ID работы: 7936092

Эрл Грей, немного сахара

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
519
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
519 Нравится 5 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри вернулся, чтобы помочь восстановить Хогвартс, скорее всего, из чувства долга. На удивление, он не был единственным – многие не смогли остаться равнодушными, когда огромная часть родной школы больше напоминала руины: профессор (точнее, теперь директор) МакГонагалл разделила всех желающих по парам и назначила поочередно на очистку территории. Просматривая списки, Гарри удивился, увидев своё имя рядом с именем Дафны Гринграсс, его однокурсницы со Слизерина. Пожав плечами, он ещё раз отметил для себя, когда и где будет работать, не придавая особого значения своей напарнице. В любом случае он прибыл сюда добровольно. Дафна Гринграсс… Откровенно говоря, Гарри понятия не имел, кто она. Нет, он слышал её имя раньше, но больше – ничего. Ладно, бывало и хуже, ведь Гарри вполне мог оказаться в паре, например, с Паркинсон или другим слизеринцем сомнительной морали. Или, упаси Мерлин, с Малфоем… Нет, не то чтобы Гарри имел что-то против Драко, учитывая то, что его мама фактически спасла Поттеру жизнь, солгав Тёмному Лорду, но забыть семь лет откровенной неприязни непросто, знаете ли. Гарри окинул взглядом место назначения: потребуется много времени, чтобы привести эту часть Замка в подобающий вид. «Интересно, чем думал (и думал ли вообще?) тот, кто разбрасывался здесь Бомбардой Максима, как конфетами?» – размышлял Гарри, сидя на камне, который когда-то был частью стены. Солнечный свет приятно грел спину – может быть, в Замке нужно сделать больше окон? Но тогда это будет не замок вовсе, ведь так? – Эй, ты что, задремал? У нас много работы, – звонкий голос вырвал его из омута собственных мыслей, Гарри моргнул, заметив перед собой девушку со скрещёнными на груди руками и собранными в тугой пучок волосами. – У нас действительно много работы. – Ты Дафна? – спросил он, нахмурившись, и девушка закатила серые глаза. Гарри вскочил с места, рассеянно почёсывая затылок. – Я Гарри. – Мы все знаем, кто ты, – Дафна вытащила из кармана мантии палочку и добавила ледяным голосом: – Давай без лишних разговоров, Поттер. Гарри вздохнул, и что-то на одно короткое мгновение смягчилось в её глазах, прежде чем она повернулась к нему спиной, начав произносить заклинания, необходимые для того, чтобы поднять каменные глыбы, складывая их в одном месте, дабы потом уничтожить. Не медля более, Гарри начал ей помогать. Обломки камней громоздились буквально на каждом шагу: стены Замка, если Гарри правильно помнил лекции Гермионы из «Истории Хогвартса», были укреплены с помощью магии в XV веке; это означало, что они намного тяжелее и прочнее, чем каменные стены обычного замка, следовательно, одному волшебнику, даже в совершенстве владеющему Вингардиум Левиоса, не удастся поднять обломки выше, чем на несколько сантиметров. Конечно, было бы проще их уменьшить, но закон Гэмпа о массовых потерях не позволил бы это сделать, видимо, поэтому у профессора МакГонагалл родилась программа парных работ. Но это всего лишь догадки Гарри. Рон же находил такую идею весьма романтичной, что, откровенно говоря, вызывало смех. Романтика? После войны? Серьёзно? Каменные глыбы не отодвигались более чем на пару метров, как бы ни старались и сколько бы усилий не прикладывали Гарри и Дафна, произнося вместе одно и то же заклинание. Яркая вспышка, будто короткое замыкание, едва не сбила их с ног, поэтому они решили найти другой способ очистить вверенную им территорию. За всё время работы Гарри не услышал от Дафны ни слова (заклинания не в счёт, конечно же). Лишь когда рядом проходила её сестра Астория, девушки перекидывались парой слов. Но не более. Выглядело это довольно странно, но если предположить, что Война тут ни при чём, то вывод напрашивался сам собой: Гарри просто не нравился Дафне. Что ж, это не так уж и страшно. Кроме того, если она не хочет разговаривать, он не