ID работы: 7960396

Болен

Слэш
R
Завершён
243
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 10 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Кровь хлестала из носа уверенной струей, заставляя очередную салфетку промокнуть и пачкая края белоснежной рубашки. Хриплый кашель вклинился в шум льющейся из-под крана воды. Ополоснув руки и лицо, Штирлиц оглядел свое побледневшее и осунувшееся отражение.       Подобные внезапные кровотечения случались уже на протяжении трех недель, а недавно к ним добавились еще и обмороки. Лечащий врач лишь уныло развел руками и посоветовал взять отпуск, полноценно отдохнуть. Это явно был не вариант для русского разведчика. Исаев даже спал по 2-3 часа в сутки, и это при хорошем раскладе. Метался меж двух сторон, работал, постоянно гулял по лезвию ножа; оступишься — и тебя изрежет на мелкие кусочки. Вот он, непрекращающийся стресс и напряжение.        Максим был зол на себя. На свою слабость. Удивлялся, как он еще не свалился без чувств на глазах своего шефа или будучи на заседании. Тот уже начал что-то подозревать о состоянии подчиненного, как-то: объем поручаемой работы не уменьшился, но Шелленберг осведомлялся, сможет ли Штирлиц справиться с ней. Взгляд внимательных глаз скользил по напряженной спине и иногда слишком сильно стиснутым ладоням. Заботливо поданная чашка дымящегося горького кофе приводила в чувство терпким ароматом. Ободряющие прикосновения, похлопывание по плечу и еле уловимая улыбка заставляли дурноту и головокружение притупиться, сменяясь необычным волнующим чувством. 35, 36… Соберись и иди вперед — Штирлиц, вас покусал один из гестаповских головорезов? Что случилось? От неожиданности Макс выронил стеклянную ампулу с таблетками, и она с неприятным звоном свалилась в раковину. На него в упор смотрел шеф шестого отдела разведки РСХА, вид у него был одновременно раздраженный и обеспокоенный. Штирлиц быстро нашелся. — Атмосферное давление резко поменялось. Вот, сопутствующие эффекты. Со всеми случается…       Шелленберг недоверчиво оглядел сотрудника, задержался на забрызганной кровью и усыпанной глянцевыми таблетками раковине. Макс старательно отводил взгляд, убирая за собой беспорядок.        Его начальник внимательно изучил этикетку на пустой баночке из-под лекарства. Сердце в груди разведчика бешено колотилось, резкий выдох — и нижнюю часть его лица вновь заливает теплая кровь. Немного неожиданной была протянутая рука с носовым платком в ней. Шелленберг кладет ладонь на затылок Макса, прикладывая ткань к его лицу. Очередной приступ кашля и дикое смущение и беспокойство обоих. — Вам нужно срочно поехать домой. Воспользуетесь служебной машиной, или же я могу вас подвезти; как раз собирался заканчивать рабочий день. — Спасибо, но я пожалуй откажусь. У меня есть незаполненная документация, требующая внимания и проверки. — Вам нельзя в таком состоянии работать. Я бы хотел, чтобы печатные бумаги были положенного белого цвета, но никак не ярко-красные, — Шелленберг скомкал платок и швырнул его в мусорное ведро.        Легкая улыбка тронула губы Штирлица. Он поправил закатанные рукава пиджака и собрался уже было удалиться из общественной уборной, но его повело. В тот же момент он был подхвачен своим шефом. — Штирлиц, вы надо мной издеваетесь? Да что с вами, в конце концов?!       Макс хотел было что-то ответить, но его разум накрыло черным занавесом. Последнее, что он почувствовал, был холод кафельного пола, на который его опустил перепуганный Шелленберг.

