ID работы: 7953160

Напиши мне

Гет
R
Завершён
201
автор
DarkWri_t_ter бета
Размер:
98 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 276 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Рано утром, когда еще не рассвело, Кэрол, вооружившись большим фонарем, обошла всю территорию вокруг дома, пытаясь найти хоть что-нибудь: отпечатки обуви или окурки, брошенные на землю. Но если какие-то следы и были, то она их только сама затоптала, совсем не зная, что, где и как именно нужно искать. Трава под кустом, возле которого ей вчера почудился силуэт двигавшегося человека, была слегка примята, но не более того. Внимательно рассмотрев тонкие веточки с шипами и еще не раскрывшимися без солнца крепкими бутончиками прекрасных белых цветов, Кэрол нашла только место, где листики были словно оборваны, но полной уверенности она не испытывала.       Может быть, это просто нервное расстройство, из тех, что преследовали ее после освобождения из плена Эда? Психолог предупреждала, что полностью она от этих воспоминаний может не оправиться, и иногда страхи будут напоминать о себе с прежней силой. Возможно, стоило поискать здесь хорошего психотерапевта, но при одной мысли о том, что ей нужно будет идти к человеку, которому заново придется рассказывать все подробности, у Кэрол холодело сердце. Вряд ли после того, как вся пережитая ею боль снова всплывет наружу и будет облечена в слова, ей станет легче. Скорее, хуже. И даже лекарства, которые ей выпишет врач, того не стоили, тем более что они слегка притупляли ее реакцию и внимательность, а эти два качества ей просто необходимы на тот случай, если за ее домом действительно следят. Если у нее не начались галлюцинации.       Но кто может за ней следить? Эд далеко отсюда. В надежной тюрьме в другом штате. Врагов у нее здесь нет. Мужчин, которые вели бы себя подобным образом, она не знает. С Акселем и Тобином Кэрол общается слишком давно для того, чтобы они вдруг начали приходить к ее дому ночами и стоять под окнами. Иезекииль, живущий в другом городе, тоже на такое не способен. А вот Дэрил…       Странное ощущение, что за ней следят, появилось у Кэрол вскоре после того, как она начала общаться с Дэрилом. Конечно, никаких доказательств у нее не было, и она ничего не сообщала ему про себя. Но он ведь писал, что его брат связан с преступным миром. Да, если верить Дэрилу, сам он никогда не сидел в тюрьме, но, быть может, потому что просто никогда не попадался? И теперь, с помощью брата отыскав в их не таком уж и большом городе женщину, которая… которая каким-то образом заинтересовала его, он ведет себя как самый настоящий маньяк.       Быть может, тот вопрос Софии про маньяка был на самом деле внезапной вспышкой интуиции, которую она сама приняла за шутку?       Кэрол растерла ладонями лицо и посмотрела в уже начавшее сереть небо. Если она хочет успеть открыть магазин вовремя, ей пора поспешить.       Она твердо решила переговорить сегодня с Доун, но та, как назло, утром за кофе и булочкой не явилась. А признаваться в своих страхах улыбчивому Шейну, который наверняка просто сочтет ее паникующей на ровном месте идиоткой, Кэрол не хотелось. Сегодня она была еще более рассеянной и громко облегченно выдохнула, когда группа подростков скупила у нее последние пончики в клубничной глазури около четырех часов дня.       Заперев магазин, Кэрол вынула из сумочки телефон и, поколебавшись, набрала номер Доун. Та ответила не сразу, но, судя по голосу, слишком занята не была, скорее, очень утомлена.       — Кэрол? Все в порядке?       — Я не знаю, — честно ответила Кэрол. — Мы можем встретиться?       — Ты рядом? Заходи!       — А где-нибудь не в участке?       — Ладно. Давай в парке рядом с участком, я буду через десять минут.       Кэрол потратила на дорогу до парка примерно столько же времени и издалека увидела торопливо шагающую по соседней аллейке Доун. Шериф была в форме, как и обычно, и окружающие тепло улыбались ей: репутацию в городе она имела почти идеальную.       — Кэрол, ты меня встревожила! — честно сказала она, взяв девушку за руки и присев рядом с ней на скамейку.       На лужайке напротив них, достаточно далеко, чтобы оттуда слышны были только взрывы самого громкого смеха, устроились подростки, с аппетитом поедающие пончики, купленные у Кэрол. Она улыбнулась, глядя на них, и спросила, не зная, как начать говорить о самом важном:       — А у тебя все в порядке? Утром тебя не было.       — Ох, это печальная история. Семья Самуэльс, слышала про них?       — София говорила что-то о Лиззи, которая раньше, еще до нашего приезда, училась в ее классе, а потом перешла на домашнее обучение из-за проблем со здоровьем, — припомнила Кэрол.       — Только она, как и многие другие, наверное, не в курсе, что у девочки проблемы с психическим здоровьем, причем очень серьезные. Два года назад она пыталась зарезать младшую сестру. Мать умерла раньше, я не в курсе, от чего, я ведь сама тут новый человек, а отец наотрез отказался помещать Лиззи в больницу. Ее лечили на дому, и она вроде бы делала большие успехи, как ему казалось. Но сегодня ночью его что-то разбудило. Видимо, предсмертный крик младшей дочери Мики. В этот раз Лиззи сумела зарезать ее насмерть. Так что утро у меня то еще выдалось. Мы с Риком выезжали на вызов. Теперь Лиззи будет помещена в больницу по приказу суда, а вторая дочь уже мертва. Не знаю, чего еще ждал отец от своего решения.       — Он не хотел верить в то, что его дочь и в самом деле так серьезно больна. Сложно просить этого от родителей. Это ведь его девочка, — содрогнулась Кэрол, на миг представив, что бы она делала, если бы проблемы со здоровьем были у Софии.       Ее она в свое время тоже затаскала по психологам и врачам, пытаясь убедиться, что серьезной травмы все события, связанные с Эдом, ей не нанесли. К счастью, у Софии была крепкая психика и она в самом деле отлично справлялась.       — У него две девочки, и он обязан был думать об обеих, — отрезала Доун, и Кэрол согласно кивнула. — После утреннего происшествия весь участок теперь болтает о какой-то волне преступности, которая за ним обязательно последует, как происходит каждое лето. Одна сплошная чертовщина, если принимать их слова всерьез! А ведь взрослые вроде бы люди… Но ты, я думаю, хотела со мной поговорить не о том, почему я сегодня утром не явилась за кофе?       — Да. Я хотела… хотела узнать… ох, в общем, Эд в тюрьме? Его не выпустили, он не сбежал, ничего такого? Ты ведь можешь узнать?       — Его не выпустят, Кэрол. А если бы он сбежал, мне сообщили бы уже в первый час, поскольку вы первые, к кому он мог бы податься после побега, хотя он и не в курсе, где вы сейчас живете. Но, боже, Кэрол, даже думать о таком не нужно, сбежать из его тюрьмы невозможно. И этого никогда не случится!       — Но ты можешь узнать?       Кэрол напряженно следила за тем, как Доун достает мобильный телефон, куда-то звонит и задает интересующие ее вопросы. Пришлось ждать какое-то время, в течение которого даже солнечный свет и яркие краски вокруг них померкли, стали серыми и блеклыми. Наконец Доун спрятала мобильник в карман и серьезно посмотрела на Кэрол:       — Эд там, где и должен быть — в своей камере. А теперь давай начистоту. Почему ты задаешь такие вопросы?       Мимо их скамейки поехал на скейтборде Рон Андерсон, одновременно облизывая рожок с мороженым. Через мгновение стайка девушек вдалеке, на которых наверняка и было рассчитано его картинное передвижение, залилась смехом: мороженое он уронил, еще и сам с трудом удержался на ногах.       — Два вечера подряд, — решительно выдохнула Кэрол, — у меня ощущение, что за домом кто-то следит. Что кто-то ходит под окнами. Причем не со стороны улицы, а прямо за домом, так что это точно не случайный прохожий. София уверена, что мне показалось, и я… Если совсем уж честно, я не знаю. Не могу поклясться, что так и есть, что это не мои страхи и выдумки.       — В какое время ты видела или думаешь, что видела или слышала этого человека? — деловито уточнила Доун, вынимая блокнот.       — Оба раза это было между девятью и десятью часами вечера. Два вечера подряд. Рядом с моими окнами. У меня в доме не бывает мужчин и никто не должен знать, где находится моя спальня, но… Тебе кажется, что я зря паникую?       — Я не знаю, Кэрол. Зря или нет, мы сделаем то, что будет проще всего: проверим. Я сегодня пошлю человека, который проследит за твоим домом и за всеми, кто к нему будет приближаться в течение вечера. Скажем, с половины девятого до половины одиннадцатого. Ты, в свою очередь, если что-то услышишь или увидишь, сразу звони мне, я буду ждать. Договорились?       — Это точно удобно? — Кэрол стало несказанно легче, но в этот миг она уже была практически уверена, что ей просто показалось.       — Это наша работа, Кэрол. Ну и, — Доун улыбнулась, словно зная, что разрядить обстановку сейчас точно не помешает, — я пошлю к тебе Шейна. Думаю, он будет рад выполнить мою личную просьбу.       — Значит, ты все-таки признаешь, что нравишься ему!       — Сегодня утром я обнаружила в своем кабинете трогательный букетик цветов. Бет божится, что это не она и что, когда она пришла на работу, у меня на столе ничего не было. А пока она выходила в другой отдел передать сообщение, как раз приехал Шейн с пончиками и кофе, как обычно.       — И? Ты готова?..       — Я не знаю. Кэрол, я совсем ничего не знаю. Пока я готова подождать его дальнейших шагов. А там посмотрим. Сейчас важней всего разобраться с твоими подозрениями и поймать твоего преследователя, или убедиться, что твои страхи беспочвенны.       У Доун зазвонил мобильный. Ответив, она вмиг помрачнела, стала задавать короткие отрывистые вопросы, по которым Кэрол догадалась, что где-то в городе произошло ограбление, и, скорчив утомленное сверх меры выражение лица, поспешила обратно в участок.       Кэрол тоже поднялась с лавки и неторопливо побрела домой, решив по пути зайти в магазин. Она не знала, правильно ли сделала, не сказав ничего Доун про Дэрила, но все же думала, что на данный момент это было верным решением. Шейн наверняка поймает этого человека, кем бы он ни был. А если Кэрол только кажется, у Дэрила, который и без того не доверяет людям и полиции, будет меньше проблем и поводов относиться к ним с еще большим предубеждением.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.