***
Проводив до двери преисполнившуюся надежды клиентку, Ньют быстро собрал вещи и вылетел из кабинета. Хотелось домой, но полистать библиотечные архивы было куда интереснее. В пустынную городскую библиотеку Ньют ворвался ближе к девяти вечера. Закрывалась она в десять, но Ньют надеялся, что сможет найти нужные ему записи и снять с них копии. Выпросив у немолодой библиотекарши перепись населения за последние 10 лет, Ньют поудобнее устроился за видавшем виды столом с облупленным лаком и написанными ручками и карандашами рисунками. Ждать архивов пришлось минут семь, и, наконец, перед ним со звонким хлопком опустилась жёсткая картонная коробка со слоем пыли на крышке. Аккуратно отложив её в сторону, Ньют принялся рыскать в алфавите в поисках семьи Эдисон. Копии снимать ему запретили, поэтому Ньют морально готовился просидеть здесь до самого закрытия, выписывая нужную информацию в записную книжку. Фотографии рабочих документов на телефоне он не признавал и откровенно побаивался хранить, опасаясь взлома и утечки данных. Папка с семьёй Эдисон оказалась чересчур тонкой и скудной на информацию. Томас окончил университет экономики в Бостоне, штат Массачусетс, в 2017 году, а затем вернулся в Плимут, где жил до исчезновения через два года. Работал клерком в местном банке за гроши. О Линде же в папку была вложена лишь копия свидетельства о рождении. В девичестве Хэмпбелл. Родилась в Сайлент-Хилле, штат Мэн. Очень интересно.вопросы
5 ноября 2019 г. в 21:09
В детстве Ньют, со следами шоколада на подбородке, расследовал загадочные обстоятельства исчезновения конфет с верхней полки кухонного шкафа. Насмотревшись старых фильмов о Шерлоке Холмсе, вышедших в сороковых годах прошлого века, он воображал себя гениальным сыщиком и, потягивая несуществующую трубку, пытался доказать, что конфеты съела собака.
В подростковом возрасте Ньют за пять долларов выискивал по дворам сбежавших кошек и вычислял, кто мог украсть у его одноклассницы телефон из сумки. За последнее его зауважали сверстники, а взрослые упорно пророчили ему карьеру интернационального детектива.
После школы Ньют открыл свою маленькую детективную конторку и потихоньку принялся зарабатывать на скромную, но приятную жизнь. Ньют занимался любимым делом, и это для него было главным аргументом.
В один из вечеров, когда следовало бы уже закрываться из-за отсутствия посетителей, но до конца рабочего дня оставалось ещё 20 минут, Ньют, лениво подперев рукой подбородок, докуривал последнюю сигарету Мевиуса. Ему нравилось делать затяжку и ненадолго задержать дыхание, чувствуя, как дым въедается в лёгкие, и уже потом выдыхать. Ему хотелось бы думать, что так прочищается сознание, но на деле же первое место в голове начали занимать надоедливые повторяющиеся мысли из разряда «оплатил ли я счета за помещение неделю назад?»
Курить Ньют начал в 16 лет. Тогда ему это казалось взрослым поступком и невольно он сравнивал себя с отцом, который целыми блоками закупал красный Мальборо и прятал за пухленьким телевизором в родительской комнате.
Затем отец стал для него табу.
Мысли об отце заставили Ньюта зажмуриться до чёрных пятен. Не помогло. Затянувшись в последний раз, да так, что табак стал горьким, а уголёк стал обжигать пальцы и губу, Ньют потушил бычок в пепельнице и расслабился в кресле.
Он уже собрался было идти домой, как в дверь скромно постучались и, тем не менее, тут же открыли. В кабинет застенчиво вошла молодая девушка, возможно, одного с Ньютом возраста. Ньют тут же выпрямился и попытался выглядеть солидно. Судя по тому, как девушка брезгливо сморщила носик от резкого запаха сигарет, получилось не очень хорошо.
— Добрый вечер, — сказал Ньют и мельком глянул на часы. До закрытия оставалось 15 минут.
— Это ведь детективное агенство, да? — неуверенно проговорила посетительница, помахав ладонью перед носом.
— Именно так, — подтвердил Ньют. — Присаживайтесь. Как вас зовут? Что у вас случилось?
— Тереза, — сказала девушка. — Я… не знаю, с чего начать. Я попыталась написать заявление в полицию, но мне сказали, что зацепиться не за что. Такого ведь просто не может быть, ведь так?
— Скажите, Тереза, пожалуйста, что именно случилось.
— У меня пропал жених. Томас Эдисон. У нас свадьба должна была состояться через месяц, и вдруг он бесследно исчезает. Телефон недоступен, машину не брал. Я просто не знаю, куда ещё обратиться…
Тереза прикусила губу и замолчала.
— Воды? — предложил спустя какое-то время Ньют. Тереза помотала головой, собралась с мыслями.
