Новый Доктор: жизнь без Тардис

PG-13
Завершён
229
2
автор
Cherry Healer бета
Фэндом:
Размер:
337 страниц, 104 773 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 259 Отзывы 80 В сборник

Дом с привидениями

Настройки
      Утром следующего дня Алекс сообщил, что никакой интересной информации по деревне или особняку не нашёл. Никаких таинственных смертей, исчезновений — вообще ничего необычного. Единственное событие, произошедшее с этим особняком — сильный пожар двадцать лет назад. Никто не погиб, но семейство Уилсонов, проживавшее тогда там, покинуло свой дом и больше не возвращалось. Алексу удалось выяснить, что пятнадцать лет назад Уилсоны переехали в Австралию, а их дом остался за ними и, очевидно, просто медленно разрушался, потому что бывшие хозяева не позаботились о том, чтобы кто-то присматривал за их собственностью. Десять лет назад местный мальчишка забрался в пустынный дом и, провалившись в прогнивший пол, сломал ногу. Он утверждал потом, что за ним гналось привидение. Алекс нашёл несколько заявлений местных жителей, утверждавших, что на территории особняка пропадают домашние животные. А два месяца назад без вести пропали два человека. Никто не видел их на территории особняка, но, согласно слухам, пропали они именно из-за дома.       — Я бы тоже на их месте пропал, — поморщившись, сказал Алекс, — тут штрафов по всяким мелким нарушениям… А как раз два месяца назад полиция объявила обоих пропавших подозреваемыми в краже.       Джейк усмехнулся, взглянув на Клима:       — Значит, поедем, потратим бензин, нанесём непоправимый вред окружающей среде, а к вечеру вернёмся.       — Езжайте, — невозмутимо кивнул шеф.       Джейк, недовольный тем, что спора не получилось, вышел из лаборатории.       Доктор проводил Розу до машины, а когда вернулся, хмуро сообщил Климу:       — Знаешь, я бы тоже не отказался половить привидений, пусть даже несуществующих.       — Конечно, знаю, — устало согласился Клим, — завтра половишь…       Доктор кивнул:       — Ладно. Рассказывай, что тебе от меня нужно?       Клим поморщился:       — Тебе не понравится.       — Это я уже понял. Говори.       — Управлению нужен не просто мой заместитель, — поморщился Клим, — им нужен новый глава Торчвуда. Проще всего было бы найти повод уволить меня, а потом назначить своего человека, но тогда этому человеку пришлось бы иметь дело с моей командой, — Клим с гордостью усмехнулся, — а они боятся связываться с моей командой. Так что они решили завербовать кого-нибудь из неё. И выбор пал на тебя. Именно тебя мне рекомендовали в заместители.       Доктор недовольно поморщился:       — Почему меня?       — Вполне очевидно. Ты в команде недавно, к тому же должен иметь на меня длинный зуб.       Доктор удивлённо приподнял бровь:       — Правда?       Клим поморщился:       — Ты из-за меня отправился на остров. Из-за меня попал в руки Джексона. Мало кто из людей может поверить, что после этого мы остаёмся друзьями.       Доктор мрачно кивнул:       — Думаешь, они постараются меня… — он прищурился, подбирая слово.       — Они будут обещать тебе должность главы Торчвуда, — пояснил Клим, — и всяческую поддержку за лояльное отношение.       — Я должен им подыграть?       — Да.       Доктор поморщился:       — Как же я всё это ненавижу! Я сбежал с Галлифрея именно из-за таких вещей!       Клим кивнул:       — Что ж… Ты и сейчас можешь это сделать, — он бросил взгляд на электрощитовую.       Доктор нахмурился:       — Не могу. Да, если бы и мог — не собираюсь… Насколько далеко ты готов зайти в этой игре?       Клим пожал плечами:       — Насколько понадобится.       Доктор растерянно взъерошил волосы на голове.       Клим усмехнулся:       — Наконец-то у меня получилось тебя напугать.       — Ты серьёзно?       — Уверен, из тебя выйдет неплохой руководитель, — пожал плечами Клим. — Уж точно не хуже меня. Заставить я, конечно, не могу… даже уговаривать не стану, но ты должен понимать, что ситуация очень серьёзная, и если не согласишься… — он развёл руками, — не знаю, что будет.       Доктор вздохнул, и, сунув руки в карманы, обречённо произнёс:       — Ладно, поехали на твоё совещание.

***

      Уже к обеду Роза была убеждена, что в последнем споре с Климом Джейк оказался прав. Никакими приведениями в пустующем особняке и не пахло. Да, он производил тягостное впечатление благодаря своим обугленным стенам, прогнившим полам и окнам, затянутым паутиной, а потому плохо пропускающим свет, но — привидения?       Местные, как один, говорили о таинственных вещах, происходящих ночью в особняке, но не казались при этом особо напуганными, скорее хотели привлечь внимание приезжих, и первый же встречный мальчишка согласился провести экскурсию по особняку всего за пару фунтов. Он показал и прогнившую доску, провалившись в которую, Джек Хартингтон сломал ногу, и ошейник пропавшей собаки миссис Томсон, обнаруженный на чердаке особняка местными мальчишками.       — Вообще-то днём здесь не страшно, — сообщил напоследок Джим, — вы ночью приходите.       — А что здесь ночью? — поинтересовалась Энжела.       — Половицы скрипят и появляются призраки — на них лучше не смотреть, иначе потом не выберешься из дома.       — А ты когда-нибудь оставался там ночью? — удивился Джейк.       Джим смущённо пожал плечами:       — Если честно, нет. Один раз мы собирались… я даже выбрался из дома, когда все легли спать… но в особняк так и не попали.       Расплатившись со своим проводником, оперативная группа Торчвуда побрела к гостинице.       — Хорошо, что парень попался честный, — произнесла Роза, — а то бы наплёл с три короба, что видел ночью в особняке — остались бы проверять…       — Мы и так останемся, — возразил Джейк. — Клим же просил отнестись к делу серьёзно? Вот и переночуем в особняке. То есть, вы с Энжелой оставайтесь в гостинице, — парень усмехнулся, — если меня похитят призраки, расскажете Климу о том, что мы успели узнать.       — Ты не должен оставаться там на ночь один, — возразила Энжела, — это может быть опасно.       — Что опасно? — усмехнулся Джейк. — Переночевать в пустом доме?       — Клим же просил отнестись к делу серьёзно? — напомнила Энжела Джейку его же слова. — Так что я иду с тобой.       — Идите, — отозвалась Роза, — тратьте время, лично я буду ночевать в гостинице.       На этом и остановились — Роза отправилась в гостиницу, а Энжела и Джейк вернулись в особняк. Роза ещё пару раз позвонила им на мобильный, чтобы поуговаривать не глупить, потом сдалась и легла спать.
Примечания:
229 Нравится 259 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (1)