ID работы: 7927312

Баллада о спасителе

Джен
R
Завершён
9
Miss Neverliya бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Тьма в сердцах людей росла с каждым днём всё больше и больше, мерзкой, болотной жижей заполняя все естество. «Звёздная скверна» поглощала всех, не щадя ни стариков, ни детей. Мир утопал в той боли, что несла в себе болезнь, и лишь «ОН» мог его спасти. Ардин Люцис Каэлум, избранный богами «спаситель» всего мира, сам к сожалению утопал в этой пучине, и из последних сил держался на плаву.        Что чувствуешь, когда отчищаешь человеческую душу от скверны? Задайте этот вопрос любому жителю Эоса, и он не сможет на него ответить, ведь откуда простому человеку знать, какого это, отдавать жизнь, а взамен получать лишь боль.       Ардин чувствовал как тьма липкими щупальцами окутывает его тело и проникает в сознание, нашёптывая льстивые речи, обещая все богатства мира, призывая сдаться и отдать мир на растерзание тем тварям, что создавала сама, как собственных детей. Но он боролся, изо дня в день поглощая скверну, спасал людские души, но безвозвратно очернял свою. Такова истинная плата за силу, что даровали «Шестеро».       Каэлум боялся ночи. Нет, он не боялся темноты, он боялся голосов, преследовавших его , голосов что доносились отовсюду, стоило лишь светилу погасить свое яркое и жизненное сияние и покинуть небосвод, уступая место безликому и холодному близнецу, чей свет был холоден, и казалось нёс в себе лишь смерть. Голоса... Они принадлежали сотням людей, что молились «спасителю» казалось бы ежеминутно. От этого Ардин потихоньку сходил с ума, ему чудилось в стрекотание сверчков и шелестение трав зловещие пение, а во тьме листвы мерещился кроваво красный взор.        В такие моменты разум вновь окутывал смрад, и в глубине сознания доносились слова невидимого собеседника: « Ты не сможешь Ардин..., – мягко и будто бы покровительски говорил голос,– сдайся, они не стоят твоих страданий, ты лишь зря тратишь свою жизнь...» «Меня выбрали боги, они верят в меня...» « Боги, всего лишь разыгравшиеся дети, а люди– их игрушки...»

***

– Господин Ардин, прошу помогите моей дочери! – пожилая женщина со слезами на глазах, чуть ли не падает перед ним на колени. « Все они делают одно и тоже... Все просят об одном....»        Тело Каэлум уже на пределе, скверна пожирает в нем самом зияющую дыру, но долг важнее, поэтому несмотря на страх и боль, он забирает ее себе, спасая опять чью-то жизнь, но губя свою. – Ваш брат, господин Сомнус, сжёг всех без разбора... И больных, и здоровых, – жаловался на жестокие меры младшего Каэлум старец, а в голове Ардина мелькала мысль:

« И я бы вас всех сжёг...»        Но мысль тут же отмелась, он спаситель, он не должен, не может так думать. « Впереди темно и страшно Я сильней своей тревоги Я могу, я выну сердце Чтобы осветить дороги...»

***

      « Тебе не нужно беспокоиться. Даже если другие забудут твое имя... я всегда буду помнить»        О милая, добрая Аэра, в твоих словах так много света, так много любви. Ты слышишь богов, и они говорят твоими устами со смертными донося им свою волю. Ты оракул, твоя обязанность всегда быть подле короля, неся ему всю мудрость этого бренного мира. Так почему же, сейчас ты лежишь истекая кровью? Почему хвалёные боги, покровители рода людского, не спасают тебя?        Ардин держит испускающую последний вздох девушку на своих руках, на глазах выступают слёзы, и остатки изувеченной души сгорают под натиском злости и ненависти ко всему живому, рассыпаясь в пепел. Из глотки наружу рвётся рык.

« Он больше не человек...»        Тьма липкой жижей стекает по его телу на белоснежный мрамор тронного зала. Ардин Люцис Каэлум идёт вперёд, идёт к кристаллу, к богам, он молит о помощи, но протянутую к свету руку жестоко отбивают.

« Ты не достоин... Ты сама тьма...»       Ардин становится тем, кем сделали его родной брат и боги... Монстром... Демоном... Тем, кто погрузит Эос во мрак.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.