~***~
— Я не вовремя? От неожиданности Сэм подпрыгнул на месте, уткнулся носом в пергамент, на котором успел что-то написать. Книга свалилась ему на голову. Подняв взгляд, он увидел Баки, стоящего по другую сторону стола. Он прижимал к груди какую-то книгу и смотрел на Сэма. Выглядел удивленным, должно быть из-за реакции Сэма на его появление. — Прости, я не хотел тебя напугать, — тихо сказал Баки. — Нет, — ответил Сэм. Лицо Баки вытянулось. — Нет? — переспросил он, отступая на шаг назад, на случай, если Сэм не привык смотреть на Баки и замечать его маленькие странности и движения, на которые прежде не обращал внимания. — Нет, в смысле… Я хотел сказать, что ты не мешаешь и не отвлекаешь. И да, я просто вздрогнул, а не испугался, — успокоил его Сэм, улыбнувшись. Баки кивнул и снова шагнул к столу. — Так значит я могу…? — он замолчал, указав отливающим серебром пальцем на пустой стул, стоящий перед Сэмом. Сэм кивнул и сдвинул в сторону стопку лежавших на столе книг. Баки улыбнулся и сел, положив руки поверх своей книги. Сэм смог разглядеть только часть обложки, которая выглядела очень интригующе. — Что это? — спросил он, глядя на книгу, прятавшуюся под ладонями Барнса. Баки опустил взгляд и посмотрел на книгу так, как будто забыл о ее существовании. — Ах, это… — он широко раскрыл глаза, посмотрев на Сэма. — Это книга заклинаний. Типа… Продвинутый уровень. Моя… Эм… Моя мама дала мне ее прежде перед тем как… эм… Ага, мама отдала ее мне, — медленно сказал Баки, его голос стал тише и слабее, когда он упомянул маму. А у Сэма ёкнуло сердце, и ему показалось, что он видел слезы в глазах Баки, поэтому перевел взгляд на свою книгу. — Это мило, — сказал Сэм, дописывая последнее предложение в своем эссе. Он закрыл книгу, свернул пергамент с эссе и наконец посмотрел на Баки. Слез уже не было, но он как-то странно изучал Сэма. — Что? — спросил Уилсон. Баки покачал головой и отвел взгляд. — Ничего, — ответил он, медленно водя по книге пальцами. — Ты сегодня без Стива? — поинтересовался Сэм, Баки снова взглянул на него. — Не-а. Они с Пегги ушли к озеру, грызть гранит науки, — сказал Баки. — Учиться. Конечно, — саркастически протянул Сэм. — Вот и я так ему сказал, — улыбаясь, посмеялся Баки, снова отводя взгляд в сторону. — Ну… Так ты преследуешь меня? — спросил Сэм. Баки широко раскрыл глаза, но потом понял, что Сэм просто так шутит, и успокоился. — Нет. Я… Я просто подумал, что могу помочь тебе, как ты и просил. С невербальными заклинаниями, — оправдался Баки, стуча пальцами по книге. Сэм кивнул и улыбнулся. — Клёво. Это было бы здорово, — взволнованно произнес он. В ответ Баки улыбнулся, но, когда оглянулся по сторонам, улыбка пропала с его лица. — Вероятно, нам не стоит практиковаться здесь. Меня уже несколько раз выгоняли из библиотеки за использование магии. И не хотелось бы, чтобы это повторилось снова раньше Рождества, — сказал Баки и улыбнулся, когда Сэм рассмеялся. — Наверное, ты прав, — кивнул Сэм, встал, взял сумку и книги и поспешил за Баки. — Так и за какую неподобающую магию тебя выгнали? — спросил Сэм, искоса глядя на Баки. Он покачал головой. — Ну… Я использовал манящие и левитационные чары, чтобы построить форт из книг в форме небольшого замка, — Баки сжал губы, взглянув на Сэма. Тот рассмеялся, закинув голову. — Это звучит потрясающе, — сказал он. Они вышли в пустой двор. Баки сел на одну из низких стен, Сэм примостился рядом с ним. — Это и правда было здорово, ага. В смысле мадам Принс не сочла это забавным, но мне понравилось, — улыбнулся Баки, глядя на свои колени. — Это самое главное, — Сэм мягко толкнул его в бок, и Баки улыбнулся шире, кивнув. — Так и чему я сегодня научусь? — А, да, точно. Ну… В этой книге есть кое-что. И оно частенько мне помогает. Глава, конечно, длинная, но