ID работы: 7946507

Ты принадлежишь мне

Гет
G
Завершён
152
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 4 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      После посещения той выставки, когда наконец-то причина ее состояния стала ясна, Хэ Су не находила себе места. Когда наконец-то нашлось объяснение и странным снам, и каким-то непонятным воспоминаниям, все должно было вернуться в свою колею, но на деле новые знания внесли еще больший раздрай в душу. Она целыми днями прокручивала в голове события, моменты, выискивала в книгах и учебниках по эпохе Корё крупицы информации о Ван Со. Она хотела найти что-то, что показалось бы достаточно важным, чтобы наконец-то успокоиться, но время шло, а ситуация все больше выходила из-под контроля. Родные и знакомые все чаще стали указывать на то, что она странно себя ведет, на работе ей делали много замечаний, но она ничего не могла с собой поделать.       В этот выходной ее с самого утра куда-то несло. Она проснулась с непонятным ощущением того, что надо идти, срочно, быстро, но не понятно куда. Стоило ей остановиться, как внутри все выло, заставляя вновь и вновь сворачивать с одной улицы на другую и чего-то искать.       Ранний вечер она встретила в парке на окраине города. Здесь было спокойно, здесь ее наконец-то отпустило ощущение страха. Хэ Су замерла на берегу озера, вспоминая как она с Ван Со тайком встречались на другом озере. Как она ждала его каждый день. Как он приходил, смотрел на нее издали, потому что им нельзя было видеться. Казалось, это было так давно, и в то же время, словно вчера.       Дождь стал неожиданностью. В своих метаниях Хэ Су даже не заметила надвигающейся грозы и потемневшего неба. Она попыталась уйти, скрыться от небесной влаги хотя бы под навесом кафе, но стоило ей уйти с берега, как опустившее на время чувство страха и тревоги вновь вернулось, возвращая ее на берег.       Хэ Су долго наблюдала, как ровная гладь озера дрожит под атакой капель, как рябит поверхность, криво отражая бегущие по небу тучи. Пребывая в своих мыслях, которые вновь и вновь тянули ее в прошлое, она не сразу заметила, что на нее больше не капает. Подняв голову к небу, она увидела только черный купол раскидистого зонта. Все внутри дрогнуло, посылая толпу мурашек по телу, а картинка перед глазами словно раздвоилась, показывая одновременно черный зонт на фоне деревьев и черный плащ на фоне арок. Она закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула. Этого не может быть. Этого не должно быть.       Ей потребовалось много сил, чтобы обернуться. Она боялась увидеть его. Она боялась увидеть не его.       — Я же говорил, что ты принадлежишь мне.       Ван Со улыбался, так, как улыбался только ей: светло, нежно. У Хэ Су подкосились ноги, и она упала бы, если бы не рука, уверенно обхватившая за поясницу, притянувшая к себе, в тепло другого тела. Она вцепилась в плечи так, словно боялась потерять вновь, слезы против воли покатились по щекам. Ее закутали в сухую кофту, а затем снова обняли, еще крепче, еще ближе, еще откровеннее.       — Я же обещал, что найду тебя, даже в другом мире.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.