— В полиции говорят, что он просто сбежал от ответственности, что так часто происходит! — Девушка истерично хохотнула. — Они не будут заводить дело, пока не забьют тревогу его родители…
— И почему они до сих пор это не сделали? — спросил Ньют, нахмурившись. Пока описанная ситуация не считалась чем-то из ряда вон выходящим. Ну сколько женихов убегают у самого алтаря, прикрываясь желанием ещё побыть холостым?
— Мать Тома пропала, когда ему было десять. Я не знаю подробностей, но в тот год развернули огромную кампанию по её поискам. Безуспешным. Даже тела не нашли. А отца Том ни разу не видел. Бросил семью ещё до его рождения. Некому в полицию обращаться.
Ньют посмотрел на часы. До закрытия 5 минут. Похоже, он сегодня задержится. Дело обещает быть интересным.
Детектив достал из верхнего ящика стола потрёпанную записную книжку в истёртом синем переплёте. Надо бы новую купить, да вот Ньют постоянно забывал об этом. Открыв блокнот ближе к концу, он занёс над первой строчкой ручку.
— Расскажите, в поведении мистера Эдисона было что-то странное, что вы раньше не замечали в нём? Нервозность, скрытность, нежелание проводить с вами время, другое?
Тереза закусила губу и опустила взгляд на блокнот в руках детектива.
— Не сказала бы. В целом, он вёл себя так же, как и всегда, — ответила, наконец, она.
— В целом? — переспросил Ньют.
Тереза заправила прядь волос за ухо и нахмурилась.
— Не думаю, что это важно, — повела плечом. — В последнее время ему часто снились кошмары. Редкая ночь выдавалась без его криков.
— Вы знаете, что ему снилось?
Ньют отчего-то сжал ручку до побелевших костяшек. Странное дело, однозначно странное. Кошмары не могут послужить причиной исчезновения. Возможно, Томас скрывал от невесты что-то серьёзное, причём скрывал крайне умело, раз та ничего не заподозрила.
— Он никогда не рассказывал, как бы я ни упрашивала. Всё, что я знаю — то, что Том всегда во сне кричал о каком-то Сайлент-Хилле.
Рука детектива быстро взлетела над блокнотом, выписывая название то ли города, то ли ещё чего-то. Вариантов много. Нужна любая информация.
— Продолжайте, — попросил Ньют.
Тереза шумно выдохнула.
— Я попыталась разузнать об этом в интернете и нашла сайт о заброшенных городах. Сайлент-Хилл был в штате Мэн и сгорел лет двадцать назад при подземном пожаре. Угли до сих пор горят, и в город закрыли въезд. После исчезновения Тома я взяла его машину и отправилась туда. «Чем чёрт не шутит», — подумала я тогда. Вдруг он решил съездить туда и посмотреть, что там такое. Но я обрыскала весь городок и не нашла ни единой души.
Рука лихорадочно выписывала всё самое важное. Город, значит. Нужно узнать больше, чем пишут в интернете. Может, архивы стоит поднять. Съездить самому. Узнать о семье пропавшего.
— Тереза, — прервал девушку Ньют. У той уже глаза повлажнели. — У вас есть на руках документы жениха? Свидетельство о рождении, паспорт, страховка, удостоверения?
Тереза кивнула и полезла в небольшую сумочку. Покопавшись несколько секунд, вытащила паспорт в простой чёрной обложке.
— Внутри свидетельство о рождении и права. Он всё носил с собой, а тут даже паспорт оставил…
Девушка запнулась и прикрыла рот рукой. Ньют приставил к ней поближе салфетки, а сам принялся изучать документы.
— Не возражаете, если я сделаю копию? Вот согласие на обработку персональных данных.
Пока Тереза одной рукой промокала салфеткой глаза, а другой заполняла договор, Ньют быстро сделал копии и вернул оригиналы клиентке. Итак. Томас Эдисон, родился в 1993 году в Рокленде, штат Мэн. Мать: Линда Эдисон (заметка: разузнать о её семье), 1956 года рождения. Отец: не указан.
Интересно. Мэн, значит. Очень интересно.
— Тереза, могу ли я осмотреть вашу квартиру?
— Сейчас? — нервно переспросила она, сминая в руках влажную и грязную от стёршейся косметики салфетку.
— Когда вам будет удобно. Желательно завтра утром или ближе к обеду.
Тереза заторможено кивнула, а в это время Ньют подсунул ей ещё небольшую стопочку бумаг. Договор на предоставление услуг, разрешение на осмотр места жилья пропавшего, уведомление об отказе от ответственности и целую кучу других соглашений.
— Читайте пока договор, а я буду у вас завтра ближе к часу дня. Я берусь за дело.
Примечания:
своеобразный пролог-завязка, дальше главы будут побольше
буду счастлива любому отзыву, хоть одному слову