суть ее проста: тебе нужно представить заклинание в своей голове по буквам. И, в общем, получится так, что, когда взмахнешь палочкой, ты как будто бы… произнесешь заклинание. Ну, это как в том маггловском фильме, со словами и песнями… эм… ох… петь что-то… Баки замолчал. Он пытался вспомнить слово, странно двигая руками вокруг головы. Сэм был вполне уверен, что знал, о чем говорил Баки. А еще, кажется, его сестра делала что-то похожее, когда была маленькой. Даже не задумываясь, он положил руку Баки на колено. — Подпевать? — сказал он громко. Баки вытаращил глаза. — Да! Точно, подпевать. Ну вот вроде того, — сказал Баки. — А в этом… есть смысл? — медленно спросил он, опустив взгляд на руку Сэма, лежавшую на его колене. Сообразив, Сэм быстро убрал руку с ноги Барнса и положил на свое колено. Баки медленно моргнул, затем посмотрел на Сэма. — Определенно, — кивнул Сэм. — Хорошо. Просто замечательно… Ты хочешь попробовать? — Баки прикусил губу, в очередной раз отводя взгляд в сторону. — Да, конечно, но как мы… Сэм замолчал, когда Баки щелкнул пальцами. У него в руке появился кубок. — Ну, это было круто, — прямо сказал Сэм, не отрывая от Баки взгляда. Тот улыбнулся, немного отодвинулся в сторону и поставил кубок между ними. Следующим взмахом палочки он наполнил его водой. — Ладно. А теперь попробуй ты, — сказал он, кивком указав на кубок. Прикусив губу, Сэм глухо выдохнул через нос. Он попытался сделать всё, как сказал Баки: представил слово в своей голове и затем произнес заклинание. Он взмахнул палочкой, и вода порозовела. В этот раз оттенок получился более темный, но всё ещё был далёк от того глубокого красного цвета, с легкостью полученного Барнсом. Откинув голову назад, Сэм застонал. Баки усмехнулся. — Эй, всё в порядке, — сказал Баки. Он коснулся руки Сэма серебряными пальцами. Мерцающее серебро оказалось теплее, чем Сэм думал. Ощущалось точно так же, как обычная кожа. — Просто… Сосредоточься. Не позволяй моему великолепию отвлекать тебя, — он явно шутил, и хотя его голос звучал осуждающе, Сэм всё равно почувствовал прилив жара к лицу. Он хихикнул, наблюдая за тем, как Баки снова наполняет кубок водой. А затем, столкнувшись с ним взглядом, увидел, как сияют его голубые глаза. — Расслабься. И не думай слишком много. Представь, что это что-то, что ты делал всю свою жизнь. Что-то простое, вроде открывание двери или… крана. Что-то максимально простое, ладно? — спросил Баки, пальцами нежно сжимая его запястье. Сэм кивнул. — Отлично. Давай, ты справишься, — продолжил он, отпустив руку Сэма и одарил его улыбкой. — Я справлюсь, — уверенно сказал Сэм, кинув взгляд на кубок. Он собрал слово по буквам в своей голове, представил, что он открывает дверь, ведь это было действительно просто и уже давно вошло в привычку. Расслабив плечи, он сделал глубокий вдох. А затем взмахнул палочкой, заклинание, что он представлял, превратилось в дым и исчезло, как только он опустил руку. В стоявшем перед ним кубке вода стала темно-красной. Широко раскрыв глаза, Сэм уставился на Баки. — У меня получилось, — выдохнул он. — У тебя получилось, — кивнув, улыбнулся Баки. — У меня получилось! — закричал Сэм, встал и поднял руки вверх. Баки засмеялся, и Сэм посмотрел на него, а затем схватил его за руки, заставил его подняться, закружил его, напевая «У меня получилось! У меня получилось!», а Баки заливисто смеялся, крутясь вместе с Сэмом. Они остановились, когда Сэм споткнулся, повалился на Баки, который легко поймал его. Их лица были в нескольких дюймах друг от друга. — У меня получилось, — выдохнул Сэм. Его грудь тяжело вздымалась, но он пытался успокоиться. Баки улыбнулся, показав зубы. — Ты отлично справился, — тяжело выдохнул Баки. Сэм почувствовал его дыхание на своей коже, от чего закружилась