ID работы: 7951547

Крепость

Джен
R
В процессе
49
автор
zumrin бета
Sofa Jay бета
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

1.20. Столкновение

Настройки текста
Примечания:
      — Уже довольно поздно, ворота наверняка закрыты.       — Ага, — Ариана посмотрела в сторону сиявших вдали огней Панвера, — точно закрыты. Но не переживай — нас всё равно пропустят. Мы, как-никак, члены ордена. Как бы нас ни хаяли на землях лордов, а иерархии придерживаться всё равно надо. У них просто нет причин для нашего задержания.       — А как же погром, который ты устроила? — вкрадчивым голосом спросила Кира. — Это тоже «не причина»?       — Ну… это, пожалуй, причина. Впрочем, не думаю что они уже успели выяснить все детали произошедшего.       — Ладно, пошли.       Девушки приблизились к городу. У массивных, состоящих из громадных брёвен ворот им пришлось остановиться и отойти, чтобы пропустить большой караван из десятка повозок с сопровождением в виде конной стражи.       — Я думала, Панвер — захудалое местечко, — Кира задумчиво проводила взглядом проплывавшие мимо гружёные телеги.       — Панвер — да, а вот его хозяева совсем нет. Здесь крутятся огромные деньги, просто до людей они не доходят. Половина тратится на поддержание имиджа перед остальными лордами, ещё треть, если не больше — на содержание пограничных крепостей и гарнизонов. Из оставшегося почти всё идёт в карман самому Самиру и его шестёркам, а народу приходится довольствоваться жалкими крохами.       — Ужасно.       — Именно поэтому Таурис и делает всё возможное, чтобы покончить с этим устаревшим и позорящим наше королевство устройством.       — Но ведь совсем недавно лорд Айгер передал центральной власти контроль над юго-западными фортами и гарнизонами, а также согласился пойти на уступки в отношении граждан в Бортоне…       — Ну ты и зануда, Кира, честное слово. Но если говорить про Айгера, то нужно понимать, что после конфликта с лордом Мостли он потерял часть своих шахт в Серединных горах. Да и неурожаи последних лет дают о себе знать. Айгер был на грани поражения и любой лорд мог подмять его под себя. Нам просто повезло оказаться первыми.       — Как же всё это сложно…       Караван проехал. Девушки направились к воротам, но путь им преградил вышедший из привратного помещения отряд стражников во главе с громадным бородатым мужчиной. Низко надетый шлем скрывал его глаза, а из-за спины торчала рукоять меча толщиной с небольшое деревце.       — Добрый вечер, дамы. Ариана Бэркли и Кира Гамильтон, я полагаю?       — Да, сэр. С кем имеем честь говорить?       — Шеф.       — Я спрашивала имя, а не вашу кличку, — Ариана наклонила голову.       — Шеф. Это моё имя. Шакти Шеф.       — Ох, простите!       — Продолжим внутри, — стражник указал на дверь. — У меня есть пара вопросов к вам.       Окружив девушек плотной кучкой, стражники провели их во внутренние помещения около городских ворот. После пары минут ходьбы по узким полутёмным коридорам они попали в средних размеров комнату без окон, освещённую несколькими свечами и большим камином. Вдоль стен высились ящики и небольшие сундучки, а за решётчатой дверью в другом конце виднелись штабеля мечей и копьев. В центре комнаты стоял длинный дубовый стол, а на нём — несколько кружек с какими-то напитками. Ариану и Киру усадили в один конец, Шеф уселся напротив. Прочие стражники, за исключением вставшей у двери парочки, ушли.       — Итак, какие у вас вопросы?       — Вы как-либо связаны с недавним происшествием в окрестностях деревни Дорль?       — Боюсь, я не совсем понимаю, о чём вы, — нахмурилась Ариана. — Уточните, о каком происшествии идёт речь?       — Эм-м… — Шеф уткнулся в какие-то листки перед ним, — взрывы, погромы, нанесение непоправимого ущерба Ибравильскому лесу, несанци... тьфу, несанкционированное использование магического оружия массового поражения на территории лордов…       — Наверное, вы с кем-то нас спутали, — Ариана откинулась в кресле. — Мы прибыли из Бортли и даже не приближались к той деревне. И прибыли, кстати, с секретным и крайне важным заданием от высшего руководства.       — Думаю, нам всё же придётся…       — Вы же не пытаетесь воспрепятствовать выполнению заданий правительства?       — Нет, что вы, — махнул руками начальник стражи. — Но нам придётся послать донесение в столицу для подтверждения и выяснения обстоятельств. А до того времени, боюсь, вам придётся остаться здесь.       — Мы очень спешим, — Ариана слегка привстала. — У нас нет времени на это.       — Сожалею, но это окончательное решение.       — Ну и? — прорычала Кира, до этого молча наблюдавшая за диалогом, — сколько тебе заплатили?       — Прошу прощения?       — Сколько тебе заплатили за то, чтобы нас задержать?! — выкрикнула она, вскакивая на стол.       Стоявшая на столе чашка разбилась вдребезги, упав на пол. Осколки, позвякивая в установившейся тишине, разлетелись по всей комнате. Остолбеневшие охранники у двери опомнились и подбежали к столу.       — Если вы сейчас же не сядете обратно, мне придётся вызвать подкрепление. И не думайте, что это сойдёт вам с рук.       — Ну так вызывай.       — Кира, будь добра заткнуться и не лезть, — Ариана ухватила её за локоть и силой усадила обратно.       Та попыталась возразить, но не успела — дверь открылась.       — Добрый вечер, господа, — произнёс вошедший.       — Хэй, Стайвер! Чего так долго? — протянула Ариана.       — Прошу прощения, мисс Бэркли. Возникли некоторые осложнения. Добрый вечер, мистер Шеф. Как поживаете?       — Х-хорошо — ответил тот.       — Как Халли? Её болезнь уже прошла?       — Почти. Спасибо за беспокойство, — в его голосе ощущалась дрожь.       — Мистер Арниссон передаёт вам дружеский привет и выражает искреннюю благодарность за то, что вы встретили его хороших друзей. Раз у вас к ним нет более никаких вопросов, вы ведь не будете и далее задерживать их в этом месте? — вкрадчивым голосом вещал Стайвер, обходя стол вокруг.       — Д-да… всё верно.       — Замечательно. Сэр Арниссон будет рад слышать, что ваша с ним дружба по прежнему крепка.       Сделав девушкам знак рукой, Стайвер пошёл к выходу из комнаты. Стражники в непонимании расступились. Шеф с отупевшим взглядом пялился в столешницу. По его лицу стекали капельки пота.       — Да уж, — подытожила Ариана, пока они шли по коридору. — С тобой страшно иметь дело.       — Вы мне льстите, — усмехнулся Стайвер. — Сам по себе я бы мало что смог там поделать.       — А тебе ничего не будет за то, что ты так разбрасываешься именем своего начальника?       — Вы ведь прекрасно знаете, госпожа. Моя работа на Арниссона — не более, чем прикрытие. Я всецело предан ордену и его идеалам. Да и не думаю, что Арниссон будет проверять, кому и что я говорил. К тому же сам Шеф наверняка и слова ему вякнуть не посмеет. В этом городе каждый второй — наш пожизненный должник. Я этого, разумеется, никак не одобряю.       — Рада слышать. Ты ведь знаешь, зачем мы здесь?       — Конечно. И у меня для вас отличные новости.       — Выкладывай, — прошипела Кира.       — В городе объявились беглая принцесса и её сопровождающий. А вместе с ними — парочка высоких мужчин. Один интеллигентного вида рыцарь дворянского происхождения. Второй — жуткий верзила со стальными руками.       Девушки переглянулись.       — Они…       — Где?!       — Куда идти?! — вторила Кира.       — В нашем казино, — ответил опешивший от такого натиска Стайвер.       — Как туда добраться?!       — У меня неподалёку стоит экипаж! Поспешим! — парень ускорился, направив девушек в сторону конюшни.       За пару минут преодолев расстояние, они выскочили из кареты на входе в казино. Ариана, не дожидаясь остальных, тут же бросилась вперёд. Как раз чтобы застать знакомые лица за дверью.       — Развлекаетесь, я погляжу?

