Охота не на жизнь, а на смерть.

NC-21
Завершён
65
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 25 684 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник

Часть 17

Настройки
– Да? – МакРаен, что там с… – Клуб ликвидирован, Лис. И мне удалось захватить организаторов. – отчеканил отрепетированную речь Джей. – Где они? – В надежном месте. – Живые? Сколько? – Живые. Семеро. Шесть в ящиках, один просто связан, сдался добровольно. – Чего ты хочешь? – Информации. Почему тот вампир способен сопротивляться всему нашему оружию? – Мы это еще не выяснили. – Я думаю, я смогу его допросить. – С чего вдруг такое трудолюбие и стремление? – Он меня использовал, почему бы не узнать, зачем? – Скрывался от своих, разве это не очевидно? – Я в этом не уверен. – Ты не сможешь его допросить. – Почему же? Если он жил со мной так долго, то должен был привязаться. На это можно надавить. Как выяснилось сегодня, вампиры жутко сентиментальны. Воцарилось молчание. – Доставь вампиров по адресу, который я вышлю тебе позже. Если ты ничего не добьешься… – сдалась Лис. – Я лично ликвидирую того вампира. Разговор состоялся еще днем. Через некоторое время по почте пришел адрес. Оставалось только дождаться звонка Тима. – Идиотизм. – буркнул Джей. Ему самому сейчас не верилось, что его начальство его обманывало, мальчишка, которого он сбил и с которым жил, и не только, вампир. А сам он, охотник на вампиров, вступил в сговор с кровососущими тварями. Зачем? Чтобы вытащить Алекса? Но зачем он ему? Спросить, что между ними происходит? Нет, Джей старался себя убедить в том, что вампир его просто дурачил. Тогда чтобы вернуть долг? Или чтобы спасти собственную шкуру, если все, что ему наговорили про ранения правда? Череду вопросов и отсутствие ответов прервало пришедшее на сотовый сообщение с другим адресом и подписью «Т.Боул.». Оставалось только провернуть все и выбраться живым. А если получится, то найти ответы на свои вопросы. *** Первый ответ Джей обнаружил по приезду на указанное вампирами место. В фургоне, как и было обещано, были шесть ящиков с телами вампиров, ждущих своего часа. Но вот за пассажирским сиденьем сидел старый знакомый Джея. – Стажер. – Добрый вечер мистер МакРаен. – пробубнил Том, стараясь не смотреть на охотника. Джей сначала обрадовался тому, что парень жив, однако потом понял, почему Тим был так уверен, что седьмого вампира пустят в штаб. – Зачем тебе это? – Меня попросили. Вампиры меня пощадили и они рассказывают мне куда больше, чем Лис. Но… Джей, ты правда хочешь сдать Алекса им? – Ты что-то знаешь?.. Том явно собрался ответить, но замолчал, покосившись назад. – Он очень опасен. – медленно произнес он, тщательно подбирая слова, – Даже тем шестерым, что едут с нами, приказано доставить его в бессознательном состоянии. Ты разве не помнишь, что он вытворял в клубе? – Не совсем. Но я думаю, что он мне подчинится. – Ты так в этом уверен? Ты вообще знаешь, что наша организация делает с пленными вампирами? Их пытают Джей, по запчастям разбирают, выпытывая, где их убежище. А перед этим выкачивают всю вампирскую кровь для экспериментов и затем, чтобы они не могли регенерировать с достаточной скоростью. – Почему Алекса нужно забирать бессознательным? Если он так опасен, то это может быть для них прекрасной возможностью уйти целыми и невредимыми. Разве не так? – Все дело в том, что когда его в прошлый раз приводили в себя из обескровленной комы, он перебил всех вампиров и охотников, кто вставал у него на пути. Как думаешь, почему в нашем городе все вампиры скрывались и мы находили всего по паре-тройке клыкастых в неделю из учета двух десятков охотников? Джей, здесь живут три сотни давних вампиров. Живут и скрываются, боясь, что Алекс снова выйдет из себя и начнет убивать их без разбору. В машине воцарилось молчание. Джей старался не думать ни о чем, что могло бы привлечь внимание семерых вампиров, но нужно было придумать, как быть в крайнем случае. – Если все станет совсем плохо, чью сторону ты выберешь. – Я доверяю вам, мистер МакРаен. Но бежать я вам советую с вампирами, с ними есть хоть какие-то шансы выжить есть. Том повернулся к окну, а Джей остановился перед воротами. – МакРаен. Привез посылку из семи частей. – сообщил он подошедшей охране. Один из охранников отошел к будке и о чем-то заговорил, другой стоял возле фургона и держал связанного Тома на прицеле. Через некоторое время первый подал сигнал и открыл