Vie de gratter 2. Croyez moi.

PG-13
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 20 737 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 37 Отзывы 40 В сборник

Глава 1. Новая встреча

Настройки
      Молодая девушка в синем платье медленно шла по Хогвартсу. Новый директор, пришедший к власти Хогвартса, почти что без должной проверки принял её в учителя. Армандо Диппет был рад новой учительнице, ведь она, точно также как и он, сразу пришла на замену профессору Кеттберлну, только вот Диппет был вместо Бэзила Фронсак. Крепко прижимая к груди один из первых экземпляров книги «Фантастические твари и места их обитания», которую она купила у самого Ньютона Артемиса Фидо Скамандера, всего за два галлеона. Обложка книги, рисунки в ней — все было выполнено её же рукой. И название она помогала придумывать. — Вижу, мисс Розье, вы наконец-то получили то что хотели? — девушка удивлённо посмотрела на голубоглазого профессора. — О, простите, вы теперь профессор Розье.— улыбнулся он. — Профессор Дамблдор, я правда не уверена в том что мне следовало это делать. — Девушка улыбнулась. — Что ж, тогда вам поможет ваш с мистером Скамандером учебник. — Учебник? Нет, — протянула она, — Ньют хотел чтобы это была книга, обычная книга, но та которую будут читать многие. — Дамблдор улыбнулся. Луиза вспомнила, как тогда она встретила его сразу после выхода из магазина «Флориш и Блоттс», когда она только начала становиться собой.       После того дня, когда они с Ньютом Скамандером вернулись из разгромленной ими Америки они почти не виделись. Только один раз она получила от него весточку:

Дорогая Луиза, Послезавтра, в субботу в Косом Переулке будет представлена книга «Фантастические твари и места их обитания». А ты у нас автор всех рисунков и этой в прямом смысле блестящей обложки. Так что, я буду рад видеть тебя там. Знаю, ты не любишь всех слов, что связаны с новостями, но я надеюсь, что ты всё-таки придёшь. Кстати, твой нюхлер тоже приглашён. Надеюсь увидимся, Ньют.

      В тот день она пришла туда, но под оборотным зельем, чтобы Ньют Скамандер не узнал свою старую знакомую. Она не хотела всех этих: «Давайте сфотографируемся; вот, мисс, встаньте рядом, вы же тоже создатель книги…» Купив себе этот драгоценнейший экземпляр с фотографией автора, его подписью, она теперь не оставляла его нигде, и не клала в сумку, где теперь жил её нюхлерчик. А потом, когда она вышла из магазина, она встретила Альбуса Дамблдора, который позже предложил ей работать в Хогвартсе учителем УзМС. — Пойдёмте, мисс Розье, я провожу вас в ваш кабинет. — Профессор, извините, но вы можете обращаться ко мне на «ты»? — Дамблдор усмехнулся: — Отчего же ты так хочешь? — девушка неопределенно пожала плечами.