***

      Ужасный взрыв отбросил её назад. Всюду летели какие-то камни и горящие обломки. Кира не успела даже понять, в какой момент всё превратилось в пылающий ад. Крики убегающих в панике людей, грохот взрывов, гулкое шипение манатрона — всё вокруг напоминало какой-то кошмарный сон. И центром этого кошмара был он. Тот, кого они так долго искали. Тот, на кого была направлена вся её ненависть. Уолтер Фрин.       Уклонившись от одного из лучей Арианы, от отскочил в сторону и побежал, прикрываясь зданиями, куда-то в сторону. Не теряя ни мгновения, Кира рванулась за ним. Ариана же устремилась в погоню за убегавшими сообщниками Уолтера.       Даже с магическим ускорением Кире было трудно за ним угнаться. Узкие улочки с частыми поворотами не позволяли ей как следует разогнаться. Запрыгнув на крыши, она продолжила преследование. Уолтер побежал в направлении городского рынка, однако не доходя до него, резко затормозил и нырнул в одну из подворотен, мгновенно растворившись во тьме.       Спрыгнув на улицу и заглянув туда, Кира обнаружила лишь пустой тупик.       — Сбежал? — сказала она с одышкой, оглядываясь по сторонам.       Переулок был сплошь завален старыми и трухлявыми ящиками, пустыми вёдрами и кучами разнообразного строительного хлама. Единственная дверь была привалена штабелем досок. Через неё он уйти не мог, не убрав доски. Значит, где-то здесь есть потайной проход.       Вдали грохотали взрывы. У Киры не было времени искать его здесь. Нужно было возвращаться. Она развернулась и уже приготовилась запрыгнуть обратно на крыши, как вдруг услышала тихий шёпот множества голосов, плавно переходящий в глухое, с придыханием, шипение.       Странный звук, отражаясь от стен переулка, доносился, казалось, отовсюду. Что бы это ни было, Кира прекрасно осознавала факт того, что подобное является проявлением угрозы. Её нечувствительное к мане тело не улавливало магического фона, поэтому приходилось полагаться лишь на собственные человеческие чувства.       Глаза молчали. В окружающих её объектах, как и во всём обозримом пространстве, угрозы не было. Уши словно непрерывно кричали, силясь предупредить о том, что некая злая сила нацелилась на неё, Киру, однако они не могли указать на противника. Нос улавливал странный и несвойственный городским переулкам запах. Тёрпкий и суховатый аромат, часто витающий в медицинском кабинете или в помещениях, где хранят алхимические и магические предметы.       Последнее чувство. Тихий холодок пробежал по коже. Несвойственный и неправильный. Лёгкий вечерний ветерок дул в другую сторону. Не в ту, откуда приходил странный сквозняк.       Она вновь обернулась на погружённый в полумрак тупик. Дверь. Нет, не дверь. Не дверь, но где-то рядом.       Кира подошла к заваленной досками двери. Сильнее всего холод ощущался ногами. Значит…       Она нагнулась и заметила решётку, ведущую в какой-то полуподвал. Та была открыта.       — Вот куда ты…       — Нет, — раздался голос сзади.       Резко обернувшись, она увидела его. Уолтер Фрин стоял на крыше в нескольких метрах над ней. Его чёрный силуэт на фоне сияющей в ночном небе луны накрывал Киру большой тенью. В этом сплошном чёрном пятне горели два голубых глаза.       — Отойди оттуда, — сказал он.       — Ты…       Сцепив зубы, Кира уставилась на него полными ярости глазами.       — После всего, что ты сотворил, ты смеешь со мной говорить?!       — Да, смею. А теперь отойди от решётки.       Холод усиливался. Как и шёпот.       — Я…       Что-то коснулось её ноги. Мгновенно отскочив далеко в сторону, она уставилась на то место, однако около решётки уже ничего не было.       — Это твои проделки?!       — Угомонись уже, — Уолт продолжал смотреть в сторону решётки. — Сейчас нам с тобой должно быть совсем не до этого.       Кира перевела взгляд с Уолтера на решётку и обратно.       — Что это?       — Делириум. Мы планировали заняться им завтра, но вы всё сорвали. Кто бы мог подумать, что он покажется сейчас. Не важно, каков будет исход нашей с вами стычки, но этой тварью точно никто не займётся, — шёпот становился всё отчётливее, — после всего этого погрома много людей останутся без дома. Все будут заняты ремонтом и возмещением убытков. Тварь будет вольна делать что ей вздумается.       — С каких это пор тебя начали волновать такие вещи? — прорычала Кира.       — А с каких они перестали? — он посмотрел на неё.       Поразмыслив ещё пару секунд, она сказала:       — Не знаю, что это за фокусы, но я на них не куплюсь. Я не такая тупая, как моя сестра!!! — Кира рванулась просто на Уолтера.       Краем глаза она успела заметить, как в переулке что-то разлетелось вдребезги. Большая косматая тень вылетела ей наперерез. В ночной темноте сверкнули полные жажды крови алые глаза. Клыкастая пасть разинулась просто перед ней, не давая ни шанса на уклонение. Шёпот достиг своей кульминации, превратившись в визгливый рёв напавшей на неё твари.       В последнее мгновение тяжёлая стальная рука схватила её за локоть и рванула в сторону.       Отлетев на несколько метров и больно ударившись, девушка прокатилась в пыли и грязи и врезалась головой прямо в металлический уличный столб, едва не потеряв сознание от такого столкновения. В ушах слышался гулкий звон, в глазах то сверкало то темнело, ничего не было видно. Голова раскалывалась от боли, а мысли путались, не давая сконцентрироваться. Где-то рядом что-то грохотало и ломалось вдребезги. Звон разбитого стекла перемешивался с треском древесины и гулкими ударами металла о камень. Что же это такое? Что там происходит?       Все звуки затухали один за другим. Оставался лишь звон металла. Равномерный и спокойный звон металла. Это звук ударов молота по наковальне. Должно быть, дядя Ромир опять куёт свои бряцалки… для военных… вечно… заказы…

***

      Вам так нравится наблюдать за ним, госпожа? — спросила служанка Шэри.       — Да! — ответила ей маленькая Кира. — Очень!       В детстве мне нравилось смотреть как куски железа превращаются в разнообразные изделия.       — Ну, давайте подойдём. Думаю, ваш отец не будет против, если вы посмотрите немного, — улыбнулась она.       — Ура!       Шэри. Моя первая няня. Она всегда разрешала мне разные вещи, которые другие служанки запрещали. Наверное, она заменяла мне мою бесполезную и занятую исключительно светской жизнью мать.       — Добрый день, — улыбнулась Шэри.       — Шэри, девочка моя! — гулким, но добрым басом поприветствовал её Ромир. — А это у нас кто? — он заметил Киру. — Надо же! Мисс Гамильтон, какие люди! Пришли посмотреть!       — Да!       — Ну смотрите, смотрите, я как раз кую украшение для окна!       Помню тот день. В тот день Ромир сделал чудесную оконную раму. Вдобавок мне удалось стать свидетелем её создания. Впрочем, хороших воспоминаний он мне не подарил. Ведь в этот день я впервые осознала, насколько опасными и жестокими могут быть люди…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.