Как твоё самочувствие ?

Перевод
NC-17
Заморожен
181
переводчик
Denis Master Small Hedgehog сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
188 страниц, 68 201 слово, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 106 Отзывы 30 В сборник

Часть 18. Демоны

Настройки
Две недели спустя «Хуже им не стало.» «Но им не стало и лучше.» Свит Пи, Шерил и Нана Роуз остались одни в Тислхаусе. Ронни решила провести выходные с Бетти и Баклану удалось уговорить Тони, чтобы пойти перекусить. Нана Роза, Змей и младшая Блоссом спорили о происходящих кошмарах Шерил. Свит Пи был прав, когда сказал, что ей не стало хуже, но Шерил не знала, как могло быть еще хуже. «Это не из-за твоей матери, рыжуля, ” сказал Свитс через некоторое время, вставая, чтобы взять еще еды. «Она тебе не враг.» Шерил повернулась к нему лицом, совершенно смущенная. «Что ты имеешь в виду? Она причина всех этих кошмаров. Это она, это все она!» «Я совсем так не думаю», — сказал ей Свит Пи деловым голосом. «Не думаю, что ты вообще боишься своей матери. Или боишься что убьешь ее.» «Тогда кого же я боюсь?» «Мне кажется, ты боишься самой себя.» Шерил застыла, и он повернулся, чтобы встретить ее взгляд. «Я думаю, ты боишься того, что она сделала, правда. Но я думаю, что ты боишься отпустить все это, чтобы быть счастливой. Ты боишься, что навредишь Тони, мне, Ронни и Фэнгса. Ты боишься того, на что способна.» Шерил ничего не сказала. Она просто смотрела. Она не могла этого отрицать, и он это знал. Она всегда боялась того, кем может стать. Она была Блоссом. Ее мать сказала ей это, ее отец сказал ей это, Джейсон сказал ей это. Все знали, что она Блоссом, холодная, как лед, и неуправляемая, как лесной пожар. Кровь Блоссомов была, как яд. Каждый из них испорчен, и те, кто не мог быть испорчен, умерли. Так было всегда. Не может быть хорошего Блоссома, нет, не может быть. Может быть, когда Куперы расстались, у них была правильная идея все эти годы. Бетти повезло, она была в нескольких поколениях от того, чтобы быть настоящим Блоссом. Шерил, правда? Она была просто Блоссом. Она была Блоссом до глубины души. Она была испорчена и будет продолжать развращать себя, пока не станет бессердечной и жестокой, как Пенелопа и Клиффорд Блоссом. Или она умрет. Умереть так, как она должна была умереть на реке Свитуотер в тот день, когда она сожгла Торнхилл дотла, пепел, пылящий над частным семейным кладбищем, где были похоронены ее отец и Джейсон. Все призраки исчезли, или, может быть, они просто уплыли куда-то далеко. Кто бы знал? «Шерил?» Голос Свит Пи вывел ее из раздумий. «Хм?» «Я спросил, не хочешь ли ты пройтись по магазинам, купить еще мороженого, пока мы тут.» На самом деле он не хотел ходить по магазинам, но ему нужна была рыжая, чтобы выбралась из своих мыслей и из этого дома с привидениями. «А как же Нана Роуз? Мы не можем просто оставить ее.» Что-то в доме и ее голове хотело, чтобы она оставалась прикованной к стулу, чтобы призраки овладели ею и помогли довести ее до края, развратить ее, продолжить правление семьи Блоссом. Что-то, чему она неосознанно обязана. «Иди, дорогая. Просто настройте мне телевизор, и я буду в порядке.» Свит Пи выкатил старушку в гостиную, настроив одну из её любимых программ. Ей очень нравился большой телевизор с плоским экраном, на котором Пенелопа заставляла её смотреть свои передачи. Шерил поцеловала бабушку в щеку и положила телефон рядом с блокнотом с номерами экстренных служб, а также с номерами Шерил, Свит Пи и Тони, написанными жирным шрифтом на случай чрезвычайной ситуации. Затем, она направилась к красному кабриолету. «Я за рулем, ” парень выхватил ключи из рук Шерил. Она раздраженно вздохнула, но все же села на пассажирское сиденье. Она включила радио, то и дело переключая станции, прежде чем остановиться на одной, услышав песню она начала петь. «Мы смотрим, как наши молодые сердца растворяются в потопе, И свобода падения, и чувство, которое, как я думала, было высечено в камне, Оно скользит сквозь пальцы, и я изо всех сил пытаюсь отпустить их. Но они приходят и уходят волнами и уносит нас прочь. Через ветер вниз к тому месту, где мы лежали, когда были детьми. Воспоминания об украденном месте, пойманном в тишине Эхо, затерянное в космосе.» Они заехали на стоянку местного супермаркета, прямо через границу в Саутсайде. Поначалу Шерил была потрясена тем, что ей пришлось опуститься