Темные пути мэрисьюшной попаданки

R
В процессе
96
автор
_Stefani_721 бета
Injuria бета
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 013 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 8 Отзывы 54 В сборник

Глава 2

Настройки
Прошло три года с момента перерождения Анастасии в теле Су Лин       Тонкое тело в темной ханьфу заклинателя скользнуло по улице. Спешащие по домам рыбаки не обращали на скрытую в тени фигуру никакого внимания: даже полуголодные собаки и ухом не повели, когда мимо них пронесся человек.       — Лю Жэнь… Вот же! Лю Жэнь…       Вэнь Су Лин черной кошкой остановилась у невысокого строения с говорящим названием «Вино ЛайЦи». Небольшая винная лавочка, в которой у Су Лин назначена встреча, отпугивала трезвых посетителей копотью на стенах и поросшим колючими сорняками садом. Само строение немного покосилось вбок, да и вообще создавалось ощущение, что дом вот-вот рухнет.       — Мог бы и пойти со мной.       В последний год двоюродный сто-пра-прадед стал отпускать внучатую сто-пра-праплемянницу за пределы их уединенного леса и пещеры. Су Лин, пользуясь моментом, мельком заглянула в Юнь Мэн (к сожалению, ни Вэй У Сяня, ни кого-либо другого из четы Цзян она не увидела) и Безночный Город. В последнем она издалека заметила родного брата Вэнь Сюя. В новелле о нём сказано немного, лишь то, что его обезглавил Не Мин Цзюэ.       «Странно видеть кого-то, кому суждено умереть столь ужасной смертью, но даже не пытаться помочь ему», — подумала тогда Су Лин.       Сегодняшняя вылазка бастарда клана Вэнь тоже связана, по сути, с новеллой.       Это началось несколько дней назад. Су Лин перечитывала некоторые моменты, чтобы лучше их запомнить, например, самоубийство Цинь Су или сражение ВанСяней с Черепахой-Губительницей, когда книга вдруг потеплела. Она выпала из рук Су Лин и с громким хлопком закрылась. А когда молодая «заклинательница» вновь раскрыла ее, в самом конце, совсем иными чернилами было выведено два имени: Дин Мэй Хуа и Лань (?) Бай Хуа.       И кто это, черт возьми, такие?       Разумеется, Су Лин сразу же пошла к Лю Жэню, но тот только развёл руками, чуть растерянно вглядываясь в буквы на кириллице.       — Ты зачем-то пришла в этот мир, — сказал тогда Учитель. — Может, они — твоя цель?       Су Лин согласилась. Это было логическим объяснением.       Но только эти имена ничего не дают. Не было написано ни города, ни где искать, ни описания внешности, ни рода деятельности… вообще ничего.       Единственной зацепкой была до боли знакомая фамилия Лань. Настораживал знак вопроса за ней.       Орден Гу Су Лань является одним из благороднейших орденов. Вполне возможно, человек, носящий имя Лань Бай Хуа, как раз был их адептом.       Конечно же, Су Лин не могла наведаться в Гу Су просто так. Но благодаря Лю Жэню и его темным делишкам она знала людей, способных разыскать любого человека.       Город ЛайЦи — место, собравшее в себе мусор всех цветов: наёмники, проститутки, гильдии воров, торговцы запрещенными средствами… Су Лин неплохо знала этот город — порой ей приходилось посещать черный рынок, правда, в сопровождении дяди Лю. Среди сотен людей, изуродованных продажной жизнью, психотропными веществами и маранием в крови, нашлись и те, кто был очень полезен Су Лин.       У Шоу Шан по прозвищу «Меч», невысокий мужчина в годах, занимался незаконным оборотом весьма интересного оружия. По слухам, Мастер У когда-то работал в кузничной при не самом бедном клане, но по каким-то причинам (то ли Шоу Шана выкинули, как дворняжку, то ли клан канул в небытие) вместо работы с благороднейшими заклинателями он предпочел якшаться со сбродом гнилых, прожженных ублюдков. Су Лин — одна из клиенток Шоу Шана. И, как ни странно, благородным человеком назвать ее трудно. Она такой же беспородный червь, как и все в ЛайЦи? Нет, совсем нет — Су Лин не собиралась отдавать свою жизнь на низменные увлечения, но умела получать выгоду с тех людей, которые оказались на самом дне.       Мастер У, впрочем, среди всех обитателей ЛайЦи выделялся. Слишком непринужденный, слишком холодный, слишком мудрый. В его мастерской не пахло кровью, а работу он выполнял исправно и не обкрадывал своих клиентов.       Он всегда ходил в старом, выцветшем зеленом ханьфу. На его упитанной шее висел кожаный шнурок с серебристым, ярко сверкающим ключом. Что открывает этот ключ, Вэнь Су Лин не спрашивала, хотя желание влезть не в своё дело ее не покидало.       