ID работы: 7931612

Зимняя сказка

Слэш
PG-13
Завершён
25
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
В лесу тихо и очень светло. Снегопад не прекращается уже третий день и всё вокруг теперь одинаково белое: светло-серое небо сливается с сугробами и укутанными снегом деревьями, а солнечный свет мягко отражается в снежинках, рассеивая тени. Птицы, оставшиеся зимовать, летают с ветки на ветку в поисках корма, а звери протаптывают себе тропы. Очередная шустрая белка наперегонки со своим детёнышем взвивается по стволу дерева и ныряет в дупло. Юнги прослеживает их путь и вздыхает, упрямо шагая по заснеженному лесу и везя за собой санки для дров. Лес, бесспорно, прекрасен в своём белом одеянии, хрустально-тихий, шепчущий ласково лёгким ветром, но такой холодной зимы не было уже несколько лет и Юнги нутром чует - не к добру это. Именно в такую зиму он лишился всего, и чем дольше идёт, тем глубже погружается в воспоминания. В тот самый день небо было таким же дымчато-серым и воздух был ломким и колючим от холода. Мороз пробирал до костей и Юнги спешил с рынка домой, чтобы приготовить ужин и отогреться. Однако планам его не суждено было сбыться. Невезение, злой рок, проклятие - многими словами можно назвать то, что случилось с совсем ещё зелёным парнишкой. В свои юные пятнадцать Юнги даже не догадывался, что в его жилах течёт кровь оборотня, и внезапная инициация застала его врасплох. Что он творил в волчьей шкуре в то, своё первое перевоплощение, Юнги почти не помнит. В голове всплывают лишь обрывки воспоминаний: крики, кровь, испуганные и злые лица, жгучая боль в животе, бесконечные сугробы, снова боль, страх, отчаяние. Юнги не знал даже, сколько он скитался по лесу - несколько часов или несколько дней? Когда он окончательно выбился из сил, сознание его как назло прояснилось и Юнги обнаружил себя недалеко от реки. Напившись кое-как ледяной воды, он поплёлся на подкашивающихся лапах вверх по течению и увидел почти незаметный, заснеженный грот. Идеальное место для того, чтобы спокойно умереть. Юнги пролез в небольшую пещеру и свернулся клубком, проваливаясь в темноту. Неожиданно ветер усиливается и, бросая снег прямо Юнги в лицо, приносит с собой едва уловимый запах человеческой крови. Оборотень натягивает капюшон пониже, прикрывая лицо от колючих снежинок, и удивлённо принюхивается: здесь людей быть не должно, ведь эта часть леса находится слишком далеко от населённых пунктов. Юнги настораживается, решая отправиться на запах и проверить, кого же занесло на территорию, которую он считает своей. Почти добравшись до места, Юнги видит, что дело - дрянь. Парень, прижавшись спиной к дереву, держит одной рукой длинную палку, обороняясь от окружившей его стаи волков, а второй зажимает раненое, судя по всему, плечо. Юнги, не долго думая, принимает свою звериную форму и бросается на защиту человека. В живых он не оставляет ни одного из стаи, сам отделавшись лишь несерьёзными укусами. Осмотрев поверженных хищников и мысленно прикинув, что сможет продать их шкуры в одной из деревень, а за дровами сходит позже, Юнги переводит взгляд жёлтых глаз на спасённого от съедения парня. Тот, совсем юный, встрёпанный и испуганный, всё ещё сжимает палку в руке и настороженно глядит на Юнги. Оборотню кажется это лицо, эти глаза смутно знакомыми, напоминающими кого-то. Кого-то из прошлого. Очнулся тогда Юнги оттого, что стало теплее и запахло едой. Он разлепил глаза и первое, что увидел, было испуганно-восторженное лицо ребёнка. Мальчик, явно не старше десяти лет, робко улыбнулся, заметив, что волк проснулся, и осторожно протянул руку, но коснуться не решился, вместо этого заговорив. - Привет! Меня зовут Чонгук. Это моё тайное место, я иногда убегаю от учителей и прячусь здесь. Не думал, что когда-нибудь встречу в этой пещере волка. Да вообще кого-либо встречу. Ты не подумай, я рад. Я люблю волков. Интересно, как тебя зовут? Если бы я мог дать тебе имя, то назвал бы тебя Сахарком, потому что ты такой же белый. Но у тебя наверное есть своё, волчье, имя. У всех должны быть имена, даже у волков. А ещё я принёс тебе еды, так что ты поешь. - Ребёнок указал на обжаренные тушки и Юнги принюхался, прижав уши к голове. - Ну ладно, мне пора уходить, не то весь замок поставят на уши и меня начнут искать придворные, такое уже не раз случалось. Потом мне запрещали есть сладости целую неделю, представляешь! Неделя без сладостей - это очень грустно. Но не переживай, Сахарок, - можно я буду тебя так называть? - завтра я снова приду сюда. Не скучай! - Мальчик помахал рукой, улыбнувшись очаровательной улыбкой и став оттого похожим на кролика, и покинул пещеру. Этот милый ребёнок, - Чонгук, - исправно навещал Юнги каждый день, носил ему еду, много говорил, так и не решаясь погладить, хотя видно было, что хотел. Юнги даже немного привязался к нему, но когда