ворота, а второй отошел. Джей медленно заехал в бокс и остановился перед вторыми воротами. Том невольно вздрогнул от закрытия первых. – Ни в коем случае не давайте ему крови, если не будете уверены, что вас он не тронет, мистер МакРаен. – пронеслось в голове у Джея и в боковое зеркало он заметил, как Том на него косится, стараясь скрыть свой страх. – Выйдите из машины. – послышалось в динамик и Джей подчинился, направившись к другой двери, чтобы вывести Тома. – Все вампиры должны оставаться в машине. Вздохнув, охотник отошел в сторону, думая о том, что и он, и вампиры подписали его стажеру смертный приговор. Одна из стен отъехала и вышел человек в бронированном костюме с ног до головы. Он молча прошел мимо Джея, после чего сел за водительское сиденье и проехал во вторые ворота, открывшиеся перед ним. К Джею вышел один из охотников, забравших Алекса. – Ты точно хочешь это увидеть. – Хочу знать, какого черта он это делал. – как можно более гневно сказал Джей. – Он уже не сможет тебе это сказать. – В смысле? – Он ни звука не издал с тех пор, как мы его задержали. А потом Лис приказала перейти к крайним мерам и теперь он никому ничего уже не скажет. – Все равно я хочу увидеть тварь. Вздохнув, охотник пошел вглубь помещения. Только сейчас до Джея стало доходить, что ранее в этом штабе он не был. А исходя из запутанности коридоров по которым они шли, вернуться обратно без проводника не представлялось возможным. – Черт, что за бесконечный лабиринт… – пробубнил Джей. – Карта штаба известна только непосредственным его постояльцам, это исключает побег пленных. – отозвался охотник. – А были попытки? – Да. Ваш вампир разрушил сектора с «W» до «Z» и если бы не ловушки, которые мы сейчас обходим, то ему бы удалось сбежать. – Один вампир… – Не просто вампир, а один из самых старых, насколько нам известно. А… – А чем старше вампир – тем больше у него сил. Прошло, наверное, часа два по подсчетам Джея, прежде, чем они зашли в какой-то кабинет с металлическим шкафом и пультом. Охотник что-то нажал и металл уполз вниз, а перед Джеем предстал Алекс. Худой, как скелет, подвешенный и закрепленный по всему телу на металлических кольях. Джей наугад постучал по стеклу, отметив его пуленепробиваемость. – Он не реагирует. Могу включить звук, но реакции все равно нет. – пояснил охотник и что-то нажал, – Алессандро, ты меня слышишь? – Эй, Алекс? – неуверенно произнес Джей, почему-то не надеясь на ответ. – Не реагирует. – Он мертв? – Судя по всем показателям, да. – Тогда почему его тело не разлетелось на прах и пепел? – Пара наших ученых считает, что либо это из-за того, что его состав ДНК отличается от ДНК обычных вампиров, либо он коматозник как те, кого мы отрыли в нескольких подземельях. – Кровь давать не пробовали? – От пары глотков он и разнес сектора. Впоследствии мы выкачали из него все до последней капли, чтобы не смог сбежать. На запах крови он тоже не реагирует. Мы пробовали многое, но после осушения даже полный рот крови его не пробуждает. Он ее попросту не глотает. – Инъекции? – Мы не рискнули. Все же он слишком силен для того, чтобы быть в сознании. – Тогда как вы его собирались допрашивать. – Он не из тех, кто позволит себя допрашивать. Мы его вскрывали, но ничего нового не узнали кроме того, что вампиры идентичны нам по строению тела. Если ты ничего не добьешься, то мы его сожжем прямо в кабине. Нет смысла хранить что-то настолько опасное, что иные вампиры могут напасть в любой момент и начать ходить между нами средь бела дня. – Такое возможно? – Мы давали нескольким экспериментам кровососам его кровь. Вампиры стали выносить солнце некоторое время, а ранения людей исцелялись. – Некоторое время? – Да, после перебивания донорской кровью крови Алессандро в организме подопытных вампиров, они постепенно начинали реагировать на наше оружие или сгорали на солнце. – Зачем же тогда жечь его, если можно пустить на столько экспериментов? – Мы получили от него все, что только можно. Он больше нам не нужен и подлежит уничтожению. «Если вы что-то задумали, то советую начать действовать прямо сейчас. – подумал Джей, надеясь, что привезенные вампиры его услышат, – В ином случае вы заберете с собой только прах Алессандро.» На ремне охотника сработал датчик. Тот быстро закрыл стекла обратно металлом и наставил на Джея пистолет. – Не одни вампиры умеют мысли читать. Не двигайся, предатель.
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)