Тайна садов Пенсильвании

NC-17
Завершён
261
2
автор
Размер:
53 страницы, 15 743 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 48 Отзывы 126 В сборник

Глава 9

Настройки
      Переодевшись в лёгкое летнее платье, Ари стояла за плитой, занимаясь приготовлением завтрака.       — Дин, ты уже встал? Так рано? — удивленно спросил Сэм, пройдя на кухню. — Я не слышал, как ты поднимался.       — Крепко спишь, красавица, — отшутился тот.       — Садись, Сэм, ещё пару минут, и будем завтракать, — улыбнулась Ариадна.       Она поставила перед охотниками тарелки с омлетом, беконом, свежими овощами и две кружки крепкого кофе.       Дружно поблагодарив хозяйку, братья принялись за сытный завтрак. Когда они расправились с омлетом, Ари выставила на середину стола свежеиспеченные оладьи с кленовым сиропом.       — Ммм, вкуснятина, — огласил Дин, отправляя в рот очередной кусочек.       Девушка довольно заулыбалась и сама приступила к завтраку из мюслей со свежими фруктами и чашки ароматного яблочного чая.       — Когда вернётся твой дядя с братьями? — спросил Сэм, закончив завтракать.       — Дяди Гарри не будет до завтра, а вот Лэс уже должен был вернуться, — обеспокоенно ответила та, поглядев на часы.       — Тогда мы можем задержаться здесь? — снова задал вопрос охотник.       — Конечно, сколько нужно, — улыбнулась Ари и принялась убирать со стола.       — Итак, нам нужно срочно понять, кому нужно было убивать ребят, — собрался с мыслями младший Винчестер. — Давай заново, всё, что у нас есть.       — Три трупа, утонувших в собственных ванных, — буркнул Дин.       — Да, — согласился Сэм. — И первый утонул после того, как приехал на ферму. Ари, ты помнишь, вы ведь общались в тот день с Лиамом?       — Да, — девушка начала припоминать события того дня. — Он вроде как был на работе, в форме, по крайней мере. Они разговаривали с дядей о каких-то делах, а я позвала их пообедать. После он подошёл и познакомился. Мы просто болтали, а потом он попросил показать ему лошадей, он их очень любил.       — Ну да, лошади, конечно, — вставил своё слово Дин.       — В любом случае, он попросил приехать в гости снова, но уже ко мне, а я сказала, что по поводу этого ему лучше поговорить с дядей. Он ответил, что так и сделает, поцеловал мне руку и ушёл. Вот и всё, — завершила незамысловатый рассказ Ари.       — Ну ладно… — задумался Сэм. — А что, если всё дело не в привороте, а в ревности. Эйден расстался с девушкой из-за знакомства с Ариадной.       — Что? — ужаснулась девушка, но охотники не стали ничего разъяснять, поглощенные мыслями.       — И у Лиама были какие-то отношения. Помнишь, ты говорил, про интрижку с коллегой по работе?       Дин согласно кивнул.       — Так как Лиам умер первым, осмелюсь предположить, что его партнёрша и есть наш монстр. Отомстила за себя и принялась мстить за других, — выдвинул теорию Сэм.       Винчестер с головою ушёл в собственные мысли. Спустя минут десять он вдруг воскликнул:       — А что если наша мстительная особа решила проучить не только нерадивых охотников за юбками, но и саму обольстительницу?       Глаза Сэма полезли на лоб, он понял, что пытается сказать брат, и звучали его мысли крайне убедительно.       — О чём вы? — с непониманием спросила Ариадна, опускаясь на стул.       — Мы сразу заподозрили тебя, но не могли найти никаких весомых подтверждений этому, пока нам не помогли, — сердито ответил Дин.       — Кто?       — Местный патологоанатом. Мисс Андреа Сандерс, — буквально выплюнул старший Винчестер.       — Я знал, что за этим лабиринтом косичек не может скрываться ничего хорошего, — протянул Сэм.       Дин усмехнулся, а на лице Ари застыл ужас.       — О Боже! — воскликнула девушка.       — Что такое? — с лица Дина моментально сползла ухмылка.       — Лэс, — чуть не плакала Ариадна. — Он поехал к ней, ночевал у неё, — девушка вскочила со стула, не зная, что предпринять.       — Поехали, — старший Винчестер, увидев отчаяние и страх в янтарных глазах, не мог бездействовать.       — Хэй, Дин, притормози, — Сэм преградил брату путь. — Я всё понимаю, но бросившись сломя голову, мы ему ничем не поможем. Мы не знаем, с кем имеем дело, и как её убить. Нужно сначала всё выяснить, иначе мы просто погибнем все вместе.       — И что? Оставить его умирать, пока мы в книжках шаримся? — крикнул тот в ответ.       — Он пробыл там всю ночь, если она его ещё не… — Сэм запнулся, вспомнив о присутствии Ари. — Прости, — обратился он к девушке.       Та уже едва сдерживала слёзы, но, собравшись с духом, проговорила:       — Всё в порядке. Ты прав, Сэм. Я очень боюсь потерять Алестера, но не хочу, чтобы вы погибли по неосторожности. Сначала нужно выяснить всё до конца, — тихо закончила та.       Дин нервно сжал кулаки, однако спорить было трудно. Им нужно знать, с кем они собираются сражаться.       — Не будем терять времени, — заключил тот. — Я позвоню Бобби и расскажу всё, что мы знаем. А ты пока поищи что-нибудь в интернете, — обратился он к брату.

