Наследник для Малфоев

NC-17
В процессе
981
автор
Signe Hammer бета
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 32 223 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
981 Нравится 306 Отзывы 419 В сборник

Часть 23

Настройки
Утром, как и планировал, Гарри, позавтракав, сбежал в город, чтобы пройтись по магазинам, и в одном из них у него возникла прекрасная идея. Вот спрашивается, зачем он тратит свои кровно заработанные деньги на то, чтобы одеть себя, если у него как бы есть Люциус, который обязан одевать его и пусть даже ещё не рождённого ребенка? Поэтому он недолго думая сжал медальон, который Люциус оставил ему на всякий случай для экстренной связи, и сказал, что он срочно ему нужен. Прибывший через пару секунд лорд Малфой удивлённо оглядел примерочную магазина и, остановившись на парне, вкрадчиво поинтересовался: — Что-то случилось, Гарри? — Я курточку хочу, вот эту. Как думаешь, мне подойдёт? — спросил парень, повернувшись вокруг своей оси, а потом ещё и схватил лежавшую рядом шапку, натянул её на голову и с восторгом прокомментировал: — Отпад, да? Люциус Малфой в последний момент удержал лицо, никак не выдав злости на то, что его оторвали от важных дел и ради чего? Ради покупки куртки? — Гарри, ты, наверное, не понял. Звать меня нужно, когда случилось что-то важное, а не когда у тебя проблемы с выбором фасона одежды. — Я думал, у тебя хороший вкус и ты поможешь, — равнодушно ответил Гарри, игнорируя недовольное лицо Люциуса Малфоя. Если он не может ему отомстить физически, то нужно надавить морально. — Зелёную бери, тебе под цвет глаз будет хорошо, — бросил маг, указывая на лежащую рядом шапку, и уже собрался уйти, когда его окликнул Гарри: — Люциус! — Что? — Мне оплатить покупки надо и я ещё ботинки хотел посмотреть, шарф, может, что-то Люку… Дослушивать тираду о бедных сиротках с босыми ногами Люциус не стал, молча залез в карман и протянул Гарри обычную магловскую банковскую карту. — Как пользоваться, знаешь? Гарри кивнул, выхватывая эту золотую малютку, и, поддавшись желанию достать Люциуса окончательно, кинулся ему на шею и, чмокнув в щеку, произнес: — Спасибо, папочка. «Папочка» с красными от гнева глазами ответил: — Не за что, — и аппарировал вон, оставляя Гарри с безлимитной кредиткой наедине. Вот зря он это сделал. Любопытно, во сколько нулей лорд Малфой оценивает своего ребенка? Вернее, в пределах какой суммы Гарри ничего не будет? Наверное, придется проверить на практике. Большинство покупок пришлось оформить адресной доставкой, потому что рук, чтобы всё унести, не хватало. Домой Гарри приехал только к обеду, с помощью водителя отнес все покупки в дом, а потом, оставив таксисту чаевые, абсолютно довольный собой зашел в дом, желая как можно быстрее увидеть Люка, который сегодня обзавелся теплым комбинезоном и парочкой шапочек с ушками, пройти мимо которых Гарри не смог. — Сим, я дома, — крикнул Гарри, разувшись и, повесив уже новую куртку в шкаф (ясное дело, он не удержался, чтобы не напялить обновку сразу же), пошел в гостиную. — Здравствуйте, господин Гарри, у вас гость. Лорд Малфой допустил мистера Снейпа к посещению, надеюсь, вы не имеете ничего против? В гостиной на диване сидел Северус Снейп и пил чай. Рядом на журнальном столике стояли печенье, молочник и конфеты. Гарри уставился на красивый сервиз и подумал о том, что такого у него точно раньше не было. — Почему я не знаю о том, что ты в положении? — спросил Северус, отставив чашку в сторону. А потом, видя растерянность Гарри, продолжил, — и кто отец? Отвечать на последний вопрос не было необходимости, потому что Северус произнес зло: — Вот сволочь! И как он тебя уговорил? Угрожал, да? Или изнасиловал? Не молчи! Я знаю, он может… Северус, сделав пару шагов, очутился рядом с Гарри и сейчас тряс того за плечи, встревоженно смотря в глаза. «И где ты был, мой дорогой, раньше? Ах, да, у вас же наконец-то наладились отношения. Какая разница, как там поживает один парень, о котором ты, кстати, обещал заботиться.» — Он не насиловал, — выдавил из себя Гарри, ощущая в горле неприятный комок, протолкнуть который ниже было невозможно. Северус изысканно выразился и, обняв парня, притянул его к своей груди и искренне произнес: — Прости. — Ты мне ничего не сделал. — Я должен был догадаться. Он слишком интересовался тобой. Я, дурак, решил, что у него чувства к ребенку появились, а он вот… — Решил сделать ещё одного. — Хочешь, спрячу тебя от него? Родишь — отдашь малыша и он больше тебя не потревожит. — Я не смогу его отдать. Люка не смог, а этого тем более не смогу. Он — мой, понимаешь, Северус? И я согласен пойти на всё, чтобы быть рядом и видеть, как он растет. — А Люциус? — Я надеюсь, он разрешит, — выдал Гарри свой самый большой страх. — Разрешит, — заявил Северус категорически, виня себя во всем случившемся. Он и правда забыл о Гарри, полагая, что всё самое страшное уже прошло и ничего более случиться не может. Смогло, как оказалось… — Вижу, ты по магазинам прошелся, покажешь? — спросил Северус, меняя тему на более приятную, а Гарри, загоревшись идеей, принялся показывать покупки. Уже вечером, оставаясь с Люциусом наедине, Северус решил спросить: — И когда, интересно, ты хотел мне рассказать, что спал с Гарри? — А ты? — задал Люциус встречный вопрос. — То есть это месть? — Думаешь я стал бы с ним спать, чтобы просто причинить тебе боль? — Думаю. — Брось, Северус, я просто хочу наследника. — И ты выбрал для этого Гарри? — Он кажется неплохим парнем, хоть и очень прямолинейным. — Зачем он тебе понадобился, Люциус? Захоти, ты бы мог иметь ребенка от любой суррогатной матери. Зачем ты пристал к мальчишке? Северус не был глупым человеком и сейчас, задавая вопросы другому, сам нашел на них ответы. — Думаешь, я бы ушел к нему? — Вы похожи… Северус рассмеялся, действительно искренне, и согнулся пополам, схватившись рукой за живот. До подобного мог додуматься только такой параноик, как Малфой. — Скажи, ты спал со всеми моими любовниками? Люциус психанул и просто вышел из комнаты, а Северус утёр слезы и подумал, что раз мужчина творит подобные глупости, то действительно любит. А Гарри… ему просто не повезло появиться не в том месте и не в то время. Хотели они того или нет, но именно этому зеленоглазому парню были обязаны их отношениями, а значит, нужно его отблагодарить. — Люциус, подожди, не дуйся… — крикнул Северус, выходя из спальни на поиски этого ранимого человека.
Примечания:
981 Нравится 306 Отзывы 419 В сборник
Отзывы (9)