***

      На улице все утро стоял гомон. Дети разных факультетов обсуждали новости. В это время все факультеты были как один: — Эта женщина училась в Шармбатоне. — Женщина? Нет, я её ещё вчера видел: на вид ей семнадцать. — Ей точно больше двадцати, идиот! — Она была автором рисунков в этой книге. — А вдруг не она? — Её мать самая злая из приспешников Гриндевальда. — Ты ещё скажи что профессор — живой чёрт! — Она очень странная! — Она дочь Гриндевальда! — Воскликнул гриффиндорец. Все замолчали и открыли рты. — Прошу заметить, Уиллоу, мисс Розье не дочь Гриндевальда! — все обернулись, услышав голос Дамблдора. Уиллоу сразу стал таким же красным, как и его мантия. Все засмеялись: — А теперь, позвольте представить вам вашего нового преподавателя по Уходу за Магическими Существами. Профессор Розье и никак больше, — сказал он. — Я пойду, Луиза, если понадоблюсь— и он выпустил своего патронуса феникса, а затем сам трансгрессировал. Розье вдохнула и вышла вперёд: — Ещё раз здравствуйте, я мисс Розье или профессор Розье, как вам угодно. — По группам прошёл тихий шёпот. — Итак, сегодня мы с вами будем проходить… А давайте сделаем так: один из вас выбирает букву, а другие называют животных на неё. И потом мы с вами выберем тему урока. Итак, мистер Уиллоу, — она сказала это и мальчик побледнел, — сможете ли вы назвать нам одну, любую букву алфавита? — и она улыбнулась, а все дети засмеялись. Мальчик протянул «А…», показывая что он старательно думает, но Луиза произнесла: — Отлично, мистер Уиллоу, вы молодец, — она рассмеялась, — итак, животные на «А». Кто первый? — Девочка в заднем ряду подняла руку. Все третьекурсники стояли и молчали.— Давайте, отвечающий называет имя и говорит название, пожалуйста. — Я Алиса, мисс. Например Авгурей. — Отлично, и Алиса на «А», и Авгурей. Какие ещё? — Девочка в слизеринской форме подняла руку: — Акромантул. — Кто-то из когтевранцев крикнул: — Это твоё новое имя? — все вновь засмеялись. — Нет, я Карми. — Отлично, Карми. — Луиза почувствовала, как по ней кто-то карабкается. Она аккуратно схватила существо, которое теперь упорно вырывалось. — Профессор, это Нюхлер? — крикнул мальчик с задних рядов.— Я Питер Маклаген. — Да, Питер. Это мой вредный, но обожаемый нюхлер. — Все засмеялись. Одна рыжеволосая девочка с голубыми глазами и огромными веснушками на лице подошла к Луизе: — Профессор, можно его погладить? — Преподователь улыбнулась. — Конечно. — А можно темой урока будет Нюхлер? — крикнула Алиса. — Можно.       Так прошло четыре месяца. Луиза также преподавала в Хогвартсе. Её уроки любили не меньше уроков Дамблдора. И о Ньюте девушка почти забыла…

***

      Луиза сидела в своём кабинете, забросив ноги на диван и читая книгу. Перечитывать пятидесятый раз одно и тоже, вспоминать их путешествие в Америке… На самом деле она хотела увидеть Ньюта, но не могла. Она знала, что, во-первых, ему нравится Тина, ведь он с ней так долго разговаривал перед тем как уехать. А они всего-то друзья-магозоологи. И все.       В комнату влетел золотой патронус. Луиза посмотрела на него и встала с дивана, опираясь рукой на скрипящие ручки. Пройдя босиком по ледяному кафелю, она протянула к птице палочку. В комнате раздался голос Дамблдора:

Прости, если отвлекаю, Луиза, но я пришёл просить тебя о помощи.       Ты прекрасно знаешь, что Гриндевальд на свободе. И мне, и Ньюту нужна твоя помощь. Вы должны вместе отправиться в Париж… Но для начала, приходи завтра к моему кабинету, и готовься что мы можем отправиться куда-то… Жду тебя завтра днём. От уроков тебя освободил директор.

И патронус растворился в воздухе. Луиза воскликнула: «Серьёзно?» И пошла собирать сумку.

***

      — Ну что, ты готова? — Дамблдор подошёл к девушке. — Всё взяла? Палочка, книга, нюхлер? — он усмехнулся. Девушка кивнула. — Профессор, зачем это всё? — Дамблдор не ответил. Он лишь протянул руку Луизе. Она вздохнула и профессора трансгрессировали.