***

      Раздался явственный грохот металлической посуды. — Schlampe… «Вроде медицинские работники, а ругаются, как портовые проститутки…»       Только придя в себя, Исаев тут же вспомнил, что с ним произошло. Голова сильно гудела, и он не стал открывать глаза, но первым же логическим умозаключением было то, что он находится в госпитале.        Внезапная дрожь прошла по телу, когда мужчина почувствовал холодные пальцы, слегка надавливающие на участок шеи, где билась и пульсировала артерия. Машинальным движением разведчик вцепился в чужую руку, его глаза широко распахнулись. Над ним с невозмутимым видом нависал шеф шестого отдела, без формы, в домашней рубахе и брюках. Повисла неловкая тишина. Оба буквально замерли.        Наконец Шелленберг распрямился, и твердым шагом удалился из комнаты. Только теперь Макс огляделся по сторонам. Оказывается, все это время он лежал на диване в просторной гостиной, которую заливал мягкий свет люстры. Стеллажи у стен были забиты книгами, окна плотно закрыты тяжелыми бордовыми шторами. — Выпейте. — Ему был подан стакан с розоватой жидкостью. Штирлиц принял сидячее положение и устало потер глаза. Надо начинать соображать. Сколько он был в отключке? Час? Полсуток? 15 минут? Залпом проглотив оказавшееся тошнотворно сладким лекарство, он, проигнорировав болезненные ощущения, как можно увереннее поднялся на ноги. Руки Вальтера было дернулись — он был готов к тому, что Макс вновь упадет без сил. Однако этого не произошло, что, признаться, обрадовало шефа разведки. — Как вы себя чувствуете?        Штирлиц бросил короткий взгляд: его начальник выглядел не менее измотанным, чем он сам, но его глаза светились какой-то странной участливостью и… нежностью? Именно так он смотрел через свой обычный лукавый прищур. — Мне уже немного лучше, спасибо большое, — разведчик оторвался от любования глазами Шелленберга, так как само это явление вызывало в душе кучу противоречий. — Осмотревший вас врач сделал заключение, что вы сильно переутомлены. Вы отключились, ненадолго пришли в себя, затем проспали 5 с лишним часов. Я уже было собирался везти вас на госпитализацию. Ждал до последнего, потому что сейчас там опять пошла какая-то эпидемия, солдаты, доставленные с фронта болеют… Имею предположение, что у вас такие обмороки были уже не один раз, верно? — Это действительно так. Извините за доставленные неприятности… — Бросьте вы это, Штирлиц. Честно говоря, вы меня порядком напугали.        Дурнота постепенно отступала, возвращалась ясность мысли, а вместе с ней возрастало желание скорее покинуть дом Шелленберга. — Я еще раз приношу извинения… Мне нужно поехать домой. Шелленберг, казалось, слегка смутился, и как-то рассеянно посмотрел на Макса. — Могу предложить вам остаться здесь до утра. Чтобы в случае чего я сумел оказать вам необходимую помощь и был рядом. — Я ценю ваш порыв, но как же ваша жена? Не думаю, что она будет в восторге от ночующих у вас обморочных подчиненных.        Вальтер тихо рассмеялся, заправляя прядь выбившихся из идеальной прически каштановых волос. — Она прекрасно проводит время в компании своего громилы-любовника польской национальности; я ожидаю ее возвращения не раньше, чем через сутки. — Вы… — Паук плетет свои сети везде, включая и личную жизнь, собственную, соседскую, раскрывая личные взаимодействия моих сотрудников и даже правящей верхушки Рейха. У вас бы волосы на голове встали дыбом от тех вещей, о которых я осведомлен. «То же самое случилось бы и с вами, если бы вы знали, что последние 5 с лишним часов ухаживали за русским разведчиком, который почему-то в последнее время напоминает скорее разлаженную поломанную детскую игрушку.» — подумалось Исаеву. — Оставьте все волнения, вам сейчас это очень вредит. Пойдемте, — немец кивнул в сторону выхода из гостиной, — думаю, чайник уже успел остыть, пока мы общими силами справлялись с этим неловким разговором.        Штирлиц твердо намеревался отказаться от подобного предложения, и именно с этими мыслями прошел вслед за своим шефом в просторную кухню. Словно находясь под своеобразным гипнозом, сел на галантно отодвинутый Вальтером стул. Отстраненно уставился на чайный сервиз. «Это все болезнь. Болезнь и усталость.» — твердил себе мужчина. Ему нужно вырваться, уехать домой; привычным движением пролистать бумаги и записную книжку, подумать над очередным заданием центра, и может немного поспать. В общем, заняться привычными делами. Но один лишь взгляд начальника-немца приковывал внимание, заставляя слушаться, а главное повиноваться его словам и воле. Хотя в репликах Шелленберга не присутствовало и нотки приказа или принуждения. Может это Штирлиц сам себе надумал? И тут же смело мысленно назвал себя болезным идиотом. Впрочем, безосновательно.