голова. — Спасибо, — Сэм отступил на шаг назад, отрываясь от Баки. Он мог поклясться, что Баки пальцами сжимал его руки дольше, чем это было необходимо, но, кажется, просто принимал желаемое за действительное. — Не за что. Баки опустил взгляд к земле, когда вдруг за спиной послышались голоса, и он замер на месте. Сэм сразу узнал голос, принадлежащий Броку Рамлоу, который хоть и учился с Баки на Слизерине, но в отличие от него и Стива был самым настоящим воплощением всего того дерьма, что приписывали слизеринцам. Сэм знал, что не все слизеринцы были воплощением зла, так же, как и все ученики остальных факультетов не всегда оказывались добряками, но он был совершенно уверен, что Брок, как минимум, маленький дьявол. Посмотрев на него, Баки сглотнул. Сэм поднял их сумки и взял Барнса за руку, потащив его через весь двор в другую сторону, подальше от слизеринцев, чьи голоса наполнили улицу. — Ты в порядке? — спросил Сэм, когда они остановились. Баки прижался спиной к стене и пытался отдышаться, зажмурившись. Он весь трясся. Сэм подошел ближе, аккуратно положил руки на предплечья. Баки вдруг вздрогнул, закрыл лицо ладонями и тихо заплакал. У Сэма разбилось сердце. Осторожно потянув руки Баки на себя, он пытался убрать ладони от его лица. — Эй, всё в порядке. С тобой всё хорошо. Ты в безопасности. И это я… Это я, Сэм, — тихо сказал он, аккуратно гладя запястья Баки большими пальцами. Баки тяжело моргнул, уставился в стену напротив. Сэм не был уверен, что тот в действительности видит эту стену перед собой, его взгляд был полон страха, который расползался по всему лицу. Сэм поднес руки к лицу Баки, положил ладони ему на щеки и заставил его поднять голову так, чтобы они встретились глазами. — Баки. Это Сэм. С тобой всё хорошо, — сказал он чуть громче, чем в первый раз, пытаясь дозваться Баки, который пустым взглядом смотрел сквозь него. — Баки. Вернись. Баки… Джеймс, — продолжил Сэм, снова сжав его запястья. Баки попятился назад, едва не ударился о стену головой, но Сэм удержал его и сел на корточки, когда тот сполз на пол. Он быстро моргнул, а туман, заволокший его глаза, исчез. — Сэм? — тихо спросил он. Сэм кивнул и улыбнулся. — Ага, это я. И я здесь. Ты… Ты вернулся? — поинтересовался Сэм, убирая руки от лица Баки. Он кивнул, глубоко вздохнув, и прислонился головой к стене. — Я вернулся. Прости, — Баки открыл глаза и посмотрел на Сэма, который улыбался ему, качая головой. — Тебе не обязательно извиняться. Не за это точно, — сказал Сэм, положив руку ему на колено. Взгляд Баки упал на ладонь Сэма, и как только он заметил это взгляд, то хотел убрать руку, но Баки не позволил. Он накрыл её своей ладонью. Взглянув на Барнса, Сэм едва не забыл, как дышать. — Спасибо, Сэм, — Баки попытался улыбнуться. Сэм кивнул и помог ему подняться на ноги. В Большой Зал они вошли молча. Сэм не знал, что сказать. Баки всё еще казался потерянным, витал в своих мыслях. Стив бросился к ним моментально. Баки вздрогнул, случайно врезавшись в Сэма из-за резких движений друга. Стив в примирительном жесте поднял руки, внимательно оглядев их обоих. — Что случилось? Он в порядке? А ты? — он обратился сначала к Сэму, а потом к Баки. Они оба кивнули. — Я в порядке, Стив. Сэм обо мне позаботился. Не стоит беспокоиться, — тихо сказал Баки, словно все это не имело никакого значения. — Вам обоим лучше сесть к нам сегодня, — предложил Сэм, воодушевившись внезапно возникшей идеей. Баки уставился на него, а Стив открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел. Барнс его опередил. — Ладно, — ответил он. Стив широко раскрыл глаза и улыбнулся, видя, как Баки изучает Сэма. Он кивнул, соглашаясь, и они пошли к столу Гриффиндора. Сэм сел за стол, Баки примостился справа от него, Стив — слева. Ванда двинулась ближе к ним, сев рядом с