Сказки для Питера Паркера

PG-13
Завершён
1985
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 5 940 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1985 Нравится 86 Отзывы 397 В сборник

Часть 6

Настройки

2003 год, Нью-Йорк

Яркое солнце слепит глаза сквозь полупрозрачные тюли. Тони моргает и тут же накрывает лицо ладонью. Он испускает тяжелый вздох, не готовый просыпаться, пока рядом не раздается чужое хныканье. Он с раздражением думает, что не хотел просыпаться в компании, и тем более, плачущей девушки. Но в следующую секунду, он осознает, что плач был не женским и даже не принадлежал взрослому человеку. Старк тут же оказывается в сидячем положении, и его сонный мозг выхватывает детали из общей картины. Сначала он замечает синее одеяльце, которого точно не было в кровати Тони, затем крохотные ножки с маленькими сморщенными пальцами, и только потом его взгляд плавно перемещается на очаровательное светлое лицо ребёнка. Нет, не так. На очаровательное светлое лицо Питера. В голове сразу же всплывают детали, и Тони морозит. Старк никогда не любил рамки, а тем более, он не переносил ограничения в пространстве. Поэтому похитить Тони Старка — было самой глупой идеей тех парней, что сейчас находятся в худшей из худших тюрем. Но даже этот факт не помог мужчине, от чего весь его вчерашний день был заполнен чувством одиночества и алкоголем. А они никогда не были идеальными компонентами для действий. Последствия сейчас были налицо. На лицо Питера Паркера, которого Тони в пьяном помешательстве выкрал у Паркеров. — Блять, — вырывается у Тони. От его злого тона малыш начинает хныкать громче, пока это не перерастает в громкий, по меркам Тони Старка, плач. Мужчине кажется, что маленький Питер сейчас надорвет себе голосовые связки, поэтому он не находит ничего лучшего чем сделать это: — Эй, ты, — недоуменно говорит Тони и неловко тыкает малыша во вздутый, как шарик, живот. Питер на секунду замолкает, глядя в ответ на Тони не менее удивленно. Он открывает ротик, и Тони вынужден наблюдать картину, как у его ребёнка на губах лопается пузырь из слюней. Старк про себя отмечает, что теперь понимает недоумение отца, когда Тони делал что-то действительно детское. Это страшно нервирует. Стоило этой мысли проскользнуть в голове мужчины, как Питер прервал свое временное молчание и разразился плачем громче, чем предыдущим. — Господи, ребёнок, почему ты орёшь как сирена во время химического взрыва?! — Тони склоняется над Питером, в поисках каких-то повреждений или поломок. Он оглядывает малыша и еще больше недоумевает, когда ничего не находит. — Позвольте предположить, — раздается спокойный голос Джарвиса, и Тони думает, что Джарвис — это как манна небесная, — Что Питер Паркер голоден. Он не ел ничего со вчерашнего дня. — И что? — спрашивает Тони, пялясь на плачущего ребёнка и готовый сам в любую секунду удариться в панику. Ох, постойте, он уже. — Предлагаю дать ему яблочный сок и молочную кашу — оптимальный вариант для ребёнка двух лет. Еда ожидает вас на кухне. — Отлично, — бормочет Тони, но так и застывает. — Сэр, вам стоит поднять Питера. Он не сможет добраться самостоятельно. — Да-да, точно, — отвечает Старк в прострации. Он сграбастывает Питера в руки, но, о боже, он начинает плакать еще сильнее. Более того, малыш начинает вырываться и изгибаться, колотя ручками по воздуху. Когда Тони в панике уже хочет бросить Питера на кровать, вмешивается Джарвис. — Сэр! — если бы Старк не был занят малышом, то точно уловил бы нотки паники в интонациях ИИ, — Питера нельзя бросать! Держите его бережно. Как если бы вы переносили горизонтальную колбу с реактивами. Старк замирает на секунду, а затем кивает. — Бережно. Горизонтальную колбу. Хорошо.

***

Тони ставит локти на стол и прижимает руки к лицу. Он издает нечеленораздирательный звук, смотря сквозь пальцы на Питера, устроившегося на высоком стуле напротив него. Он жизнерадостно что-то лопочет, сверкая глазами-бусинками и размахивая крошечными ручками с зажатой всеми пальцами ложкой. Молочная каша разлетается во все стороны, и один из снарядов попадает Тони прямо в глаз. — Что ты творишь? — возмущается он, пытаясь реанимировать собственный глаз. Питер издает что-то между бульканьем и смехом, которое, что странно, вызывает в Старке чувство близкое к веселью. Он протягивает руку, трепля Пита по золотистым легким кудряшкам. Старк давно не ощущал себя так расслабленно и легко. Он играет с кудряшками Питера, пока тот поглощает кашу, в процессе размазывая её по всему лицу. «В этом есть что-то семейное и тёплое» — размышляет Тони. В свете последних событий, Питер — эта самая очаровательная вещь, что происходит с ним, и как жаль, что он упустил возможность забрать его себе. — Какой ты грязнуля, Пит, — вздыхает Тони, стирая с его щеки особо крупное пятно. Словно в подтверждении слов Старка, ребёнок издает характерный громкий звук. — Чёрт… Питер, — тихо чертыхается Старк, принюхиваясь к воздуху. Его ноздри окутывает аромат детских фекалий, и он уже громче повторяет: — Чёрт, Питер! На лице ребёнка появляется озорная улыбка, словно он выкинул самую лучшую шутку за всю свою недолгую жизнь. В самом же деле, он выкинул кучку дерьма. — Джарвис, что делать? — в отчаянии спрашивает Тони, уже абсолютно не жалея о решении оставить ребёнка Паркерам. — Сэр, Питеру нужно поменять подгузник. Могу предоставить учебный материал. Старк с ужасом представляет себе будущий процесс и энергично мотает головой. — Нет, нет, нет! — он останавливается, и вдруг его озаряет. Гениальность не пропьешь! Старк задумчиво стучит по подбородку: — У меня есть идея получше. Да, — протягивает он, переводя взгляд на довольного и сытого Питера, — Этого чертёнка нужно отдать демону. Клин клином, как говорится.