Однако Су Лин чрезмерно уважала Мастера У, чтобы задавать нетактичные и неправильные вопросы.       У Шоу Шан за непомерно большие деньги выковал для Су Лин уникальный заклинательский меч: он был способен держаться не только на энергии ци и духовных сил хозяина, но и на тёмной, «неправильной» энергии. Идеально для Су Лин, но ужасающе для остального заклинательского света.       Мастер У брал за свою работу большую плату, но цена оправдывала ожидания: новый меч бастарда клана Вэнь резал, казалось, сталь. Необычное остриё, не отдающее блеском, с тёмными вкраплениями при интенсивном использовании темной силы отдавало алым. Металл в ночи буквально светился красным. Сам меч не был столь длинным, как у других прославленных заклинателей, но и Су Лин не смогла бы долго держать тяжелое оружие в руках, да еще и размахивать им направо и налево.       К сожалению, Су Лин прибыла в ЛайЦи вовсе не к У Шоу Шану, хотя была и не против пропустить с ним пару-тройку пиал с чаем. У нее назначена встреча с лазутчиком. Лазутчик. Слишком мягкое слово для того, кто жертвует своим телом и временем ради добычи самых потаённых сведений. Требовали такие торгаши информацией тоже немалую цену, брались даже за очень мелкие заказы, но, к удивлению Су Лин, в отношения заклинателей не вмешивались.       А «молодая госпожа Вэнь», по сути, заклинателем и не являлась.       Лазутчики, в силу своей профессии, вели достаточно скрытный образ жизни, не представлялись своими настоящими именами, каждый раз по-разному доносили вести (иногда чересчур креативно) и назначали встречи в самых необычных местах.       В прошлый раз это был заброшенный домик лесника, сегодня — алкогольная лавка.       Вэнь Су Лин уже во второй раз прибегает к помощи «продавцов информации»: три года назад она за баснословно большие деньги выудила лазутчика достать для нее информацию обо всех бастардах Цзинь Гуан Шаня. Этот лазутчик был каким-то не особо правильным и, даже вопреки общепринятым законам его гильдии, вмешался в дела Ордена, но аккуратно и незаметно, сохраняя себе жизнь и имя.       И Су Лин понравился такой отчаянный малый.       Хе Гоудань (разумеется, имя выдуманное) пользовался косметикой и, вероятно, принимал снадобья, искажающие голос. Он, на удивление, быстро ответил на зов Су Лин, и в течение нескольких дней у девушки на руках был пергамент с изображением толстой и высокой бутыли вина.       Су Лин пришлось здоровски поплутать по городу, чтобы найти именно ту лавку, на витрине которой стояли как раз бутыли такой формы.       Полупьяный и невыспавшийся официант, только узнав имя девушки (тоже выдуманное для общения с Хе Гоуданем), принес сломанные солнечные часы.       — Просили передать, — безразлично кинул мужчина. Очевидно, алкоголь в его крови притуплял мозговую активность и даже не давал разуму удивиться, зачем кому-то понадобились сломанные часы.       На этих самых часах была стёрта цифра «девять», а в углу едва заметно стоял иероглиф «Закат».       Су Лин чертыхалась от этих загадок лазутчиков!       Но, немного пораскинув мозгами, она просто ежедневно приходила в винную лавку в девять часов вечера и ждала.       В «Вине ЛайЦи» было не всё так плохо, как казалось снаружи. Полупьяный официант наводил порядок каждые утро и вечер, убирал помои за клиентами и даже зажигал благовония, когда запах кислого вина и содержимого чужих желудков становился совсем невыносимым.       Су Лин исправно ходила в это отвратное место, морщась от неприятного запаха и часами разглядывая сбившуюся в темном углу паутину. Алкоголь она не пила принципиально: еще в прошлой жизни, занимаясь химией, она знала, как влияют спирты на организм человека. Поэтому она каждый день заказывала невкусный, противный чай и скучала в компании пауков и громкого хохота местных пьяниц.       За несколько дней Су Лин возненавидела это место всем сердцем, но чутьё подсказывало, что она всё делает верно. Чутьё не обмануло: на четвертый день официант передал ей записку с лаконичным «Завтра в указанное время».       Четыре дня мучений, на пятый — долгожданная встреча       И вот «завтра» наступило.       Су Лин, немного страшась, зашла с главного входа и тут же заприметила в углу просторной комнаты новую фигуру — тонкокостный человек появился тут впервые и не слишком-то походил на пьяниц-завсегдатаев. Последних Су Лин за четыре дня каждодневной ходьбы в это злачное место неплохо изучила и запомнила.       