собирается её заставлять. Тем более сейчас почему-то так хотелось именно тишины. На исходе третьей недели кто-то (может быть, с предыдущей уборки) оставил радио, и Гарри, опоздавший всего на несколько минут, нашёл Дафну крутящей колёсико приёмника. Шипение, голоса дикторов, популярная музыка, снова шипение… Наконец колёсико остановилось, и Гарри услышал мелодичную игру фортепиано и скрипок. Дафна встала, прикрыла глаза, улыбнулась. Было что-то ангельское в этой улыбке… Гарри ещё никогда так не радовался тому, что после Войны их отношения с Джинни сошли на нет; и с каждым днём, казалось, он всё больше и больше увлекался Дафной. Чёрт, это пахнет неприятностями! Гарри откашлялся, и Дафна резко повернулась к нему, стирая улыбку со своего лица. – Ты опоздал, Поттер, – она чётко выговорила каждое слово, Гарри невольно улыбнулся. – Ещё скажи «минус сорок очков с Гриффиндора», и получится прекрасная пародия на Снейпа, – Гарри заметил, как Дафна закатила глаза, прижав пальцы к губам, чтобы не рассмеяться. Работа медленно, но уверенно двигалась вперёд, с каждым разом камни поддавались легче. Гарри отвлёкся, заметив, что движения палочки Дафны выглядят в этот раз как-то особенно – создавалось стойкое впечатление, будто Дафна подстраивает их под ритм музыки. Гарри не мог оторвать взгляда от её незамысловатых движений, совершенно не обращая внимания на то, насколько пристально он наблюдает за ней. – Что ты смотришь? – нахмурившись, прошипела Дафна, и Гарри показалось, что ещё чуть-чуть, и она заговорит на парселтанге. – Никогда не видел, чтобы кто-нибудь колдовал в такт музыке, вот и всё, – Гарри пожал плечами, а она посмотрела на него как на сумасшедшего. – Что? Это же первый способ запомнить движения палочкой! Разве никто не учил тебя этому? – конечно, учитывая то, что он провёл всё своё детство в чулане под лестницей, а не в шикарном поместье чистокровных волшебников, нет, не учил. Гарри отрицательно покачал головой, а Дафна одарила его полным удивления взглядом – первое проявление эмоций без присутствия Астории с её стороны. Довольно милое проявление… – Тебя что, воспитывали звери? – наконец проговорила Дафна. – Маглы, – спокойно ответил Гарри, и она побледнела, отвернувшись от левитируемых камней. – Прости, я не знала. Я думала… – Что меня воспитывали как принца? Нет проблем, но это самая распространённая ошибка, – Гарри улыбнулся, встретившись взглядом с серыми, полными любопытства глазами. – Научишь меня? – Чему? – на мгновение Дафна нахмурилась, но, когда Гарри указал на палочку, смутилась. – Ах, это… Это трудно объяснить, но я просто подстраиваю свои движения под ритм. Легче учиться, если умеешь танцевать, но… – Святочный бал? – предположил Гарри, и Дафна кивнула. Он вздрогнул. – Так что, хочешь научить меня? Как танцевать. Это же не так сложно. Она фыркнула, отменила левитирующее заклинание, Гарри последовал её примеру, камень, рухнув на землю, поднял столб пыли. Дафна спрятала палочку в карман, туже затянула волосы в пучке, будто дожидаясь новой песни. Наконец зазвучала другая композиция, не менее прекрасная, чем предыдущая, и Дафна, улыбнувшись, поклонилась Гарри, приподнимая край своей мантии. – Хорошо. Сначала ты в знак уважения кланяешься своей партнёрше, – начала она, и Гарри быстро поклонился. Дафна сморщила нос. – Неплохо, но мы обязательно поработаем над твоим поклоном. – Поработаем над поклоном? – переспросил Гарри, но Дафна уже не слушала его. Она подошла ближе, положив его ладонь на свою талию, крепко сжала вторую и, встретившись взглядом с его глазами, скользнула левой рукой к его плечу. – Как тебе известно, – наконец проговорила она, – все нужно делать правильно, и поклон не исключение, – Дафна медленно начала вести, двигая их по замкнутому кругу. – Движения выполняются легко и плавно, и, если ты хочешь выглядеть красиво, начни вести. Но постарайся не швырнуть меня в груду обломков. – Тогда я даже не буду пытаться, – прошептал Гарри у самого её уха, Дафна мягко улыбнулась, двигаясь в такт музыке. – Итак, кто ты? – Кто