ID работы: 7932317

Тьма и свет для Алисы

Гет
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
65 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 15. Моё маленькое волшебное счастье.

Настройки текста
Шляпник бежал, как ошпаренные, по деревне, потом по замку, поднялся по лестнице и распахнул дверь в комнату, где около камина на кресле, укутавшись в след, сидела Алиса и поглаживала круглый животик. Она посмотрела на Шляпника, улыбнулась. Шляпник закрыл за собой дверь, упал к ногам Алисы, около кресла, проговорил: -Вот, принёс я тебе твой шоколад. Он протянул ей шоколадную плитку завёрнутую в фольгу. Но Алиса вдруг нахмурилась. -Шляпник, я уже не хочу шоколад. Рыжий подскочил на месте, повернулся, уставился на неё. -Что? -Принеси лучше яблок. Нет! Лучше груш! Нет! А лучше варенье из яблок и груш! Хотя нет! Давай лучше мороженое… мороженое с перцем. Шляпник закатил глаза и заныл: -Нет! Нет! Нет уж! Шестой раз я не побегу… устал уже. Алиса засмеялась. -Я пошутила! Давай сюда своей шоколад! Шляпник опять закатил глаза и протянул ей то, что принёс. Девушка развернула фольгу, отломила дольку и сразу съела. -М… Как вкусно! Шляпник не мог не улыбаться этому милому зрелищу. Алиса съела ещё кусочек, а потом обратилась к любимому, который всё ещё сидел у её ног на полу: -Я могу поделиться. Парень без всяких слов распахнул широко рот и блондинка положила ему на язык шоколадку. Шляпник съел её. Потом Алиса скормила ему ещё один кусочек… И так потихоньку полегоньку они уничтожили весь шоколад. После победы над Махтаром жители королевства вернулись к прежнему ритму жизни. Королевство, так же как и лес, быстро исцелилось. Замок Махтара разрушили. Сообщника Махтара — маленького каменного карлика Фински поймали и посадили в тюрьму. Кстати, о тюрьме… Так как Махтар был повержен хоть и был бессмертным, он сидел в тюрьме вместе с такими же, как он, разбойниками, негодяями и преступниками. И за то время, что Махтар провёл за решеткой, он сошел с ума, но не так, как Шляпник или кто из его друзей. Он ходил по камере туда сюда и бубнил себе что-то под нос. Со стороны кажется, он сосредоточенно размышлял о чём-то вслух, но потом он, как озверевший, бросался к решетке и орал: -Ааааааааа!!! Еду, которую ему приносили, он не ел, а засовывал себе в нос или уши, или разбрасывал по полу. Дело дошло до того, что он начал кидаться на своих соседей, однажды чуть не задушил одного. После этого случая, Махтара поместили в индивидуальную камеру под особое наблюдение. Скоро Алиса и Шляпник поженились, через несколько месяцев новоиспеченная Миссис Цилиндр сообщила всем, что беременна. В первые месяцы Алиса была встревожена, тем, что её магия исчезла, но королева Мирана её успокоила, сказав, что это нормально, мол у всех волшебниц во время беременности магии нет, но она обязательно появится вновь, когда родиться малыш. И ещё кое-что важное — их ребёнок тоже, как и они будет обладать магией, а какой это никто точно сказать не может. Или огненная магия, как у мамы, или способность превращаться в животных, как у папы… Можно гадать сколько угодно про магию будущего человечка. -Как думаешь, на кого он будет больше похож на тебя или на меня? — спросила Алиса. -Он? Думаешь, это будет мальчик? — спросил Шляпник, с любовью глядя на жену, — Ты вообще кого хочешь? Та тихо ответила: -Я об этом не задумывалась никогда. -А как на счёт имени? -А что имя? -Придумала имя для наше маленького? -Нет! На пару минут воцарилась тишина, потом Шляпник улыбнулся. -Вот смотри… если… предположим родиться сын, то у него могут быть мои глаза и твои волосы, и он так же, как я, понимает язык зверей-зверей и превращается в них. Что скажешь? Алиса ухмыльнулась. -Допустим. Какое имя мы ему дадим? -Может Феб? Или Том? О! Моя мама сказала, что если родиться мальчик, то она будет настаивать на имени Натаниэль. Алиса поморщилась. -Натаниэль? Фу! Никогда моего сына не будут звать Натаниэлем! -Я знал, что ты ответишь именно так, поэтому тоже самое сказал матери, когда она приставала ко мне с этим именем. Алиса снова погладила свой животик, а потом произнесла, улыбаясь: -Раз уж мы заговорили о родителях… Знаешь, моя мама хотела, чтобы её внука звали Генри. -Генри? — задумался Шляпник, — А мне нравится имя Генри. У меня деда также звали. -Правда?! — усмехнулась девушка. -У нас в семье очень часто в знак уважения к своим старикам