***

      Прошло больше часа, но они так никуда и не продвинулись: информации было слишком мало, а вариантов много.       Ариадна не находила себе места, она чувствовала себя жутко беспомощной. Брат заботился о ней всю жизнь, а теперь, когда он в смертельной опасности, она не в силах помочь хоть как-то.       Почувствовав, как слёзы прорывают путь наружу, девушка удалилась в комнату Лэса и тихо заплакала. Закрыв лицо руками, она продолжала сотрясаться от рыданий, пока вдруг перед глазами не возникла яркая вспышка, а затем видение.

***

      Ариадна ворвалась в кухню с красными от слёз глазами и подбежала к охотникам.       — Змеи, — почти крикнула она. — У неё на голове змеи и крылья за спиной.       — Что? Откуда ты…- хотел было поинтересоваться Сэм, но Ари его перебила.       — Видение, я видела её. Оно было очень отрывочным и непонятным, но я чётко рассмотрела кишащих змей на голове, обнажённое тело и крылья. Кажется, она держала что-то в руке, но я не разобрала что именно, — тараторила девушка.       — Фурия, — не прошло и пяти минут, как Сэм нашёл ответ. — Фурии или эринии — древнегреческие богини мести. По преданиям их было трое. Три сестры: мстящая за убийства Тисифона, непрощающая Алекто и завистливая Мегера. Предполагаю, что мы имеем дело с последней из них. Эти существа преследуют своих жертв повсюду, проникая в сознание, вселяя в их головы навязчивые мысли, пока те не покончат с жизнью, не в силах больше выносить их пыток. Да, бич, вот что она держала в руках в твоём видении. Помнишь странный след на шее Лиама, который мы приняли за попытку повешения? — обратился он к брату, получив в ответ кивок. — Это был след бича, она хотела сперва вдоволь помучить его, но потом придумала план получше — подставить ненавистную ей девчонку. Она так завидовала молодости и притягательности Ариадны, покоряющей всех вокруг. А поступок Лиама стал последней каплей. Не понятно, зачем древнегреческой богине вообще сдался смертный, но это уже не важно. Нужно, понять, как её убить.       — Звоню Бобби, — отчеканил Дин и тут же исполнил сказанное.       К счастью для охотников, никакой магической бурды им не требовалось. Чтобы убить фурию, им нужно было просто отсечь её голову и сжечь вместе с телом, правда никто не обещал, что это будет легко.       — Пошли, Сэмми, — вскочил старший Винчестер.       Девушка последовала за охотниками, но Дин остановил её.       — Оставайся здесь, — серьёзно проговорил он. — Там слишком опасно, мы сделаем всё, чтобы помочь твоему брату.       — Нет, — нервно замотала головой девчушка.       — Ари, я не смогу смотреть за тобой там, — пытался убедить её охотник.       — И не надо. Дин, я не смогу сидеть тут, сложа руки. Там мой брат, понимаешь? Я должна поехать с вами! — стояла на своём Ариадна, пристально смотря в зелёные глаза.       Дин знал, что ещё пожалеет об этом, но препираться не было времени, да и желания.       — Обещай делать, что я скажу.       — Обещаю.