я? Мы работаем вместе уже несколько недель, ты должен знать, – она нахмурилась, а Гарри засмеялся. – Ладно. Я Дафна, мои родители – Пожиратели Смерти, и сейчас они в Азкабане, – на мгновение ей показалось, что Гарри напрягся. – Но я никогда не разделяла их взглядов, именно поэтому я сражалась за Хогвартс. Можешь проверить мою руку, если хочешь. Гарри немного шокировал тот факт, что всё это время он имел дело с дочерью Пожирателя Смерти (простите, Пожирателей Смерти), но она… Она никогда не казалась ему такой. В смысле не такой, как многие бывшие Пожиратели, скачущие вокруг и выставляющие напоказ свою верность, но всё же. Дафна казалась безобидной, особенно учитывая то, как она держала его руку, и могла, очень хорошо могла, просто заколдовать его, не встретив никакого сопротивления. Он должен был отстраниться, но что-то на лице Дафны заставило его лишь крепче сжать её пальцы. Хорошо, что дальше? – Не хочу… – Смелый ход, Гарри. Я могла бы выпотрошить тебя, как рыбу, – зловеще прошептала Дафна, и Гарри усмехнулся. – Я думаю, ты бы уже это сделала, – заиграла другая песня, но они, словно заворожённые друг другом, не сбавили темп. – Что ещё, кроме верности? – Ещё, как и любой британец, я люблю чай, – сказала Дафна и, закусив нижнюю губу, продолжила: – Мне нравится путешествовать. Вообще-то, я потратила на это половину лета! – И где ты побывала? – поинтересовался Гарри. На самом деле у него были подобные планы на это лето, но судебные разбирательства над Пожирателями заняли практически всё его время. – Ну, – Дафна мечтательно улыбнулась, – для начала я поехала в Версаль. Я слышала, что в Большом Трианоне есть довольно интересные магические артефакты… – намеренно громкое покашливание профессора МакГонагалл прервали её слова. Они выпустили друг друга из объятий, Гарри почувствовал, как лихо кровь ударила в виски. Директор выглядела наполовину удивленной, наполовину разочарованной, Невилл же, стоящий за ней, казался если не шокированным, то изумленным уж точно. – Что это такое? – строго спросила она, и Гарри с Дафной переглянулись. – Я предполагаю, что вы выполнили свою работу, так? – Простите, профессор. – Гарри смущённо улыбнулся. – Я уговорил Дафну потанцевать со мной, и мы отвлеклись, но совсем ненадолго, – он заметил, что директор изо всех сил старалась сдержать улыбку. – Найдите другое место для танцев, пока я не пожалела о том, что вы работаете в паре, Поттер, – сказала МакГонагалл, и Гарри, кивнув, повернулся к Дафне: – Хочешь чаю? – С удовольствием, – ответила Дафна, и Гарри с лёгким поклоном предложил ей пройти вперед. Дафна сдержала смех, и они отправились на кухню. Разве, кроме него (ну и Рона и Гермионы, конечно), кто-то из студентов Хогвартса знает, где кухня? Он не был в этом уверен. Внутренние коридоры выглядели более-менее чистыми и пустыми: только кое-где лежала пыль и виднелись бесформенные темно-красные пятна, на которые лишний раз никто старался не смотреть. Гарри полагал, что никому нет дела до того, куда они идут, а поскольку Невилл не из тех, кто болтает без умолку, Рон и Гермиона вряд ли узнают о его общении с Дафной. Хотя пусть даже и узнают! Что с этого? Нет, Гарри не боялся, что его могут увидеть со слизеринкой. Просто в отношениях факультетов по-прежнему сквозило глубоко укоренившееся недоверие, а Война сделала все возможное, чтобы закрепить его. Поэтому он – Мальчик-Который-Выжил-Снова – по мнению многих, не мог находиться в компании слизеринцев. Но стоит ли сейчас обращать на это внимание? А сплетни рано или поздно все равно дойдут до его друзей. Как бы Гарри не старался вести скромную, ничем не примечательную жизнь, злые языки (спасибо им большое!) никак не оставляли его в покое. Он пропустил Дафну вперед и тихо закрыл за ними дверь, наблюдая, как она оглядывается, отодвинул стул, приглашая её сесть. Дафна опустила глаза, проведя пальцами по краю столешницы, Гарри сел напротив, поймав её взгляд и заметив, как уголки её губ дрогнули, поднимаясь вверх. Мерлин, то, как он себя чувствовал рядом с ней, так похоже