все раны затянулись, просто сбежал, иррационально испугавшись. Надо же. Тогда Чонгук спас раненого, измождённого волка от голодной смерти, а теперь этот мальчишка, заплутавший в лесу, спасён Юнги от диких волков. Не зря оборотня посетило смутное предчувствие... чего-то. - А ты вырос, Чонгук. - Юнги перекидывается обратно в человека, лишь немного переживая за чужую реакцию, и подходит ближе, мягко улыбаясь. Чонгук не спрашивает, откуда он знает его имя, в конце концов, он в своей жизни встречал единственного белого волка, только даже подумать не мог, что этот волк - оборотень. Что оборотни вообще существуют. На лице Чонгука расцветает ответная улыбка, маленькая, но искренняя. - А ведь я так ни разу и не погладил тебя, Сахарок. Юнги замирает на мгновение от этого дурацкого обращения, но почти сразу начинает смеяться и сквозь смех представляется: - Сахарок это, конечно, очень мило, но меня зовут Юнги. От морозного воздуха он закашливается и чужая рука, хлопающая по спине, становится неожиданностью. Юнги вскидывает голову и смотрит пристально в глаза Чонгука, находя там всё те же любопытство, радость, восхищение, что и несколько лет назад. Юнги жмурится, стряхивая с себя воспоминания, но не стряхивая руку, и переводит взгляд на чужое раненое плечо. - Рану стоит обработать. У меня в хижине есть нужные снадобья. Если не боишься отправиться в гости к малознакомому оборотню, то приглашаю. А потом я провожу тебя. До дома не обещаю, но до тропы, ведущей к городским воротам - без проблем. Глаза Чонгука сперва сияют от восторга, но на фразе про дом, он сникает и начинает шмыгать носом, шепча: - Не получится до дома. Дома больше нет. Сложив туши мёртвых волков на санки и перевязав их бечёвкой, Юнги и Чонгук отправляются к дому оборотня. По пути Чонгук рассказывает свою историю. Так Юнги узнаёт о том, что королевская чета была убита участниками заговора по приказу младшего брата короля, что решил дорваться до власти. Чонгук, как наследный принц, тоже должен был погибнуть от руки наёмного убийцы, но тот сжалился, если это можно так назвать, и просто бросил его в этом лесу. Так Чонгук скитался среди снегов и деревьев несколько дней, пока обессиленный от горя и голода и не способный уже толком сражаться, не столкнулся с волчьей стаей и не был спасён оборотнем. Юнги в который раз думает, что от людей в большинстве своём не стоит ждать ничего хорошего. А потом они приходят к хижине и Юнги думает о том, что надо покормить мальчишку и приготовить снадобье для раны. После плотного обеда, с уже чистым, обработанным и перевязанным плечом, Чонгук незаметно для себя проваливается в сон прямо за столом. Он так вымотался, что ему ничего не снится. Когда он просыпается, открывая глаза, за окном непроглядная темнота, а в хижине Юнги горят несколько небольших свечек и потрескивают дрова в очаге, распространяя тепло. У огня, сидя на звериных шкурах, неподвижной тенью замер Юнги. Чонгук засматривается на его задумчивый профиль и, когда оборотень, почувствовав на себе его взгляд, поворачивается, краска смущения трогает щёки мальчишки. - Выспался? - Юнги улыбается и встаёт, чтобы сесть в ногах гостя. Тот с удивлением понимает, что лежит на кровати и краснеет ещё больше от того, что хозяину дома пришлось его относить в постель. Чонгук кивает, не способный подобрать нужные слова. Да, он выспался, он сыт и согрет, но что дальше? У него не осталось ничего, кроме бесконечной тоски по погибшим родителям, и никого, кроме самого себя. Чонгук остался один на один с этим огромным миром и он чувствует себя потерянным ребёнком. Юнги замечает все эмоции на лице своего гостя и произносит раньше, чем успевает додумать мысль: - Чонгук, насколько я понимаю, тебе некуда идти? Если так, ты можешь остаться у меня. Чонгук резко вскидывает поникшую было голову, смотрит пристально, влажно, пытливо. В груди трепещет благодарность. А ещё удивление, - изумление даже, - и любопытство. Почему Юнги такой добрый? Он и так сделал достаточно, хотя и не был обязан. Это настолько непонятно, что Чонгук спрашивает Юнги прямо. Тот вздыхает и улыбается устало и печально: - Просто когда-то я сам оказался в похожей ситуации и понимаю твои чувства, Чонгук. Чонгук ждёт продолжения, но его не следует. Юнги замолкает и переводит взгляд в черноту за окном. Однако Чонгук не хочет так просто оставлять этот разговор, боясь, что другой удобной возможности развить тему не будет: - Юнги, расскажи мне, что с тобой произошло шесть лет назад. Пожалуйста. Принц заламывает брови и весь его вид буквально вынуждает оборотня открыться ему. И тогда он рассказывает. Когда Юнги заканчивает свою историю, они ещё некоторое время сидят в тишине, только огонь потрескивает да деревья скрипят на ветру. А потом Чонгук придвигается ближе и молча накрывает руку Юнги своей. Немного неловкий, но искренний жест поддержки. Юнги