Баки и улыбнувшись. Нат и Клинт несколько раз переползали друг через друга и, в конце концов, оказались напротив Сэма. Взявшийся из ниоткуда Пьетро расположился напротив сестры. Через некоторое время к ним присоединилась Пегги, присев рядом со Стивом и поприветствовав Баки улыбкой. Заметивший переполох Тор вылез из-за пуффендуйского стола с огромной чашкой тыквенного сока, плюхнулся рядом с Клинтом и спросил, что у них за вечеринка. — Эй, вы не можете устраивать вечеринку без нас, — сказал Тони. Они с Роуди поспешили к гриффиндорскому столу. Тони завязал пуффендуйский галстук Роуди вокруг своей головы и пытался обернуть свой собственный сине-серебряный вокруг головы Роуди, но из этого ничего не получалось. Роуди сжимал его в руке и с раздражением смотрел на Тони. — Здаровки, парни, — поприветствовала их Нат, когда они подошли. — Ага, ага. Вы можете сколько угодно скрывать свой восторг, но все разочарованные в этой жизни уже здесь, так что пора начинать настоящую вечеринку, — сказал Тони и сел на скамейку рядом с Тором. Он глупо улыбался, смотря на Роуди, пока тот не сел рядом с ним. — Ну всё, мы можем просто… — продолжил он, но резко замолчал, пытаясь забрать у Роуди галстук. — Нет, ни за что, у тебя ничего не выйдет, — он посмотрел на Тони так, словно считал его сумасшедшим. Вдохнув, Тони решил что-нибудь поесть. Ужин прошел хорошо. Все смеялись над великолепными шутками Тони. Даже Баки кинул несколько слов, и Сэм очень гордился им. В середине ужина Сэм почувствовал, как Баки прижался к нему бедром. Он посмотрел на Барнса, и тот улыбнулся ему, а потом снова опустил взгляд в тарелку, раскрасневшись. Сэм чувствовал, что и его щеки наливались красным, и наклонился к Баки. Так они просидели весь ужин, прижавшись друг к другу и не беспокоясь из-за этого. А потом ужин закончился, и счастливый, спокойный момент разлетелся на куски.~***~
Сэм шел вместе со Стивом и Баки к лестнице, ведущей в подземелье, когда Баки вдруг оцепенел. Сэм почувствовал, как заклинание пролетело мимо него, задев мантию. Широко раскрыв глаза, Баки взглянул на Сэма, который в один миг оказался рядом и положил ладони на плечи Барнса. Уилсон увидел, как Стива ударило заклинание, как он отлетел в сторону, стукнувшись спиной о стену, и кубарем покатился вниз по лестнице. Сэм, развернувшись, встал прямо перед Баки, загораживая его собой. Рамлоу шел прямо на них. — Оу, какая прелесть. Ты его маленький телохранитель? — поглумился Рамлоу, кивнув Сэму. — Что ты с ним сделал? — спросил Сэм. В его голосе слышалось напряжение. Он сжимал запястья Баки. Защищал. — Да расслабься. Просто маленькое заклятьице. Ничего страшного в этом нет, — продолжал насмехаться Рамлоу. И за все эти насмешки Сэму хотелось хорошенько съездить ему по лицу. Баки замер рядом с Сэмом, и единственный подаваемый им признак жизни — низкий гортанный хрип. Он прекрасно понимал, что здесь происходит. Холл наполнился студентами, все стояли смирно и пялились. Сэм чувствовал, как внутри него разгорается сильная злость. А поблизости не было видно никого из преподавателей, что значило, что их стычка не скоро закончится. — Верни всё как было, — низким голосом сказал Сэм. — Ни за что. Пришло время повеселиться, — заявил Рамлоу и подошел ближе. Сэм чувствовал, как дрожит Баки, но всё ещё безразлично смотрел вперед. — Что ты думаешь, Бак? Расскажешь, что с тобой случилось тем летом? Люди желают знать. Расскажи всем о маленькой «аварии», — Рамлоу не сводил с Баки взгляда. Сэм слышал, как Баки сглотнул ком в горле, всё ещё дрожа, но ничего не предпринял. Брок склонил голову, взглянул на Баки, как на сломанную игрушку. — Ну давай, будет весело, — сказал он и немного отступил. Сэм поднял палочку, как вдруг один из дружков Рамлоу выбил её из рук. Брок оттолкнул Сэма в