***

— Вот так, не двигайся, — неловко говорит Тони, усаживая Питера на переднее сидение автомобиля. Он пристёгивает ребёнка, но тот слишком маленький, от чего ремень свисает бесполезной верёвкой. Но Старк успокаивает себя, что видимость безопасности лучше её отсутствия, поэтому оставляет всё как есть. Мужчина садится на водительское место и кидает еще один взгляд на маленького Паркера. Тот взирает на внутренности автомобиля с явным восторгом, в котором Тони чудится научный интерес. Карапуз тыкает в сенсорную кнопку проигрывателя, и машину теперь окутывает не только аромат грязных подгузников Питера, но еще и джазовая музыка. — Хороший вкус, пацан, — одобрительно кивает Тони, двигаясь с места. Сначала, они едут достаточно медленно. Но Тони такая черепашья скорость быстро надоедает, от чего он ускоряется, набирая сто километров в час. — Сэр, советую снизить скорость. Питеру Паркеру грозит опасность, — строго говорит Джарвис. — Не нуди, Джарвис, расслабься, — отмахивается Тони, — Всё будет в порядке. У меня стаж вождения почти во всю жизнь. — Сэр, мне напомнить вам, сколько машин вы разбили? — Расслабься, — повторяет Тони, кидая на восторженно пищащего Питера быстрые одобрительные взгляды. Старк самодовольно думает, что любовь к скорости карапузу досталось точно от него. По дороге они заезжают в супермаркет. Тони оставляет Питера в машине, потому что… ну в самом деле, он еще не настолько стар, чтобы совершать покупки с семьей. Но он не забывает о безопасности, поэтому даёт распоряжение Джарвису. — Пригляди за ним. Я сейчас. Откидной верх машины возвращается на место, изолируя Питера. Старк стучит по стеклу и говорит малышу: — Жди, пацан, — в ответ тот смотрит недоумевающе, но всё же машет пухлой ручкой. Старк даже умиляется. В почти пустом супермаркете в отделе детского питания и памперсов мужчина зависает на целых пять минут. Он некоторое время пялится на всё это обилие детских вещей, и просто решает взять всё. Расплачиваясь на кассе за покупки, он ощущает на себе странные взгляды кассирши, и Тони уверен, что причиной тому служит совсем не то, что перед ней Тони Старк.

***

Пунктом назначения оказывается квартира Вирджинии Поттс. Старк не сомневается, что строгая и предсказуемая Пеппер окажется дома, ведь что ей еще делать? В одной руке держа Питера, с интересом осматривающего коридор, а в другой пакет со всеми видами подгузников, он жмёт на кнопку звонка носом. Спустя секунды раздаются мягкие шаги, и дверь приоткрывается. Но ровно настолько, насколько позволяет цепочка на двери. — Боже, вы разве не видели табличку на двери? Написано же, не беспо… мистер Старк? — в проеме появляются удивленные глаза Пеппер. — Привет, мисс Поттс, — улыбается Тони. — Что вы здесь делаете? — берёт себя в руки женщина, и в её голосе больше не слышится удивление, лишь хорошо знакомый профессионализм, — Вы разве не должны быть у психотерапевта в два часа дня? — Да брось, — отмахивается Тони, — Меня в первый раз что ли похищали? Все будет окей, — он на секунду останавливается, чтобы сделать свой голос как можно беззаботнее, — Но зато я вчера впервые похитил ребёнка. И я никогда не менял памперсов. Дверь распахивается, и перед Тони предстает очень удивленная мисс Поттс, с забавно округлившимся ртом. Более смешной ситуацию делает прелестный желтый халат с уточками на его помощнице. Она переводит встревоженный взгляд с очаровательно изломленными бровями с лица Питера на Тони, а с Тони на пакет с подгузниками. — Вы всё же сошли с ума, — полудыша произносит Пеппер, — Боже, снова работу искать. Тони кривит губы в улыбке. — А еще ребёнок мой. В свое оправдание, могу сказать, что я был пьян. — В оправдание, что он ваш или, что вы его украли? — рассеянно уточняет Пеппер, а затем сама себя останавливает, — Так заходите. Мы сейчас всё решим. Вот за что Тони любил Пеппер.
1985 Нравится 86 Отзывы 397 В сборник
Отзывы (19)