принимает его и улыбается. - Юнги, спасибо тебе. За то, что предложил мне кров и за доверие. Знаешь, я восхищаюсь тобой и тем, что у тебя получилось начать жизнь сначала, но не уверен, что я смогу так же, что мне хватит на это сил. Поэтому не знаю, сколько мне понадобится времени, чтобы решить, что вообще делать дальше со своей жизнью, понимаешь? - Да, я прекрасно понимаю, Чонгук. Именно поэтому ты можешь оставаться в моём доме столько, сколько понадобится. *** С тех пор, как Чонгук живёт у Юнги, проходит примерно пара недель. Точнее Чонгук определить не может, поскольку здесь, в этом лесном домике, время словно идёт как-то иначе: день сменяется днём, и они все такие размеренные, неспешные, спокойные, перетекающие один в другой, и границы между - будто размываются. Да и в компании Юнги время течёт незаметно. Вот и сейчас, они идут по лесу за дровами: Юнги старается не рубить деревья рядом с домом, чтобы не портить вид, и в каком-то одном месте, чтобы возможные случайно забредшие охотники не заподозрили что-то, увидев множество пней. Чонгук везёт санки, щуря глаза от яркого зимнего солнца, и украдкой разглядывает идущего рядом оборотня. Если присмотреться внимательнее, то в нём угадываются черты его волчьей ипостаси: чуть прищуренный пронзительный взгляд, очень светлая кожа и волосы, словно тронутые инеем и серебром, - и звериные повадки: то, как, он мягко ступает по снегу, как принюхивается, как прислушивается к малейшим колебаниям воздуха. Чонгуку иногда даже мерещится, что у него в такие моменты шевелятся уши. А ещё Чонгук думает, что Юнги ему нравится не только в обличье белого пушистого Сахарка, но и в облике человека. Впрочем, ему нравится вообще всё: и размеренность, и заснеженный лес, и простой быт, столь отличный от жизни в замке. Срубив несколько деревьев и распилив их на брёвна, они грузят добычу на санки, перевязывают и отправляются обратно. Зимой темнеет очень быстро, поэтому у дома они оказываются уже в сумерках. На ужин у них яйца, остатки пирога с яблоками, что Юнги купил вчера в деревне, и ароматный чай с травами. После они устраиваются у очага, греясь, и Чонгук, ведомый любопытством и желанием заполнить немного поднадоевшую тишину, заводит разговор: - Юнги, а расскажи мне про оборотней. Юнги хмуро косится на принца и ворчит: - Меньше знаешь - крепче спишь. - И вздохнув, продолжает. - Ладно уж, спрашивай, что тебя интересует. Чонгук, сникший было, с восторгом засыпает собеседника вопросами: - А как становятся оборотнями? Когда? Или оборотнями рождаются? А превращение происходит в полнолуние? А ты всегда помнишь, что ты делаешь в волчьем обличье? А оборотней много? - Я родился оборотнем, про печальные последствия моей инициации в пятнадцать я тебе уже рассказывал. Можно ли стать оборотнем иным образом, я не знаю. В полнолуние моя волчья ипостась просто сильнее, чем в другое время. Помню всё, кроме того, первого раза. Ещё вопросы? - А оборотни едят людей? Юнги подвисает, но через секунду уже ухмыляется. - Что насчёт употребления людей в пищу... тогда, шесть лет назад, тебе чертовски повезло, Чонгук. Я был молодым и глупым оборотнем, раненым и измотанным к тому же, и не понимал ещё, какой это деликатес - человечинка. Но сейчас... На этих словах Юнги поворачивается к Чонгуку с кровожадной улыбкой, глаза его блестят в отсветах пламени, и принцу делается не по себе. Он сжимается, заламывает брови и распахивает глаза, отчего те выглядят совсем огромными. Оборотень выдерживает паузу, успевая умилиться такой удивительной наивностью и схожестью Чонгука с кроликом, и заливается смехом. - Расслабься, я не ем людей, Чонгук. Зато люблю несмешно пошутить, как видишь. Чонгук ещё некоторое время настороженно смотрит на Юнги, но потом его всё-таки отпускает и он неуверенно смеётся. - Значит, если ты перевоплотишься, тебе не захочется меня съесть? - Может, захочется, а, может, и не захочется. Сложно сказать, ты довольно аппетитно выглядишь. Юнги продолжает веселиться, а Чонгук краснеет и спешит отвернуться к огню, чтобы скрыть румянец. И, несмотря на смущение, всё же просит то, что хотел попросить всё это время: - Юнги, тогда ты можешь обратиться волком сейчас? - Зачем? - Хочу погладить. - Чонгук выпаливает последние слова быстро и полным решимости взглядом смотрит на Юнги. Юнги усмехается и решает, что ему не жалко. Пусть гладит, раз хочется. И перекидывается. Юнги так легко соглашается, и Чонгук этому так удивлён и очень рад. Любовь к собакам с детства никуда не делась, да и заветное желание погладить белого волка - тоже. Принц подсаживается ближе к Юнги и осторожно кладёт ладонь между ушей. - Мягко. Сперва он гладит осторожно, пробуя, привыкая, но всё больше входит во вкус и спустя несколько минут он беспощадно треплет густую белую шерсть Юнги и обнимает, как обнимал в детстве тряпичную собачку, без которой не