ID работы: 7931212

Луна с девятью хвостами

Гет
PG-13
Заморожен
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Девчонка лежала на мокрой траве у самых корней древа, не боясь испачкать одежды. Действительно, одежды за сотни тысяч, и что, что порвутся или испачкаются? — ЛУНА, ЧЁРТ ТЕБЯ ВОЗЬМИ! — раздался вопль. Но ей было плевать. — Мне плевать на ваши чайные церемонии! Не заставляйте ребёнка страдать! Мне всего одиннадцать, так не положено! — Вот ты где! — лис резко затормозил. — Меня здесь нет. Джинрен, ты плохой! — Ох… ну что за вредная лиса! И в кого ты такая?! — Угадай с трёх раз! — Вот же… Знаешь, я ведь тоже таким был, — лис присел рядом и потрепал белые копны сестры. — Даже хуже. Но это твой долг. Ты же не хочешь расстроить родителей? — Мамочку с папочкой? — она глянула в небо, пытаясь что-то разглядеть. — Они видят нас? — Конечно, лисёнок. И когда ты подрастёшь, ты будешь мудро править… — Как правил Раэлис? — Ох, вот и стал примером для подражания… — лис закрыл рукой лицо. — Что ж, я пытался. Но кто же переплюнет великого Раэлиса? Да, так же мудро, как он. — Ладно… где там проходит церемония? — Вот и умничка. Сначала надень кимоно. — Нет! — Луна! — Какой ты зануда! — Какой есть, — лис тепло улыбнулся и снова растрепал волосы сестры. — Какие волосы… — Джинрен любовался на отражение сестры, расчёсывая её. Волосы источали аромат морозной мяты, все, кто их касался, еле сдерживались, чтобы не наклониться и вдохнуть ещё. — Такие волосы я видел только у него… — Братика Раэлиса? — Именно. — Ты скучаешь? — Ах… конечно скучаю. Очень… — лис отвёл взгляд. На стене висел неуклюжий рисунок всей их семьи. Светлые были времена… — Я тоже… наверное, даже больше, чем по мамочке. Он был хороший. Где братик сейчас? — Если бы я знал, лисёнок… — он грустно улыбнулся. — Приведи в порядок хвосты. Я пока посмотрю всё ли готово к церемонии, — лис быстрым шагом удалился. Луна, пошатываясь, стала искать расчёску, которую потом пришлось очистить от шерсти. Она редко что-то делала сама, но многое умела. Сейчас все слуги суетились над церемонией. Джинрен хотел заставить её исполнить танец, но она его укусила. Тебе интересно, что за церемония? Император с сыном прибудут во дворец Двух Лун, дабы заключить перемирие. Чайная церемония настраивает на переговоры и согревает сердца. В крайнем случае — так говорил Джинрен. Луна любит чай, но услышав слово «кимоно», ей стало непосебе. Оно очень красивое, в звёздах и бабочках, но жутко неудобное. — Ты готова? — лис влетел в комнату. Длинные белые волосы сестры были собраны в причёску со шпильками, кимоно село точно по фигуре. — Вау. Настоящая принцесса. — Вообще-то я королева! — Пока нет. Подожди хотя бы ещё годик. Ты маленькая для королевы. — Я могла бы быть другой, и ты бы не взглянул на возраст, если бы мой братик был взрослее! — лисица толкнула брата в грудь. Думаю, вы представляете одежды Джинрена, он даже не стесняется. — А меня в кимоно укутал! На себя посмотри! — Ну ты же хорошая девочка, не бери с плохого брата пример. Да и разве я плохо сложён? — лис начал прихорашиваться у зеркала. — Джинрен! — Луну это дико смущало, да и навряд ли Императору это понравится. Если он конечно не… но она всё же промолчала на этот счёт. — Ну что? — лис презрительно фыркнул, но улыбнулся. — Ладно. Думаю, Император уже здесь. Не опозорь меня, лисёнок. — Ты меня тоже не позорь!