на… влюблённость? Это так… Эльф, словно появившийся из воздуха, прервал его мысли. – Простите, вы не могли бы достать для нас… – Гарри обратился к Дафне: – Чего ты хочешь? – Эрл Грей, пожалуйста. – Эрл Грей и кофе, – попросил Гарри, эльф щёлкнул пальцами и после того, как на столе появились две чашки и тарелка с печеньем, исчез. Дафна взяла печенье, Гарри последовал её примеру. – Ты была ещё где-нибудь, кроме Версаля? – В основном, в Лондоне. Ведь, на самом деле, я никогда не была там, если не считать Кинг-Кросс, конечно, – Дафна заметила застывшее на лице Гарри замешательство и поспешила объяснить: – Я из Портри. Это волшебная деревня неподалёку от Лондона, там, кстати, как в Хогсмите, совсем нет маглов. На каникулах родители никогда не отпускали нас с сестрой дальше сада, прилегающего к дому, поэтому, когда приговор суда вступил в силу, я уехала. Да, я понимаю, как это звучит, но мне нужно было это сделать! Лондон оказался милым, Версаль – даже очень. – Да, звучит весело. По крайней мере, веселее, чем у меня! – признался Гарри, и Дафна улыбнулась. Эльф снова появился из ниоткуда, поставил перед ними маленький, с серебристо-синей полоской чайник с чаем для Дафны, сахарницу, кремового цвета кофейник и молочник. Гарри наполнил чашки, запах бергамота смешался с крепким и насыщенным ароматом кофе. – Я бы могла спросить, чем занимался ты этим летом, но, кажется, газеты написали об этом всё, – Дафна пододвинула к себе чашку. – Так что же привело тебя обратно? Я не думаю, что ты из тех, кто просто приходит и помогает убирать. Гарри наблюдал, как Дафна разломила кусочек сахара пополам и бросила его в чай с двумя другими. – Это в первый раз, – пошутил он, и Дафна фыркнула, когда Гарри не глядя бросил несколько кубиков сахара в свой кофе. – Два с половиной кубика – идеальный вкус. Поверь, я проверяла, – проговорила она. – О, правда? Я запишу, чтобы не забыть, – Гарри улыбнулся, сделал глоток – сладко и горько одновременно. – Ты уверена, что ты со Слизерина? – Более чем! Обязательно запиши, – Дафна рассмеялась, посчитав его иронию довольно милой. – Знаешь, Гарри, ты и вполовину не так плох, как говорят о тебе слизеринские сплетники. – Не говори слишком громко, ты испортишь мне репутацию плохого парня! – прошептал Гарри заговорщическим тоном. Может быть, это сработает? Он мог представить себя её другом, а может, даже больше, только бы Дафне понравилась эта идея. Тем не менее, Гарри до конца лета так и не решился сделать следующий шаг, даже когда они вместе лежали на кровати в её комнате и наблюдали за ленивым плаванием рыбок над их головами. Гарри не должен быть здесь, нет, но эй, никто не пострадает, если никто не знает! Плюс ко всему, сейчас в общей гостиной Слизерина вряд ли встретишь хоть кого-нибудь. Вечеринка, приуроченная к окончанию работ по восстановлению Школы, была в самом разгаре. Гарри совсем не хотелось веселиться, и Дафна пригласила его в гостиную Слизерина, чтобы посмотреть на озеро. Они снова просто лежали, наблюдая за обитателями озера, только в этот раз Гарри мягко сжимал её руку. Глубоко вздохнув и повернув голову, он посмотрел на неё. Сейчас или никогда!.. – Дафна, – начал Гарри, чувствуя, как краснеют щеки. Она повернулась к нему лицом. – Можно тебя поцеловать? – Что? – переспросила Дафна, приподнимаясь. – Извини, я не… – он вздрогнул, собираясь долго извиняться, а может быть, и вовсе убежать в Гриффиндорскую Башню, но Дафна нежно коснулась его губ, поглаживая подушечками пальцев его щёку, медленно спускаясь на шею. Наконец она отстранилась, смущённо опустив взгляд, а Гарри, выдохнув, быстро моргнул два раза подряд. – Прости, я удивилась. Я думала, что ты сделаешь это раньше, – Дафна прикусила нижнюю губу, – гриффиндорская храбрость и всё такое… Ты не злишься? – Нет, – Гарри осторожно убрал за ухо прядь волос с её лица. – Так я могу тебя поцеловать? – почти шёпотом спросил он, и Дафна, улыбнувшись, кивнула. Да, это действительно стоило каждого из поднятых камней...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.