мог спать. Вот и сейчас, усталость и впечатления наваливаются на Чонгука тяжёлым пуховым одеялом и он незаметно проваливается в сон в обнимку с тёплым, мягким и большим Сахарком. *** Сегодня Юнги в очередной раз отправляется в деревню за продуктами, ещё на рассвете, и Чонгук остаётся один. Раньше ему тоже доводилось оставаться наедине с собой, но в глубине леса, где никого нет, одиночество чувствуется особенно остро. Чонгуку неуютно без Юнги и он даёт себе зарок, что в следующий раз напросится в деревню с ним. А пока - он сидит у окна с чашкой чая и думает. Прошло уже больше месяца, и первое, восторженное, впечатление от жизни в лесу отступает. На его место приходит скука от однообразия и смутные душевные терзания. Ведь Чонгук не может всю жизнь оставаться с Юнги здесь, в лесу. Он, в конце концов, всё ещё наследный принц. Может, стоит попробовать вернуть трон себе? Но как? Да и нужно ли это кому-то, кроме Чонгука? Нужно ли это самому Чонгуку? С другой стороны, ему хорошо в компании Юнги, комфортно и уютно, и тот иногда обращается в волка, чтобы порадовать Чонгука, за что тот бесконечно благодарен. Чонгук вообще за всё, что у него сейчас есть, благодарен Юнги. И от одной только мысли вернуться в город, оставить оборотня здесь, становится тоскливо. Он весь наполнен сомнениями, поэтому пока не предпринимает никаких действий. Чонгук допивает чай и задумчиво смотрит на дно кружки: там солнечные блики танцуют на влажной поверхности. Это напоминает ему о летних деньках, когда они вместе с мамой сидели в саду у фонтана и наблюдали за переливающейся на свету водой, за бабочками, порхающими над кустами роз, за сладкоголосыми птицами. У мамы тоже был чудесный голос, она пела ему о доблести и отваге, о верности и дружбе, о красоте и о любви. Любовью была пронизана вся жизнь Чонгука: любовью между родителями, их любовью к нему, любовью народа. И теперь от этого остались лишь воспоминания. Чонгук начинает плакать от переполняющих его эмоций. Мама говорила, что слёзы очищают душу, а отец - что мужчина может позволить себе проявлять любые эмоции. Поэтому Чонгуку не стыдно, что его в таком виде обнаруживает вернувшийся Юнги. Внутренне он почти готов к расспросам, но нет, оборотень молча сгружает котомку с купленными в деревне продуктами на скамью, вынимая оттуда глиняный кувшин, и подходит ближе. Чонгук наблюдает взглядом, полным слёз, как Юнги ставит кувшин перед ним на стол и садится на корточки, заглядывая, кажется, в самую душу. - Выпей молока. Ты так его любишь, что уж оно-то наверняка поднимет твоё настроение, Чонгуки. - На лице Юнги мягкая улыбка. - Не вешай нос. Если захочешь, я всегда готов выслушать и дать совет. Чонгуку от такой ненавязчивой заботы хочется разреветься ещё сильнее, но он лишь всхлипывает и улыбается в ответ, обхватывая ладонями ещё едва тёплые глиняные бока посуды. Молоко кажется безумно вкусным и Чонгук шепчет сиплым голосом: - Лучше молока в жизни не пробовал, Юнги. Спасибо тебе. За всё - спасибо. Он выпивает чуть ли не половину и лезет обниматься, всё ещё всхлипывающий, с мокрыми щеками, но, кажется, с действительно приподнятым настроением. И причина этого вовсе не в молоке. *** Спустя одиннадцать дней - Чонгук стал делать зарубки, чтобы хоть как-то ощущать ход времени, - мороз, кажется, достигает своего апогея. Ветер пронизывает насквозь, колючий мелкий снег царапает кожу, глаза слезятся и ресницы тут же склеиваются ледяными стрелками. - Тебе стоило остаться дома, Чонгук. Вернись, пока не ушли далеко. - Пар густым облаком валит у Юнги изо рта и Чонгук, засмотревшись, чуть не пропускает фразу мимо ушей. - Нет уж. Юнги, я не хочу сидеть дома. - «Без тебя» остаётся невысказанным. - Тем более по такой погоде страшно отпускать тебя одного. - Ты издеваешься? Я привык. - А я - нет. Не хочу потерять ещё и тебя. Юнги тормозит и оборачивается, смотрит удивлённо, а потом кивает понимающе, больше не развивая тему. Дальше они идут молча, от холода не то что говорить - дышать тяжело. Юнги ходит на вылазки в несколько деревень, чередуя их, чтобы не появляться в одной и той же чаще раза в месяц. Однако сегодня они идут в ту же, в которой Юнги был в прошлый раз, поскольку она ближе остальных, а из-за погоды он беспокоится о своём спутнике. Уже в деревне, следуя за Юнги мимо невысоких аккуратных домиков с затаённым дыханием, Чонгук внезапно ощущает волнение: он так отвык от общества, от людей, что мысли приходят в смятение. А когда они оказываются на рыночной площади, среди лотков с товаром, зазывающих торговцев, снующих всюду покупателей, среди этого шума, разговоров, запахов, - Чонгук понимает, что скучал по этому. Скучал по кипящей вокруг жизни. И пока Юнги торгуется за яйца и творог с ворчливым дедом, Чонгук восторженно рассматривает всё и всех, принюхивается к ароматам (эту привычку он перенял от Юнги), прислушивается