И фигура эта на самом деле была для всех неприметной, ничего не значащей. Однако, что наёмники, что лазутчики, что заклинатели были приучены подмечать детали, находить несвойственное и необычное.       Человек этот, хоть и не мог похвастаться отличительными способностями, всё равно отличался от пьяного сброда.       — Хе Гоудань, добрый вечер.       Сложно определить, сколько лазутчику лет: ему могло быть и шестнадцать, и двадцать четыре, и даже тридцать восемь. Худое лицо, глаза, обрамленные тонкими ресницами, простой пучок волос на голове и бледная кожа. Ничем не запоминающаяся внешность. Даже голос у Хе Гоуданя был каким-то простым, звучащим ровно и вызывающим у собеседника стойкое чувство безразличия к говорившему.       — А-Цин, давненько не виделись.       Настоящая А-Цин, погибшая от рук Сюэ Яна, была одним из самых любимых женских персонажей Су Лин в новелле, наравне с Мадам Юй и Цзян Янь Ли. «Заклинательница» недолго думала над своим вымышленным именем.       — Снова Орден Лань Лин Цзинь? Или чего поинтереснее?       — Спасибо, господин Хе, но нет, не Лань Лин Цзинь. Нужно найти двух человек. Предположительно один из них связан с Орденом Гу Су Лань.       Невыразительное лицо лазутчика на миг скривилось, но он почти тут же выдавил резкую, ненатуральную улыбку и ровным голосом ответил:       — Нет.       «Что?»       — Почему нет?       — Орден Гу Су Лань — нет. Ни за какие деньги.       Вэнь Су Лин почувствовала, как у нее заболела голова. Она и не надеялась, что всё пройдёт гладко, но столь явный и быстрый отказ был неожиданным.       — Почему нет? — с нажимом повторила Су Лин. — У меня есть деньги.       Деньги, конечно же, не её собственные, но ни Су Лин, ни Хе Гоуданя это не волновало.       Хе Гоудань, впрочем, нехотя ответил:       — В нашем мире Лани — табу.       — Только Лани?       В прошлый раз с господином Хе даже спорить не пришлось, чтобы тот добыл список всех бастардов Цзинь Гуан Шаня.       — Мы крайне редко ввязываемся в дела заклинателей, — признался лазутчик. — То, что я сделал для тебя в прошлый раз — своего рода исключения.       Су Лин, совершенно не имея сил на споры и разговоры, сказала на выдохе:       — Ну так сделай для меня исключение еще раз.       Вэнь Су Лин слишком измучена этим уродливым городом: на второй день она уже хотела закрыть уши и глаза руками и бежать обратно к дяде Лю. Отказ лазутчика выбил почву у нее из-под ног и оставил совсем без сил.       Су Лин вдруг стало безразлично, что будет дальше: она намучилась дышать дурно пахнущим табаком, уворачиваться от пахабных ручонок похотливых извращенцев и каждый вечер вдыхать отвратительный аромат кислого вина.       — Тогда я преступлю закон своего мира, — Хе Гоудань криво улыбнулся. — Это будет стоить мне жизни.       «Что за темные делишки проворачивает благородный Орден Гу Су Лань?»       Су Лин опечалилась. Найти в таком огромном мире без помощи лазутчиков двоих человек казалось чем-то нереальным, особенно учитывая то, что ни соцсетей, ни телефонов пока не придумали       — Хорошо. Тогда найди мне одного человека, который не связан с Ланями.       Всего на секунду в глазах Хе Гоуданя мелькнуло подозрение, но он утвердительно кивнул. Кажется, ему даже поплохело из-за собственного согласия, поэтому он потянулся к чарке с вином:       — Имя.       — Дин Мэй Хуа.       Хе Гоудань поперхнулся. Прошло несколько мгновений, прежде чем он откашлялся, а потом с искренним изумлением уставился на Су Лин. От громких звуков, что он издавал, посетители винной лавки кинули на их парочку заинтересованные взгляды, но, не найдя ничего интересного, снова поутыкались пьяными глазами в стол.       — Дин… Дин Мэй Хуа? — Хе Гоудань нервно усмехнулся. — Да ты сошла с ума, девочка. Госпожа Дин… она… она…       Лазутчик полузадушено вздохнул, резко посмотрел в окно, на дверь, уже после на Су Лин, снова на окно и обреченно выдохнул:       — Кого тебе надо найти из Ордена Лань?       — Лань Бай Хуа.       — Лань Бай Хуа? Жди, — лазутчик чертыхнулся и залпом выпил всю чакру.       А потом, сильно нахмурившись, заговорил тихим, вкрадчивым голосом.       Хе Гоудань, растерянный и рассеянный, быстро скрылся из винной лавки, даже не обсудив подробности оплаты. А Су Лин еще долго гипнотизировала взглядом скамью, где сидел лазутчик.       В этот вечер он поведал ей то, что точно не вписывалось ни в какие каноны.       В эту ночь Су Лин легла спать с больной головой и беспорядочными мыслями о шатком, стремительно приближающемся будущем.
96 Нравится 8 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (6)