***

      — Аккуратно, — услышала Розье, и кто-то схватил её за руку и подвинул вправо.— Ты хорошо переносишь трансгрессию? — Девушка схватилась за руку профессора и попыталась сохранять равновесие. Как только перед глазами вновь образовалась четкая картинка, она отпустила руку. — Простите, нет, я в конце всегда падаю. — Ясно, ничего. Тем более ты лет пять не практиковалась в этом, а тут практически восстановить все за год…— Кажется, будущий директор успокаивал сам себя, чем девушку. — А зачем мы здесь? Особенно на крыше собора? — Мы ждём некого мистера Скамандера. Луиза, прошу тебя, постарайся не упасть, в особенности на служащих в министерстве. — Но почему вы ждёте его именно здесь? Вы знаете что он сюда прийдет? — Скажем так, я предполагаю. — Дамблдор снял с руки перчатку, и наложив на неё должное заклятие, бросил её вниз. Луиза издала тихую усмешку и Дамблдор посмотрел на неё вопросительным взглядом, но все же с улыбкой. — Простите, сэр, но вы… Я думаю вы знаете, что маглы таким образом бросают вызов друг другу. Но вы ведь.? — Отправив эту перчатку Ньюту я только что бросил вызов двум минестерствам: Франции и Англии. — Грустно улыбнулся он. Дамблдор подошёл к краю и, видимо увидя кого-то, снял шляпу и вновь вернул её себе на голову. — Ну, Луиза, вы готовы принимать гостей на нашей крыше? — В ту же секунду на крыше материализовался Ньютон Скамандер.       Девушка увидела его по ту сторону крыши. В голове возникала мысль трансгрессировать или выпить оборотное зелье, но она обещала себе этого не делать. Она стояла спиной к гостю, как и профессор. Стояла через крышу от него, ведь просто так стоять скучно, а попрыгать по крыше собора Святого Павла выдаётся раз в жизни. — Дамблдор?— удивлённо спросил Ньют. Он повернулся к нему лицом. — А более неприметной крыши не нашлось? — Я просто наслаждаюсь видом. Небулус. — Девушка стояла, держа руки на груди. Ньют удивлённо посмотрел на Розье. Она опустила голову вниз. Всех троих окутал туман. — Как всё прошло?— теперь очередь Луизы удивляться. — Они убеждены что вы отправили меня в Нью-Йорк. — Ты сказал им что это не так?— спросил Дамблдор и протянул руку: — Луиза,— Девушка подошла к нему, дала свою руку и они трансгрессировали на какую-то улицу. — Да,— некоторое время три человека шли в тишине, пока мужчины, проходящие мимо не начали здороваться с ними. — Хотя это так. Ведь это вы сказали, где нелегально ввезённая птица-гром, вы знали, что я отвезу её домой и протащу через магловский порт. — Мне всегда нравились великие волшебные птицы. В нашей семье есть поверие, что в минуту отчаяния к любому из Дамблдоров является феникс. Говорят у моего прадеда был феникс. — Он обернулся и посмотрел на девушку, плетущуюся сзади,— Когда дед умер, он улетел и не возвращался. — Мне не верится, профессор, что вы рассказали мне про Птицу-Гром из-за этого. — Они остановились, и Дамблдор переводил взгляд с Ньюта на Луизу. Затем он резко схватил их и трансгрессировал.       Оказавшись около трамваев он произнёс: — Криденс в Париже. Он ищет свою настоящую семью. — Затем, в узком проходе между трамваев он наклонился к нам и произнёс: — До вас дошли слухи о его истинном происхождении? — Нет,— произнесли они в один голос и смущённо посмотрели друг на друга. Дамблдор запрыгнул в трамвай, а Ньют подал девушке руку, чтобы та смогла подняться без падений. Та попыталась подняться без его помощи, но тут же зацепилась краем туфли за лестницу и чуть не упала. Когда все оказались в трамвае, Дамблдор продолжил: — Кое-кто думает, что он последний представитель известной французской династии. Ребёнок, которого считали пропавшим! — Так это брат Литы?— спросил Ньют. — Поэтому никто не говорит вслух чистокровный он или нет. Верно одно: обскур вырастает в отсутствии любви, как тёмный брат-близнец. Единственный друг... Если у Криденса есть брат или сестра, кто-то кто мог бы вытеснить обскура... Его ещё можно спасти. Где бы Криденс не был, либо он сам в опасности, либо опасен для остальных. Мы можем не знать, кто он, но мы должны его найти. И я бы предпочёл, чтобы именно вы нашли его.— Дамблдор вытянул карточку из кармана пальто. — Что это? — Адрес одного моего старого приятеля. Безопасное место в Париже. Но под защитой чар. — Но зачем мне безопасное место в Париже? — Ведь Гриндевальд именно там, профессор?— подала голос Луиза. Он пропустил её вопрос. — Надеюсь, не понадобится, но если вдруг ситуация осложнится, то тебе будет куда зайти. Так, на чашечку чая. — Дамблдор вскочил с кресла, я встала за ним, а Ньют последний. — Нет, нет, нет... И речи быть не может!— мы трансгрессировали,— Мне же запрещены поездки за границу! Если я выйду из страны - меня запрут в Азкабане, а ключи выбросят! — А ты хочешь чтоб я отправил Луизу одну? — Затем он промолчав, добавил: — Знаешь, почему я восхищаюсь тобой и Луизой? — Почему?— Спросил Ньют. — Больше чем кем-либо ещё... Вы не стремитесь к власти или всемирной славе. Вы стремитесь только к справедливости, и при этом совсем не думаете о цене.— Он развернулся и пошёл вдоль дороги. Луиза начала тщательно обдумывать слова. — Это всё очень мило, но позвольте спросить, почему вы сами не едете? — Они остановились. — Я не могу пойти против Гриндевальда. Это должны быть вы. — Они помолчали, глядя друг другу в глаза. — Что ж, я не могу тебя винить. На твоём месте я бы и сам отказался. — Но ведь... — Уже поздно. Спокойной ночи.— Он кивнул остолбеневшим волшебникам и развернувшись пошёл дальше. — Подождите, нет...— произнёс Ньют, но Дамблдор трансгрессировал. — Да ладно!— грустно усмехнулся Ньют. А затем, неизвестно откуда появившаяся перчатка засунула ему в карман карточку, чуть не задавив Пиккета. — Дамблдор...— задумчиво протянул Ньют.       Он подошёл к девушке в точно таком же виде, как она ездила в Америку, только в новой синей юбке-солнце. Он посмотрел ей в глаза и обнял её: — Как давно я тебя не видел... — Всего-то восемь месяцев, Ньют.— Шёпотом сказала девушка, вытирая выступившие слёзы об плечо его синего пальто. — Почему ты не пришла в тот день?— спросил он, и чувствуя, что девушка плачет, тихонько поглаживал её по спине,— И где твой нюхлер? — В сумке, вместе с твоей книгой.— Она ещё больше вжалась к нему в плечи. — Ты её купила?— Девушка лишь отстранилась от него, и, достав книгу, протянула ему. Он открыл первую страницу и увидел свою подпись. Скамандер удивлённо спросил: — Но, когда ты приходила? Я ведь даже не... — Я была под оборотным зельем... Как только вышла из магазина сразу стала собой. А там меня увидел Дамблдор. — Ньют с улыбкой покачал головой и спросил: — А теперь ты куда? Может, пойдём ко мне? Тут недалеко. Или трансгрессируем? — Луиза улыбнулась. — Слишком много вопросов. Если не буду мешать, то давай к тебе. А то если что, то можно ко мне. Рядом с Олдгейт Ист. — То есть ты против трансгрессии?— улыбнулся Ньют. Он протянул девушке руку. Та вздохнула. — Ну почему, если я говорю что я против, то ты обязательно это делаешь?— Спросила она жалобным голосом. — Ну, наверное потому что тебе стоит доверять мне. — И волшебники всё-таки трансгрессировали.