к разговорам. И постепенно, с каждой фразой, с каждым новым лицом до Чонгука доходит сквозь призму собственной радости, что люди в деревне выглядят не особо счастливо, лица омрачённые, в разговорах - тревога, и торгуются не из-за привычки, а из нужды. Чонгук дёргает Юнги за рукав и спрашивает тихо, чтобы не услышал никто: - Юнги, что с этой деревней? Почему все такие печальные? Цены выше, чем в городе, а жители при этом выглядят так, словно бедствуют и голодают. Юнги отвлекается от выбора пирожков и отвечает с усталым вздохом: - Чонгук, эта деревня ничем не отличается от других. С тех пор, как сменилась власть и налог вырос до невиданных размеров, все жители страны оказались в нужде. Чонгук слушает и сердце его сжимается. Неужели новый король настолько жесток? Впрочем, нечему удивляться. Чонгуку, как наследному принцу, больно за свой народ. И стыдно перед ним же: пока он преспокойно обитает в доме Юнги, спрятанный от всего мира среди леса и снегов, жители его королевства страдают от голода и бедности, угнетённые властью. Какой же из него принц? Не таким его растили родители и учителя. Когда они с Юнги покидают деревню, нагруженные покупками, каждый в своих мыслях, Чонгук обещает себе, что начнёт действовать так скоро, как сможет. *** Это самое «скоро» наступает лишь по весне. Зима медленно, но верно отступает, снега сходят, текут реками, впитываются в землю, чтобы дать силу новым травам. Звери стряхивают с себя зимнюю шубу, а вместе с ней и нерасторопность. Лес оживает и начинает дышать. Чонгук идёт - чуть ли не бежит, - по тонкой снежной корке, испещрённой проталинами, и чувствует, что в нём жизни тоже прибавилось. А ещё обиду. С первой вылазки он ещё не раз ходил с Юнги по деревням, теперь уже не столько чтобы развеять скуку, сколько посмотреть как живут в других поселениях и пообщаться с местными жителями, узнать больше о том, что волнует народ. И если на людей Чонгук насмотрелся достаточно, то с разговорами не продвинулся вовсе, и причиной тому - присутствие Юнги. Именно по этому поводу они сегодня ругаются - впервые и очень сильно, - и принц уходит один. Юнги смотрит на хлопнувшую дверь и хочет рвануть следом, но останавливает его всё то, что наговорил ему Чонгук. Оборотень считает поведение принца сущим безрассудством. Постоянные просьбы взять его с собой Юнги, конечно, понятны. Мальчишке скучно, жизнь отшельника явно не для него, но по деревням периодически ходят стражники короля, собирая налог, и Юнги каждый раз боится, что наследный принц, считающийся погибшим, попадётся им на глаза и его узнают. Будь воля Юнги, он запер бы Чонгука в доме и никуда не пускал, но тогда Чонгук скорее всего просто сбежит, как сейчас, только уже насовсем, а оборотню этого совершенно не хочется. За зиму он привязался к мальчишке, и привязался гораздо сильнее, чем хочется признавать. Чонгук - наследник престола, в нём течёт королевская кровь, но в Чонгуке нет ни высокомерия, ни гордыни, он простой, добрый и открытый. От его улыбок и смеха в сердце распускается весна и теплится вера в людей, от которой, казалось бы, не осталось и следа когда-то давно. Юнги непривычна вся эта нежность и желание заботиться, но ему нравится, и от мысли, что этого может не стать с уходом Чонгука, на душе становится тоскливо и - иронично - хочется волком выть. Оборотень вздыхает и решает всё же проследить за Чонгуком, чтобы быть уверенным в его целости и сохранности. Перекинувшись, чтобы нагнать беглеца, Юнги мчится по весеннему лесу и осознаёт, что он готов следовать за Чонгуком до тех пор, пока бьётся его волчье сердце. *** Уже на середине пути Чонгук теряет весь свой запал и сбавляет шаг. Его щёки краснеют от бега и от стыда: наговорил ерунды Юнги, хотя тот уж точно не заслужил. Хочется вернуться и извиниться, но рационализм не позволяет: предаться сентиментальности можно и позже, а разузнать о власти и настроениях в королевстве стоит как можно быстрее, Чонгук и так слишком долго бездействует. В чужой деревне одному непривычно, но Чонгук быстро вливается. Покупает себе медовое яблоко, заводит разговор с торговцем и бабушкой у соседнего прилавка. Он узнаёт, что налоги ещё выросли, воины принижают народ, пристают к девушкам, пользуясь своей безнаказанностью. Все устои в стране рушатся, народ недоволен, но поднимать бунт боится. Да и некому больше править, вся королевская семья с наследником убита. Чонгук выслушивает всё это и решимость, сплетённая со злостью, охватывает его. Что ж, теперь Чонгук понимает, что медлить больше нельзя: он должен во что бы то ни стало свергнуть нынешнего тирана и вернуть трон себе. С этой мыслью, горящим клеймом впечатавшейся в сознание, Чонгук собирается в обратный путь, но его хватают за руку и тянут в противоположную сторону. Он хочет возмутиться, но слова остаются на языке, когда он видит перед собой Юнги. Тот