***

       Растирая замерзшие запястья, касаясь пальцами еще теплой чашки, а спустя какое-то время выпив оказавшегося очень вкусным розового (и вполне приемлемым в целях профилактики дальнейших обмороков, выражаясь словами Шелленберга) вина, легко беседуя с хозяином дома, Максим расслаблялся и успокаивался все больше. Он впервые находился в такой неформальной обстановке в присутствии своего шефа, и ему это нравилось. Все-таки серьезный, хитрый, как лиса, щепетильный и порой невозможно опасный в своей скрытой немой ярости начальник шестого отдела РСХА был в то же время легким, открытым и комфортным в общении человеком. Но эту его сторону могли увидеть и испытать далеко не все. Дистанцию никто не отменял, все строили как будто сделанные из бетона стены вокруг своего разума, меняли модели поведения и подстраивались под ситуацию, моментально реагируя на изменения. Те, кто этого не умел, с поразительной быстротой раскалывались, выдавали секреты и выходили из игры. Чаще всего насильственно и с участием посторонних лиц. Поэтому такое непринужденное, можно сказать дружественное общение казалось чем-то необыкновенным. Нереальным. Неосязаемым. — Надо же, уже второй час ночи! — взволнованный возглас Шелленберга слегка отогнал романтичный ореол, витавший над увлекшимися собеседниками. Он развернул стоявшие на столе часы так, чтобы циферблат был виден штандартенфюреру Отто фон Штирлицу. — Марш спать, — командным тоном произнес он, отодвигая к краю стола практически пустую бутылку, — и постарайтесь избежать кровопролития. Максим залился краской. — Я все-таки остаюсь у вас? — Я настаиваю.        Это было явно не только просто сочувствие или поддержка, но он промолчал, не нашелся, что сказать по этому поводу. Да и не стал бы.       Они поднялись из-за стола одновременно. Соприкоснулись плечами в дверном проеме. Вальтер принес одеяло и подушку, небрежно кинул их на диван. Опять вернулось неловкое молчание. Зрительный контакт периодически прерывался кем-то из них, они не знали, куда себя деть. Каждый думал о чем-то своем, потаенном, попутно силясь предугадать мысли и поступки другого.        Штирлиц потом еще долго посмеивался над самим собой. Говорил, что болезнь и немного алкоголя заставили двух совершенно противоположных людей сблизиться настолько, насколько далеко можно было зайти за рамки дозволенного им самим. Полтора года молчания разрешаются одним обмороком. В каком месте разведчики оступились, позволяя друг другу быть вместе, уже никого не волновало. Макс вспоминал теплые руки, проводящие по его спине, поднимающие рубашку; влажные губы, покрывающие шею, лицо и ключицы поцелуями. Резкие, слегка болезненные покусывания, следы от которых загорались яркими пятнами на белой коже. " Я болен, болен. И меня не спасет склянка, наполненная таблетками. Не поможет врач, не помогут друзья.»        Опять, опять перед глазами стояла пелена, сердце трепетало в оголенной груди, на ребра давило, дыхание сбивалось. И в этом пограничном то ли с обмороком, то ли с забвением состоянии мужчина отвечал на ласки, дрожал, судорожно сжимая в кулаке теперь уже растрепанные волосы своего идеологического врага. Своего. Это слово въелось в сознание, и больше не могло стоять отдельно от имени горячо любимого человека. Прерывистый, распаляющий шепот. Частичное незнание и шок вполне успешно компенсировались диким желанием и интуицией. Не было больше ни боли, ни страха. Время остановилось, и будто даже стрелки на маленьких кухонных часах остановили свой ход.        Тонкая алая дорожка крови побежала по подбородку и шее русского разведчика. Она разделила их на две части, как и он свою жизнь, свое «я». Меняясь с каждой секундой, но все же оставляя частичку себя прежнего глубоко внутри. Оставляя эту часть для него И тотчас эта граница была стерта, смазана ладонью, прикоснувшейся к губам Исаева. — Опять проливается арийская кровь, — засмеялся Шелленберг и вовлек Штирлица в страстный поцелуй. Языком прошелся по небу, прикусил нижнюю губу. Оглаживая руками бока и бедра партнера, продолжал изучать его изгибы, и явственно почувствовал металлический привкус во рту. Мало. — Не дыши. — Что?.. — Задержи дыхание. Мужчина повиновался, замер. В следующую секунду зубы Вальтера вонзились в кожу плеча, вызывая жжение и ощущение пульсации. Макс глухо всхлипнул, притягивая партнера еще ближе к себе, буквально вжимаясь в разгоряченное тело. — Я позабочусь о том, чтобы на твоем теле всегда имелись такие метки. Смотри на себя в зеркало, и вспоминай, кому ты принадлежишь и кому достался. — Я этого и так никогда не забуду…        Спустя еще полчаса мужчины лежали в объятиях друг друга, смотря на затухающий в камине огонь. В полусне обсуждали какие-то незначительные вещи. Неожиданно Вальтер осведомился: — А сейчас ты как себя чувствуешь? — Превосходно, — Штирлиц уткнулся носом в одеяло, укрылся плотнее, — но кто знает, вдруг на следующий день мне снова станет плохо. — Вот хитрая морда. — А куда же разведчику без этого. — В подвалы к Мюллеру тебе, вот куда, — беззлобно огрызнулся Шелленберг. — Не знаю, обладают ли его подземные тюрьмы подобным целебным эффектом. А ведь я все еще болен…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.