***

      Узнав нужный адрес по телефону у шерифа Батлера, они помчались в указанное место.       Открытая входная дверь казалась слишком уж подозрительным везением.       Держа ухо востро, с массивными мачете наготове охотники медленно прошли внутрь дома. Ариадне было велено оставаться в припаркованной за углом машине.       В помещении царила недобрая тишина.       Быстрыми перебежками Винчестеры передвигались от комнаты к комнате и, наконец, добрались до второго этажа.       Одна из дверей была открыта нараспашку. Подойдя к дверному проёму, они увидели женскую фигуру, стоящую спиной к ним. Даже в темноте они видели очертания больших кожаных крыльев.       — Долго же вы думали, — спокойно произнесла та, медленно разворачиваясь к незваным гостям. — Всё шло так хорошо. Как легко вы заглотили мою наживку, — усмехнулась фигура. — Я всегда знала, что охотники не сильно блещут умом. Если бы не этот чёртов ангел, — она глубоко вдохнула, успокаиваясь.       Подойдя ближе, братья смогли рассмотреть, стоящее перед ними существо. Женщина была обнажена, длинные когти на руках, черты лица стали ещё острее, а на голове, шипя и извиваясь, копошилось целое змеиное гнездование.       — Видишь, Сэмми, а ты говорил, что хуже тех косичек быть не может, — сострил Дин.       — Остроумно, — фурия сохраняла видимость спокойствия, словно не собиралась изодрать охотников в клочья. — Дин, Дин, такой же слабый и глупый, как и все они, — раздраженно протянула богиня. — Уже успел влюбиться? Неужели ты и правда думаешь, что это настоящие чувства? Глупец! — змеи с остервенением направили голову в сторону мужчины.       — Да, представляю, какие комплексы мучают девчонку с такой шевелюрой, — продолжал язвить Винчестер. — Как уж тут не завидовать настоящей красоте?       Фигура сурово сжала кулаки, пытаясь сохранить беспристрастный вид.       — Второсортный охотник, оправдывающий свой алкоголизм чувством вины, не имеющий за душой ничего кроме старой Импалы и потертой кожанки отца, решил, что сможет приручить счастье, — существо читало его мысли, переворачивая и извращая сокровенные желания.       — Одним словом — Мегера! — не унимался Винчестер.       — Где Лэс? — прервал их перепалки Сэм.       — Пошёл на корм резиновым уткам, — злобно улыбнулась та.       — Ах ты, су... — Дин так и не договорил.       В комнату вбежала Ариадна. Она выбралась из открытого окна машины и последовала за братьями. Девушка слушала их разговор почти с самого начала, но услышав страшную весть о брате, не смогла сдержаться.       От вида Мегеры по телу пробежала дрожь, но Ари не показывала страха.       — Что он тебе сделал? Зачем ты убила его? — девушка стремительно приближалась к существу, но Дин схватил её сзади, не давая подойти слишком близко.       — Ничего, — довольно протянула Мегера. — Он был ни в чём не виновен, в отличие от тебя. Ты и только ты виновата в его смерти, — со злобой прошипела богиня, и десятки змей словно вторили её словам. — Ты забрала его у меня! Убить тебя я не могу, но они смогли бы, — фигура кивнула в сторону братьев. — Однако план не сработал. Тогда я решила поквитаться с тобой иначе.       — Я ничего тебе не сделала, — кричала Ари, всё ещё удерживаемая старшим Винчестером.       — Ты забрала Лиама. Он был моим! — последняя фраза громом прокатилась по дому, сопровождаемая сильным ударом бича. Фурия в мгновение подлетела вплотную к девушке. Дин в ту же секунду отодвинул её, заслоняя своей спиной.       Мегера окончательно вышла из себя. Снова это геройство ради малолетней пустышки! Она оплела бичом ноги Винчестера и резким движением отбросила его в противоположный угол комнаты.       Сэм, увидев, как брат с силой ударился о бетонную стену, набросился на монстра, отражая раз за разом удары когтистых рук, но в конце концов, получил-таки мощный удар, оставивший четыре глубоких рваных раны, а затем был также впечатан в бетон, но Сэму повезло меньше: удар пришёлся на голову и охотник отключился.       К тому времени Дин аккуратно поднялся и попытался бесшумно напасть на фурию сзади, но от взора вездесущих змей он спрятаться не мог. С силой ударив того тяжёлыми крыльями, богиня обвила бич вокруг его шеи.       — Нет! — закричала Ариадна, увидев, как извивается Дин, пытаясь выпутаться из бича, с каждой секундой задыхаясь всё сильнее. — Отпусти его, прошу! — взмолилась девушка. Для Ари была невыносима мысль о том, что все те ребята погибли из-за неё, она всё ещё не могла поверить в смерть Лэса, но она не переживёт, если умрёт и Дин.       — Ну уж нет! — рассмеялась богиня. — Такого удовольствия я лишать себя не стану.       Ари выхватила из-за пояса Винчестера большой охотничий нож.       — Решила меня этим напугать? — ещё больше развеселилась фурия.       Но девушка направила остриё себе в живот.       — Отпусти его. Тебе нужна я, но ты сама сказала, что убить меня не можешь, — быстро соображала Ари. — Я сделаю всё сама, только отпусти его.       Лицо охотника уже синело, Винчестер потерял сознание.       Мегера расплылась в широкой улыбке.       — Я отпущу его, как только ты сделаешь обещанное.       Глубоко вдохнув, Ариадна закрыла глаза и что есть мочи замахнулась, направляя на себя острие.       Время словно застыло.       Картины замелькали одна за другой.       Раз и нож входит в плоть девушки.       Два и ослеплённая этой картиной фурия не замечает, материализовавшегося ангела.       Три и тот с размаха отрубает голову древнего существа.       Кастиил в мгновение подлетел к Ариадне, излечивая её рану, а затем привёл в чувства Сэма и Дина.       — Прости, но твоему брату мне уже не помочь, — тихо произнёс тот.       — Что ты натворила? — Дин подлетел к девушке, проверяя, не успела ли она поранить себя, прежде чем объявился Кас.       — Ничего, я не смогла, — запинаясь, виноватым тоном солгала та.       Убедившись в том, что она цела, Винчестер успокоился. Он не заметил лежащий рядом окровавленный охотничий нож.       — Лэс! — вдруг вскрикнула Ари и убежала снова и снова выкрикивая его имя в надежде на ответ, открывая одну за другой двери комнат, пока, наконец, не нашла нужную.       — Нет! — раздался пронзительный крик.       Охотники и ангел поспешили догнать её.       Ариадна увидела тело брата, безжизненно лежащее в наполненной ванне. Глаза распахнуты, на лице застыл ужас.       — Нет, Лэс, очнись, прошу тебя, — девушка забилась в истерике.       — Ари, пойдём, он уже не очнётся, — насколько мог мягко прошептал Дин, аккуратно обхватывая девушку за плечи, оттаскивая от тела, но она не поддавалась.       — Нет, нет, — кричала Ариадна, брыкаясь, пока, наконец, не вырвалась из тисков.       Она вновь подошла к телу брата. Обхватив его под руки, она вытянула тело из ванной и опустилась на пол вместе с ним.       Девушка сотрясалась от рыданий, прижимая к себе погибшего.       Винчестеры стояли в дверном проёме, глядя на душераздирающую картину, не в силах что-то предпринять.       Ари качалась взад вперёд, словно укачивая Алестера.       — Живи, прошу тебя, живи, Лэс, — шептала она, но её мольбам никто не внимал.       — Кас, ты можешь помочь? — тихо спросил старший Винчестер, он больше не мог смотреть на страдания девушки.       — Я — нет, — туманно ответил тот.       Когда истерика уступила место тихим слезам, девушка, не отпуская мокрое тело, тихо запела колыбельную, нежно гладя брата по голове.       Она пела и пела, потеряв счёт времени, не в силах отпустить Алестера. Слёзы застыли на щеках солёными дорожками, голос то и дело вздрагивал, но она готова была тянуть свою песнь до тех пор, пока боги не вернут ей брата, петь всю вечность, если потребуется.       Вдох.       Ариадна не сразу поняла, что произошло, а осознав, чуть не потеряла сознание от счастья.       Сделав несколько рваных вдохов, Алестер откашлял из лёгких воду и вновь задышал полной грудью.       — Как это возможно? — поражённый произошедшим, воскликнул Сэм.       — Я же говорил: она — редчайшее райское создание, — умиротворённо улыбнулся Кас и тихо исчез.       Дин лишь молча смотрел на Ари и Лэса, убеждаясь в том, что в этом мире противопоставить тысячам кровожадных монстров можно только лишь любовь.
261 Нравится 48 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (1)