встревожен и явно торопится. - Надо уходить, Чонгук. Другой дорогой, потому что с той стороны я чую приближение королевских солдат. Тебе нельзя попадаться им на глаза, Высочество. - Последнее он бросает с усмешкой, но не злой, а скорее дружеской. Чонгук перехватывает своей ладонью чужую, краснея при этом, но всё равно сжимает крепче, чувствуя тепло и поддержку. Миновав треть пути, принц решается нарушить молчание и говорит негромко: - Прости меня, Юнги. За то, что наговорил утром. За то, что сбежал. Юнги останавливается и поворачивается лицом к лицу, руку так и не отпуская. - И ты меня прости, что проследил за тобой. Я хотел остаться дома, но не смог, - оборотень замолкает, а потом договаривает шёпотом, блуждая рассеянным взглядом по талому снегу, - слишком волновался. У Чонгука сердце на мгновение сбивается с ритма и он улыбается. - Тебе не за что извиняться. Наоборот, я рад, что ты так поступил. Если бы не ты, я мог попасть в неприятности. Я благодарен тебе. Юнги поднимает взгляд и смотрит пронзительно в глаза Чонгука и кажется, будто между ними вспыхивают и опадают звёзды. Чонгук смотрит на Юнги, словно в первый раз, и не может глаз отвести. Светлая кожа румянится от смущения, волосы выглядят ослепительно сияющими на фоне тающих снегов, а губы кажутся такими мягкими. Чонгук поддаётся моменту и наклоняется, целуя осторожно, словно касается самого хрупкого существа в мире (хотя это совершенно не так). Юнги же не только не отпрянывает, но подаётся ближе, хватается второй рукой за чонгуков локоть, и это всё похоже на чудо, которого так не хватало. Чонгуку - последние месяцы, Юнги - долгие годы. После поцелуя они ещё долго стоят молча и не двигаясь, боясь спугнуть мгновение. Но вот вскрикивает птица, с ветки опадает мокрый снег и Чонгук вздрагивает. Время возобновляет свой ход, а Юнги с Чонгуком, оба улыбающиеся и смущённые, продолжают свой путь. Уже дома, вечером, греясь у камина с чашками травяного чая, они заводят непростой, но необходимый разговор. - Чонгук, насчёт твоей вылазки в деревню... Ты добился, чего хотел? Чонгук долго молчит, собирается с мыслями, прежде чем ответить. - Юнги, я хочу вернуть себе трон. Эти слова - как гром среди ясного неба для оборотня. Конечно, это ожидаемый финал их долгой совместной зимы, но Юнги совершенно не хочет такого финала. Не хочет расставаться с Чонгуком. Вновь оказаться в одиночестве, никому ненужным, изгоем? Юнги сжимает зубы, отворачиваясь от Чонгука, чтобы тот не увидел боль, что затаилась на дне его глаз, и тихо спрашивает: - Ты правда этого хочешь? Чонгук не видит лица, но по голосу понятно, что Юнги против его затеи. - Юнги, пока я бездействую, жители моего королевства страдают! Как ты этого не поймёшь? Я не могу всю жизнь прятаться здесь. Меня учили брать ответственность на себя, а не избегать её вовсе. Я не могу позволить себе быть трусом. «Как ты» - повисает в воздухе едва уловимо, но Юнги понимает. Понимает выбор Чонгука, понимает, что он прав. Понимает, что сам Юнги слишком долго был трусом, и теперь настало время решать: продолжать им быть или рискнуть и сделать шаг навстречу новой жизни. Юнги просто выбирает Чонгука. - Тогда я последую за тобой, Чонгук. Я помогу тебе. Я убью короля. *** После того разговора Чонгук вместе с Юнги начинает разрабатывать план. Днём они всё так же гуляют, занимаются бытом, ходят за продуктами и необходимыми мелочами в поселения, разговаривают. По вечерам же к этому списку добавляются поцелуи и обсуждение стратегии. Первым делом встаёт вопрос о том, где они будут проворачивать всё это. Выманить короля из замка кажется чем-то невозможным, поэтому Чонгук предлагает проникнуть в замок через тайный ход, который был обнаружен им ещё в детстве. Конечно, в замке множество тайных путей, но об этом, старом и давно позабытом, никто не знает, поэтому он не охраняется и пройти через него не составит труда. У Юнги назревает вопрос, который он спешит выяснить: - Чонгук, у тебя остались надёжные люди в замке? Те, кому ты можешь доверять. - Не уверен, Юнги. Приближенных убили, а остальные... - Ты же понимаешь, что мы не можем просто так ворваться в охраняемый по всему периметру стражей замок. Неужели никого нет? - Ой. - Чонгук округляет глаза в озарении. - Есть же Хосок, наш конюх! Когда я сбегал через тайный ход и брал лошадь, он часто журил меня, но никогда не сдавал. Пожалуй, его можно было бы назвать другом. Думаю, ему можно довериться. Оборотень не знает, насколько этот человек надёжен, но выбирать не приходится. Юнги несколько раз ходит в город и с безопасного расстояния наблюдает за конюшнями и Хосоком. Тот никогда не покидает городских стен, и это проблема. Чонгуку в город нельзя: его могут узнать и (оборотень об этом даже думать не хочет) убить, - а смысла Юнги идти к конюху одному просто-напросто нет. Хосок его не знает и вряд ли поверит. Об