достаточно низко, чтобы войти в магазин. Не потому, что это был магазин в Саутсайде, а потому, что это был местный супермаркет, и она всегда думала, что это ниже ее достоинства. Но это не так. Это было…нормально, мило. Они вышли из машины и направились внутрь. Свитс схватил тележку и повел Шерил по магазину. Она была в магазине всего несколько раз, и хотя у нее и была зрительная память, она все еще была незнакома с магазином. Ее жизнь была слишком трагична, чтобы сосредоточиться на окружающем мире. Поэтому они заполнили тележку тем, что было нужно им дома—включая мороженое Шерил—и направились к кассе. «Как только я завершу эмансипацию, я унаследую папины средства и кленовый бизнес. После этого мы будем жить комфортно, — сказала ему Шерил забирая чек. «Мне нужно найти кого-нибудь, кто позаботится о Нане Роуз. Я не приговорю ее к жизни в доме престарелых, но я не могу заботиться о ней сама. Как и все мы, даже если бы попытались.» «Ты бы согласились взять на работу сиделку, которая не является…богатым профессионалом?» Шерил приподняла бровь: «Что ты имеешь в виду?» «Моя старшая сестра», — начал он осторожно. «Раньше она помогала в доме престарелых, вроде как дома престарелых. Он был единственным на юге, но его закрыли и… не взяли в другое место, потому что она не ходила в школу для медсестер, но она уверена, что это из-за того, что она змея.» «Позвони ей, пусть приедет в Тислхаус.» «Правда?» В то время Свит Пи приблизился к рыжеволосой, он все еще не знал всех ее взглядов на жизнь. Или если она рискнет и наймет змею. Ему было стыдно даже думать так о своей рыжеволосой спутнице. «Да. А теперь давай вернемся домой, пока мороженое не растаяло.» Он засмеялся. Домой. Ему нравилось, как это звучит. *** Свит Пи нервничал, представляя свою сестру Шерил и Нане Роуз. Она казалась взволнованной перспективой законной работы, но она была далека от фанатки Северян. Он надеялся, что она увидит очарование Шерил за пределами жесткой внешности, как у него с Фэнгсом и Тони. Шерил объясняла, что происходит с бабушкой Роуз, которой, казалось, нравилась идея сиделки. Она была счастлива освободиться от своей несчастной невестки, но хотела, чтобы внучка жила своей жизнью и не беспокоилась о ней каждую минуту. Поэтому она легко приняла новость. Стук в дверь заставил Шерил понервничать. Она никогда бы не призналась в этом, но до смешного нервничала. Свитс открыл дверь, увидев девушку лет двадцати. Она была высокая, как и ее брат. У нее была такая же загорелая кожа и почти черные глаза, как у Свит Пи. Хотя волосы у нее были другие. Ее волосы были длинными и вьющимися, нижняя половина окрашена в красный цвет как пожарная машина. Она вошла в комнату с видом полной уверенности. Шерил расправила плечи и подошла к брату и сестре. «Здравствуйте, я Шерил Блоссом, ” протянула она руку. Высокая девушка ухмыльнулась, взяла ее за руку и крепко пожала. «Здравствуй, Шерил. Я Элиана Каденза, но вы можете называть меня просто Элли. И спасибо, что вспомнили обо мне. У большинства северян мозги в задницах и они даже не представляю о том, что люди Саутсайда работают на их стороне, не говоря уже о членах банды.» «Я не большинство людей», — сказала ей Шерил, и парень рассмеялся. «И я ничего не имею против Саутсайда или змей. Свитс и Тони живут здесь, а Фэнгс всегда находится здесь, как дома. Мы не можем избавиться от него», — пошутила она. «Не забудьте просветить ту часть истории, где Тони — твоя девушка», — подчеркнул Свитс. Элли удивленно подняла брови. «Хочешь познакомиться с моей бабушкой?» *** Элли и Нана Роуз поладили. Парень был уверен, что они с Шерил тоже станут хорошими друзьями. Она ушла, обнимая и брата, и Шерил, оставив свой номер. Шерил почти гарантировала ей, что девушка получит работу и позвонит ей в ближайшее время. Элли была почти в слезах, когда парень проводил ее до машины. Вернувшись в дом, он схватил Шерил в крепкие объятия. «Не могу. Дышать.» Он рассмеялся, отпуская ее. «Большое спасибо, Шерил. Я никогда не видел Элли такой счастливой!» Шерил улыбнулась. Затем ее лицо стало смертельно серьезным. «Думаю, я знаю, как остановить кошмары, Свитс.» «Да? Как?» он шлепнул себя по голове. Что за последние несколько минут дало ей представление о том, как очистить свой разум от этих демонов? «Я хочу присоединиться к змеям.»
Примечания:
181 Нравится 106 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)