сторону и, колдуя, заставил Баки выпрямиться. Он оказался в центре толпы студентов. У Сэма скрутило желудок, когда он понял, что за заклятье использовал Брок. — Ну и что же случилось тем летом, Барнс? Расскажи всем, — ядовито сказал он. Сэм со своего места видел, как Баки дрожит. Он попытался пройти сквозь толпу, но два дружка Рамлоу схватили его. Он вырывался, но те крепко вцепились в его предплечья. — На меня напали, — тихо ответил Баки. Он пытался бороться с наложенным на него заклятием, от чего его голос был напряженным. — Чуточку подробнее. Мне хочется деталей, — продолжил Рамлоу, злобно усмехнувшись над попытками Баки противостоять заклятию. — На меня и моих родителей напали Пожиратели Смерти. Они… Они убили их. Сначала они пытали их. А потом взялись за меня. Я не помню, как долго они мучили меня. Казалось, что их пытки длились целую вечность. Хотя, возможно, прошло всего лишь пару минут. Я пытался сбежать. Я пытался трансгрессировать. Я не силен в этих чарах. Так что меня расщепило. И я потерял руку. Через месяц я очнулся в больнице, — голос звучал ровно, как будто он сдался и перестал бороться с заклятием и просто говорил, что требовалось. По щекам текли слезы. Баки смотрел прямо перед собой. — Баки, посмотри на меня, — крикнул Сэм, его голос походил на скрип. Баки вздрогнул и перевел взгляд на Сэма. — Что ещё ты помнишь? — Рамлоу подошел ближе к Баки. Сэм поморщился при взгляде на бывшего так близко к Барнсу Рамлоу. — Смех. Они смеялись, издеваясь над нами. Называли множество имен. Говорили, что мы предатели крови. А потом снова смеялись, когда убили моих родителей, — губы Баки дрожали. Сэм и сам прикусил губу, когда на глазах навернулись слезы. — Эй! — раздался громкий крик. Тони и Роуди протиснулись сквозь толпу, следом за ними шла Ванда. Вскинув палочки, они в унисон произнесли заклинание, красные искры разлетелись по всему холлу, а одна из тех, что вылетела из палочки Тони, ударила Рамлоу в плечо, оттолкнув его, и его заклятие разрушилось. Баки упал на пол. Они освободили Сэма, заколдовав всех дружков Рамлоу и убедившись, что те не могут двигаться. Сэм поспешил к Баки и попросил Ванду найти Стива внизу лестницы, ведь тот, возможно, ранен. Ванда немедленно побежала к нему. Сэм же упал на пол рядом с Баки, притянул его к себе и обнял, но тот всё равно дрожал в его руках. Вокруг повисла тишина. Все на них пялились. — Могу я кое-что спросить, Баки? — поинтересовался Сэм, расслабив объятия и посмотрев на Барнса. Он, прикусив губу, кивнул. — Ты помнишь, кто сделал это с тобой? Помнишь, кто это был? — Сэм мягко гладил щеки Баки большими пальцами. Баки медленно кивнул, но на глазах навернулись слезы, стоило только взглянуть на Рамлоу. Разъяренный Брок стоял неподалеку, рукой сжимая плечо. — Скажи, кто там был, — тихо попросил Сэм. — Куча народу. Лестрейнджи, Гойлы и.… и… — Баки сделал глубокий вдох и моргнул несколько раз, вытирая слёзы. — Ты можешь сказать мне, всё в порядке, — убедил его Сэм. Баки кивнул. — Его родители. Родители Брока, — почти рыдая, сказал Баки. Сэм притянул его к себе. Волна шепота пронеслась по коридору. — Да как ты смеешь, маленький… — начал Рамлоу, поднимая палочку, но затем раздался раскатистый голос. — Этого вполне достаточно, — сказала МакГонагалл. Вслед за МакГонагалл появились и другие преподаватели. Но несмотря на это, Рамлоу всё равно бросил проклятие, которое она блокировала, и выстрелила в ответ. Через считанные секунды Брок лежал на полу без сознания. Сэм прижал Баки к себе, и тут появился Стив с раной на голове, но в остальном всё было в порядке. Баки моргнул, пропустив тот момент, в который к нему подошел профессор Флитвик. Он вызвал носилки, и они положили Баки на них. Сэм и Стив последовали за Баки в больничное крыло. Преподавателям предстояло решить, что делать с Рамлоу.~***~