этом Юнги и сообщает Чонгуку по возвращению из последней вылазки, когда они сидят под деревом у дома на сочной молодой траве. Чонгук долго молчит, рассеянно поглаживая тёплую ладонь Юнги, а потом говорит, что у его дяди есть любимая лошадь, за которую он любому голову готов отсечь, и тогда у них рождается план. Юнги снова отправляется в город и, выждав удачный момент, крадёт ту самую лошадь - вороную статную красавицу. Хотя крадёт - не совсем подходящее слово. Юнги обращается в волка и напуганная кобыла, находящаяся не в стойле, сама сбегает из конюшни, а потом и за восточные ворота, в лес, где в нетерпении ждёт Чонгук. Хосок, вернувшись с рынка, обнаруживает пропажу и успевает попрощаться со своей головой, ведь король не будет церемониться, узнав о случившемся, но тут ему на глаза попадается записка, в которой неизвестный говорит о том, что желает встретиться в обмен на лошадь. У Хосока появляется надежда. В конце концов, терять ему нечего. Он немедля отправляется в путь и на тропе, что ведёт из города в лес, Хосок готов встретить что угодно, даже собственную смерть, но никак не... - Ваше Высочество? Чонгук выходит из тени деревьев, ведя похищенную лошадь под уздцы. - Здравствуй, Хосок. Хосок ошеломлён: это действительно принц, живой и невредимый. Воскресшая надежда Хосока и всего королевства. Радостная улыбка озаряет лицо конюха и он опускается на колено, склоняя голову. - Рад видеть Вас в добром здравии. - Хосок, это ни к чему, встань. - Чонгуку неловко, потому что с Хосоком у них были скорее приятельские отношения, нежели как у господина и подданного. Ещё и Юнги смотрит. Оборотень же выходит из-за дерева, мягко ступая. Хосок поднимается и невольно отшагивает назад: от человека перед ним исходит неприкрытая угроза. Чонгук косится на своего спутника, но переводит взгляд обратно на Хосока и обращается к нему. - Мне нужна твоя помощь, Хосок. - Ваше Высочество... Чонгук, для меня будет честью помочь Вам. Юнги молча осматривает его, принюхивается и прислушивается. Его звериное чутьё признаёт в Хосоке друга, и тогда оборотень расслабляется, вынося вердикт: - Мы можем ему доверять. Чонгук посвящает Хосока в их планы. От него требуется выведать количество стражников, когда у них происходит смена караула и местонахождение опочивальни короля. - Чонгук, Вы же знаете, что я конюх и не вхож в замок. Если Вы готовы раскрыть своё инкогнито для ещё одного человека, то мой брат - он главный по кухне - может помочь. Сокджин ненавидит Вашего дядю и, я уверен, с радостью согласится пошпионить. Самый сложный этап в плане - обезвреживание стражи, - и Чонгук до последнего момента представления не имеет, как проще это сделать. Однако спустя дюжину дней, благодаря Сокджину и его поварятам, они, во-первых, знают всё необходимое о внутренних распорядках замка, а во-вторых, у них есть решение. Когда весна вступает в свои полные права, лес одевается в зелень и прорастают первые цветы, Юнги и Чонгук днями ходят по лесу в поисках сон-травы, под вечер возвращаясь с охапками сиреневых цветков. Уставшие, они ужинают, раскладывают растения сушиться и падают в постель без сил, чтобы на следующий день всё повторилось. Собрав столько, сколько точно должно хватить, чтобы усыпить стражников, они через Хосока передают Сокджину уже высушенные травы. В час икс, Юнги и Чонгук ожидают на конюшне вместе с Хосоком сигнала от Сокджина. В воздухе висит напряжённое молчание и нервозность. Хосок ходит из угла в угол, посматривая на окна кухни. Чонгук сидит, уставившись на щербину в полу, и чувствует горячую ладонь Юнги на своём плече. Присутствие оборотня вселяет в принца уверенность в неминуемом успехе. Сегодня всё решится. Сегодня Чонгук избавит королевство от тирании своего дяди и вернёт себе трон. Всё встанет на свои места. Хосок перестаёт мерить шагами конюшню, подбегает к окну и видит, как мальчишка-поварёнок выливает воду по левую сторону от молодого дуба. - Сокджин подал знак. Пора. Юнги с Чонгуком отмирают, переглядываются и идут к тайному ходу. Юнги берёт со скамьи приготовленный факел и поджигает его, а Чонгук проверяет кинжал за поясом и сжимает свободную ладонь Юнги в своей. - Удачи, Ваше Высочество. Принц оборачивается и кивает Хосоку с напряжённой улыбкой. Молчаливое «спасибо». Они проходят по сырому, тёмному коридору. Чонгук за то время, что он жил среди леса, так отвык от каменных стен, запаха плесени, этой тесноты, что его на мгновение охватывает паника. Вдох замирает в горле, рука сжимается, но Юнги гладит большим пальцем по запястью, говорит твёрдо: - Ты справишься, Чонгуки. Мы справимся. И Чонгука отпускает. Дальше они идут быстро и спокойно. В замке их никто не поджидает, они выбираются из подвалов восточной части и идут к северной: именно там находится спальня короля. «Бывшего короля» - мысленно поправляет себя Чонгук и улыбается мрачно. На