***

      Оказавшись у каких-то старых и одинаковых домов, Луиза резко качнулась назад, но что-то не позволило ей упасть. Она попыталась восстановить картинку перед глазами, и постепенно всё приняло свой обычный вид. — Ты как? — Ньют внимательно посмотрел на девушку. — Как вы так спокойно трансгрессируете?— спросила она, держась руками за голову. Ньют улыбнулся и сказал: — Пойдём. — Одинаковые дома стояли друг за другом. Ньют подошёл к одному из них. — Как ты их различаешь, они же все одинаковые?— Ньют замер и посмотрел на окно, в котором мигал свет. — Так и должно быть?— он показал Луизе знак, призывающий к молчанию. Он аккуратно зашёл в дом и показал девушке, что можно идти за ним.       Зайдя в дом она увидела перед собой забавную картину. Один маленький нюхлер, пытаяс оторвать серебряную цепочку-выключатель, качался на ней. Другой рыжий малыш сейчас качался на золотых весах. Ньют взял ковшик и накрыл им похитителя цепочки, который всё-равно полз вперёд. Он, не глядя, бросил яблоко и схватил малыша с цепочкой. В это время рыжий малыш взлетел и прилетел в подготовленный к его падению Ньютом карман. Когда Ньют открыл дверь он услышал странный звук: маленький нюхлерчик пытался оторвать крышку бутылки от шампанского. Пробка вместе с наездником вылетела и пролетел прямо в открытую Ньютом дверь. Девушка расхохоталась, а Ньют бросив быстрое «Проходи» побежал вниз.
Примечания:
172 Нравится 37 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (7)