Баки пробыл в больничном крыле почти три недели. Стиву разрешили вернуться к занятиям через пару дней. Рамлоу исключили сразу после инцидента с Барнсом, когда МакГонагалл прознала, что он применил заклятие Империус. Вероятно, в ближайшем будущем ему предстоит предстать перед Визенгамотом. Сэм был уверен, что его посадят в Азкабан, во всяком случае очень на это надеялся. Этот паршивец был ничем не лучше своих родителей. Сэм сидел за гриффиндорским столом, Стив и Пегги сидели рядом и болтали о домашке по трансфигурации. Роджерс не сделал домашнее задание и очень просил Пегги дать ему списать. Сэм качал головой, пока Стив умолял её, используя своё надутое личико в качестве аргумента. Но вдруг на зал опустилась тишина. Сэм обернулся и взглянул на открытую дверь. Баки неловко стоял в проходе, засунув руки в карманы. Стив посмотрел на Сэма, широко раскрыв глаза. Появление Баки его явно шокировало. — Я приведу его, — сказал Сэм. Стив кивнул. Встав, Сэм поспешил к Баки, тот выглядел потрясенным. Сэм видел, как он дрожит. — Привет. Ты в порядке? — спросил Сэм, рукой коснувшись запястья Баки. Он осмотрел Большой Зал, а потом, переведя взгляд на Сэма, легко качнул головой. — Хочешь уйти отсюда? — шепотом добавил Сэм. Баки кивнул. Сэм кивнул в ответ, и они вышли из Большого Зала. Они долго бродили по замку, Баки показал Сэму несколько секретных проходов, о которых тот не знал. Сэм показал Баки его любимые картины, даже те, полотна которых пустовали. В конце концов, они оказались на вершине Астрономической башни, с высоты осматривали территорию школы и наблюдали, как солнце скрывалось за кронами деревьев Запретного леса. — Он ушел, да? — тихо спросил Баки. — Ага, ушел. МакГонагалл выгнала его сразу же, как узнала, что он сделал. Он не вернётся, — констатируя факт, сказал Сэм. Баки медленно кивнул, а затем сделал глубокий вдох, неуверенно выдохнул и посмотрел на Сэма. Он раскраснелся под пристальным взглядом Барнса, глаза которого сверкали, как огни в темноте, пока он молча смотрел на Сэма. Баки наклонился к нему и прижался губами к его губам. Сэм застыл на месте, издав тихий удивленный вопль. Отстранившись, Баки робко опустил взгляд к полу и стал рассматривать свои ноги. — Так приятно, в точности как я мечтал, — сказал он, не отрывая взгляда от своих ботинок. — Ну так отлично. В смысле, это здор… Ты мечтал поцеловать меня? — голос Сэма прозвучал громче, чем обычно. Баки кивнул, наконец перестав пялиться на свои ноги. — Ага, пока был в больничном крыле. Почти каждую ночь мечтал, — сказал Баки, мягко улыбнувшись Сэму. — Ты не против? Я больше не буду целовать тебя, если ты так захочешь. Потрясенный, Сэм медленно качал головой. — Нет. Нет уж, целуй… Это было великолепно. Ты можешь… Можешь целовать меня, когда захочешь, — Сэм вытер вспотевшие ладони о штаны. Улыбка Баки стала шире, и он встал ещё ближе к Сэму. — Когда захочу, говоришь? — спросил Баки. Его взгляд упал на губы Сэма. Уилсон снова кивнул, облизав нижнюю губу. Баки улыбнулся, выдохнул, легко рассмеявшись, а потом снова поцеловал Сэма. Поцелуй получился тёплым и сладким, и это всё, о чём Сэм когда-либо мечтал. Он отстранился слишком быстро, но Сэм не возражал. Они улыбались, глядя друг на друга. — Спасибо, Сэм, — прошептал Баки. — За что? — спросил Сэм, нахмурив лоб. Баки пожал плечами. — За то, что не обращался со мной, как с фриком. За то, что верил мне. За то, что ты это ты, — сказал Баки, снова рассмеявшись, и сердце Сэма затрепетало. Он взял Баки за руку и переплел их пальцы. — В любое время, Баки. Баки улыбнулся и двинулся ещё ближе, ворвался в пространство Сэма, как будто оно всегда принадлежало ему. Сэм прижимал его так близко к себе в темноте, что его волосы щекотали шею, пока они обнимались.