пути к цели им не встречается никого - идея с усыпляющей травой оказалась блестящей, - однако двое стражников ожидаемо стоят перед входом в покои. Чонгук действует на опережение, быстро вырубая сначала одного, а потом и второго, и входит внутрь. Юнги пока не вмешивается и идёт следом. В комнате король подскакивает с постели и смотрит широко распахнутыми глазами на непрошеных гостей. На его лице - недоумение и страх. Чонгука не заботят его эмоции, он подходит ближе, доставая из-за пояса оружие. - Пришёл конец твоему жестокому правлению, дядя. Принц заносит руку с зажатым в ней клинком, но король отпрянывает и падает на пол, умоляя о пощаде. - Чонгук, постой! Не убивай меня! Я покину замок и королевство, уеду так далеко, что ты никогда больше меня не увидишь. Ты же добрый мальчик, Чонгук, зачем тебе марать свои руки родной кровью? Чонгук выслушивает и теряет уверенность в том, что убийство - это действительно выход. Если можно прийти к цели мирным путём, то почему бы не воспользоваться им? Чонгук колеблется и этого хватает его дяде, чтобы схватить из-под подушки клинок и напасть на принца. Всё же Чонгук ещё слишком юн и доверчив, сиюминутное сомнение едва не стоило ему жизни, думает Юнги, обращаясь в волка и бросаясь на его защиту. Оборотень отталкивает принца и одним прыжком валит противника. Хоть Чонгук и планировал убить дядю сам, Юнги волей судьбы выполняет обещание, данное Чонгуку на границе зимы и весны, и перегрызает королю горло. Тот умирает мучительно и некрасиво, Чонгука мутит. Одновременно с тем, как Юнги отходит от убитого и возвращается в свою человеческую форму, в покои врывается та часть стражи, что была на обходе и не ужинала. Сокджин предупреждал, но не всё всегда идёт по плану, Чонгук не раз убедился в этом. На несколько секунд стражники, успевшие увидеть перевоплощение Юнги, замирают, ничего не предпринимая: чудовище, опасное, убившее короля чудовище - зрелище не из привычных. Когда же они направляют оружие на Юнги и собираются напасть, незамеченный до этого Чонгук выбегает из-за их спин и загораживает собой оборотня, жёстко приказывая: - Не сметь. Как ваш новый король, я приказываю сложить оружие. Стражники узнают своего принца, считавшегося погибшим, и пока часть, оставшаяся преданной, преклоняет колени перед истинным наследником, предатели, участвовавшие в заговоре и перевороте, бегут, как крысы, в страхе за свою шкуру. Чонгук позволяет им уйти и обращается к оставшимся: - Послушайте, мои воины. Я рад, что вы остались преданны мне. На долю нашего королевства выпало большое испытание, множество печалей и несправедливости повидал народ. Однако теперь всё это позади, скоро страна вновь будет процветать, как это было при моём отце, тиран свергнут и убит. Но благодарите не меня, а этого человека. Он спас меня дважды: в начале зимы и сегодня. Принц отступает в сторону и указывает ладонью на Юнги. Тот насторожен и всё его тело напряжено, готовое к трансформации и драке: страх перед людьми всё ещё живёт в его душе. Чонгук видит его состояние и уверенно берёт его руку в свою, вставая ближе. - Да, он оборотень, но это не делает его менее человечным, чем мы все. И уж тем более это не повод для того, чтобы убивать или сажать в темницу. Но если вам недостаточно доводов, то знайте: Юнги под моей защитой, и любой, кто посмеет причинить ему вред, будет немедленно казнён. *** Проходит время с тех пор, как Чонгука коронуют. Он становится прекрасным правителем: королевство процветает, жители ликуют и прославляют молодого короля. Юнги, как спаситель Его Величества, тоже удостаивается лавров почёта и уважения, несмотря на свою волчью природу, слухи о которой быстро разносятся по всем уголкам страны. Постепенно, благодаря Чонгуку, отношение людей к оборотням меняется в лучшую сторону. Тёплое летнее солнце садится, цепляя верхушки деревьев оранжевым сиянием, отражаясь лиловым и золотым в водной глади озера. Кони пасутся у берега, а Юнги и Чонгук лежат в траве под раскидистым дубом и смотрят на проплывающие облака. Чонгуку быстро надоедает и он поворачивается набок, разглядывая светлое, совершенно не загоревшее лицо Юнги. - Знаешь... меня радует, что люди приняли тебя, Юнги. Что они приняли возможность сосуществования с оборотнями. Больше не будет повторения твоей истории. Юнги тоже поворачивает голову к королю и улыбается лукаво, вскидывая брови. - Зря ты так, Чонгук, у моей истории довольно счастливый финал. Чонгук смеётся и толкает его в плечо. - Ты понял, о чём я! И о каком финале ты говоришь, Юнги? Твоя... нет. Наша история только начинается. Чонгук перекатывается, нависая над Юнги, и целует в тёплые мягкие губы. Юнги обнимает его за талию и прижимает к себе, отвечая на поцелуй. Да, их история только начинается. Их история - самая красивая и счастливая сказка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.