***

— Ну, давай. Не волнуйся. Как я тебя учил, — шепнул лис на ухо сестре. — Хорошо, да, я помню. — П… приветствуем вас во дворце Двух Лун, ваш…и Величества… — девятихвостая запнулась. Джинрен взял инициативу на себя. — Надеюсь наш чай растопит ваши ледяные сердца и мы заключим мир, — он состроил частично милую гримасу. Император был шокирован, как и его сын. «И кто кого позорит?!». — А… — император замешкал. — Ну, посмотрим, посмотрим… — он усмехнулся. — Меня зовут Эштар. Пятнадцатый. А это мой сын. — Для меня большая честь посетить ваши владения, у вас очень красиво, — парень подал голос, в котором было минимум эмоций. Но эта безэмоциональность была искусственной. Видимо, отец научил. Ему было лет четырнадцать на вид. — Взаимно… — Что же вы, юная принцесса? Поднимите же глаза, не стоит так смущаться. — Брати… Меня учили не смотреть на тех, кто выше по рангу. Разве что на членов семьи… — пробормотала лисица. — Ну, ну, не стоит. Подними взгляд. Ты же почти королева, — всё же ей только 11, можно и на «ты». — Как скажете, Ваше Величество, — она лучезарно улыбнулась. Парень был довольно милым, как, впрочем, и его отец. — Я могу просить разлить чай? — Да, конечно. Луна, попивая чай, иногда, приоткрыв один глаз, наблюдала за императорским сыном. Он был облачён в чёрные одежды, довольно длинные чёрные волосы были убраны в хвост. Манеры чудные, как и подобает будущему Императору. Не то что Луна, разбившая на первых минутах чашку. Даже не спрашивайте как. Правда это пошло на пользу развитию атмосферы, ибо сын Императора, видимо, хотел издать тихий смешок, но подавился чаем, который полился через нос. Смех поднялся даже среди слуг, Император просто не мог злиться на нарушение этикета. Чаепитие превратилось в балаган. Сердца действительно согрелись и каждый желал вставить своё слово. Джинрен приволок вино, Император окончательно растаял и в полупьяном бреду немедленно подписал бумаги, гласившие «МИР, ДРУЖБА, ЖВАЧКА».

***

— Ам… Ваше Величество… — Эштар… шестнадцатый же, да? Эштар окликнул Луну. — Думаю, их лучше оставить. Нам всё равно не нальют. И очень жаль, все нахваливают ваше вино. — Да, верно, но я бы следила за братиком. Он не самый приличный лис. Ну ладно. За ним присмотрят. Я могу показать окрестности дворца? — Да, свежий воздух не помешает. Небо было усеяно звёздами, это было волшебно. — Можем общаться на «ты»? — лисица подняла вопросительный взгляд. — Да, конечно. — Отлично. Хочешь покажу кое-что? — после утвердительного кивка она продолжила. — Гляди! Она буквально заскользила по водной глади озера, в центре которого и стоял дворец-древо. Земля была только у самых корней, и то по просьбе Луны. Эшу явно нравилось такое катание. Стоило девятихвостой коснуться водной глади рукой, как пространство вокруг неё засияло десятками огней. — Чудесно! — Спасибо, — лисица улыбнулась, возвращаясь к, считай уже, другу. — Можно? — парень покосился на хвосты. — Ам… — она смутилась. — Вообще так не принято… но ладно, попробуй. Эш боязливо поглаживал один из хвостов. Всего их было девять — признак королевской семьи. — Красивые… мягкие… и пушистые! — И жутко линяют. — Это мелочи. Повисло неловкое молчание. — Красивые волосы, — Эш пытался поддержать разговор. — Словно тебя луна поцеловала. — Ха, все так говорят! Между прочим не меня одну. Братик Раэлис тоже такой! Правда он ушёл. Я не знаю куда, никто не знает. Я очень скучаю. Мы все скучаем… — Сочувствую… — Иногда приходят вести. Что он был замечен там, там, а потом вообще во владениях русалок. Точной информации нет. Я так хочу чтобы он вернулся… Эш замешкал. На её глазах блеснули слёзы. — Ну тише, тише. Иди сюда, — они обнялись. — Прости. Я не должна была… — Это нормально. Это абсолютно нормально. — Спасибо… ты хороший. — Вот уж не думаю. — Хороший! — лисица отстранилась и топнула ножкой. — Ну, как скажешь. — Хе-е-ей, вот вы где! — лис икнул. — Пойдёмте, вам пора, ваш величство. И да, даже не смотри на неё, а то знаю я вас, па... — Джинрен, ты опять? — Тс-с-с, лисёнок, я не виноват, это всё о-он, — лис рукой изобразил корону и указал пальцем на заснувшего у стены Императора. — Братик, ты дурак!

***

— Сомневаюсь, что мы ещё встретимся. Астерион далековато отсюда, да и дел у отца выше крыши… но я буду ждать! — Я тоже, — Луна вновь широко улыбнулась. — В добрый путь! — До свида-ания… — Император в положении «лёжа» помахал рукой. Всё же у Джинрена чудный дар убеждения. — Я то-о-оже буду жда-а-ать! — Повода напиться? — хей, где та милая лисичка? — Мне не нужен повод, лисёнок, — лис снова икнул. — Пойдём спать, братишка. Уже по-оздно… — Да-а, спа-атки… — он уже бормотал себе под нос. — А ты этому мелкому недо-императору-то понравилась…

— Какой же ты дурачок, братишка… — А ты луна с девятью хвостами!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.