детей называют их именами. Например, моего отца назвали в честь его деда — Заник. Алиса открыла рот от изумления. Эта страна и эта семья не переставали её поражать. -А тебя тоже назвали в честь твоего деда? -Нет. Мне дали своё имя. — ответил он. -Шляпник, а давай назовем нашего сына Генри, а? Он будет с такими же волосами, как у меня, и твоими глазами. Парень едва не заплакал. Он встал на ноги и поцеловал свою супругу и положил руку на её живот. -Я люблю тебя. — шепнул он. -А я тебя. — сказала Алиса. Они рассказали об этом своём разговоре друзьям и родственникам, скорее ради шутки, но после этого все стали ждать появления именно мальчика. Какого же было всеобщее удивление, когда вместо светлого зеленоглазого мальчика родилась рыжая девочка с карими глазами… глаза мамины, волосы папины… Алиса в полулежачем состоянии находилась в кровати и покачивала на руках свою дочку. Рядом с ней стоял Шляпник и улыбнулся. Эта кроха его дочь… дочка… Какое счастье! Чуть в сторонке стояли друзья, Мистер и Миссис Цилиндр старшие. Чешир промяукал: -Вот тебе и сюрприз. Ждали зеленоглазого блондина, а получили кареглазую рыжую малютку. -Интересно, какой магией она будет обладать. — проговорил ему тихо Баярт. Королева Мирана шикнула на них, призывая к тишине, сама повернулась, посмотрела на Алису и Шляпника. -Об этом рано говорить, эта малышка ещё совсем маленькая. Ей должно исполниться двадцать пять, чтобы её магия проявилась, как и у её родителей. Заник Цилиндр подошёл к кровати, спросил: -Как вы назовёте мою внучку? Молодые супруги вдруг растерялись. Алиса посмотрела на мужа, тот ободряюще кивнул и она уверенно ответила: -Её зовут Ирне́г. Всё ахнули, услышав, что сказала Алиса, начали шептаться и переглядываться. Алиса и Шляпник смеялись, глядя на удивлённые лица присутствующих. Наконец, Мальямкин спросила: -А почему Ирнег? Что это за имя такое странное, тем более для девочки? Алиса объяснила: -Мы хотели назвать сына Генри, ведь так звали деда Шляпника и так хотела назвать внука моя мама, но у нас дочь. Хм! Ирнег это Генри только наоборот. -Ааа… — ахнули все вместе. -Так традиция вашей семье не будет нарушена и желание моей мамы исполнится. — закончила Алиса, поцеловала дочку. -Ах, вот вы как решили! — ахнула мышка, — Вы чокнутые! -Да. — улыбнулся Шляпник. -Ведь это Страна чудес. — добавила Алиса. Все рассмеялись. *** Эпилог. Не сложно догадаться, что Ирнег вся пошла в своих родителей, не только тем, что у неё была магия (и огненная сила матери, и умение отца превращаться в животными, разговаривать с ними), но и, конечно же, характером. Она любила делать шляпки и пить чай, пап. Он и дедушка обучали её этому. А от матери она унаследовала необычное видение на мир и решение проблем. Ирнег была прекрасной девушкой, ухажёры вокруг неё крутились, словно листья во время осени. Но очень часто бывает, что девушки выбирают себе в мужья парней, похожих на своих отцом. Её мать — Алиса — тому пример, ведь её отец и её муж, мягко говоря, имели буйную фантазию. Хоть Чарльз Кингсли не являлся её кровным отцом. Так же случилось и с Ирнег, она выбрала доброго, весёлого, смелого, верного и преданного парня, который полюбил маленькую смешную рыжую ведьму всем сердцем и она полюбила его. -Они так счастливы. — сказала Алиса, глядя в окно на то, как её дочь со своим любимым бегают по улице и громко смеются. Шляпник поставил на стол чашки с чаем, постом пошел к жене и взглянул в окно — улыбнулся. -Не могу дождаться, когда мы сыграем их свадьбу, а потом пойдут внуки. Шляпник, ты представляешь, мы станем бабушкой и дедушкой. Она прошла в комнату и с помощью своей магии зажгла камин. -Они ещё дети, милая. — сказал Шляпник и присел за стол, — Они ещё должны не один пуд соли вместе съесть, пережить вместе много плохого и хорошего, побывать в различных передрягах, у них впереди столько приключений и опасностей, испытаний. Алиса тоже села за стол, немного хмуро посмотрела на мужа и погрозила ему пальцем. -Необязательно с ними должно произойти то, что произошло с нами в их годы. -Да, наверное, ты права. — проговорил Шляпник, пожав плечами и вздохнув. -Ты тоже прав. Мы с тобой оба хотим счастья для нашей дочери, мы должны поддержать её, чтобы она не решила, чтобы не выбрала. -Что ж, тогда нам остаётся сказать им только одно. -Что? -В добрый дальний…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.