее не действовало. Пришлось извращаться. Дала Малфою слово что женщина проснется живой и здоровой. Он согласился.        Поместье Малфоев встретило тишиной — напряжение просто витало в воздухе. Мистер Малфой склонив голову стоял рядом с монументальной кроватью, словно рядом с усопшим родственником, а Нарцисса мраморным изваянием застыла в кресле, нервно теребя платок.       — Не переживайте, она ничего не вспомнит, — разбавила гнетущую тишину я, а то эта парочка похоже обмирала от страха, представляя себе что с ними сделает буйная родственница по пробуждении.       Белла оправдывала свое имя на все сто. Очень красивая и изящная. Ее неуемный темперамент чувствовался даже во сне — дыхание порывистое, веки трепещут, словно она и в царстве Морфея живет вполне активной жизнью.       Ее муж — огромный здоровяк похожий на варвара, наоборот, спал с безмятежностью ребенка.       Споила женщине зелье Подчинения, и стали ждать. Пару минут спустя она громко вздохнула, вздрогнув открыла глаза и я утонула в синих безднах. Она была копией Сириуса, только в женском варианте. Даже меня пробрало, когда ее холодный и немного мутный со сна взгляд остановился на мне. Но она даже не поняла где она, и кто — аналог жидкого Империо осечек не дает, хотя и действует меньше, всего пару часов, зато его стряхнуть нельзя.       Я приказала ей немедленно принести чашу, по дороге ни с кем не разговаривать, а по возвращении лечь спать. Белла кивнула, решительно откинула одеяло и заметалась по комнате одеваясь, и не замечая никого вокруг. Через пять минут она уже скрылась в камине.       — Надеюсь, ваше зелье сработает как надо, — выразил всеобщие ожидания Малфой, — иначе, нам конец.       Время потянулось, но не прошло и получаса, как камин снова вспыхнул, заставить нас подскочить и облегченно вздохнуть. Невозмутимая Белла молча вручила мне чашу, и так же стремительно раздевшись улеглась в постель, мгновенно заснув, под наши недоуменные взгляды.       Убрала чашу в шкатулку и споила ей зелье Забвения, прочитав наговор.       — Вот и все, мистер Малфой, — улыбнулась я. — Теперь вам остается только вести себя тихо, и ни во что не лезть. На Йоль пришлю порт-ключ. Я удостою вас чести присутствовать на упокоении лорда. Это будет последний пункт в нашем договоре и считайте себя свободным. — После чего с легким сердцем покинула особняк.
Примечания:
4200 Нравится Отзывы 1773 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором