(Не) знающий испанский

PG-13
Завершён
101
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 945 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
      Романо хорошо говорит на испанском. Нет, вернее будет сказать, что он владеет им в совершенстве. Испанский ему, как второй родной. Только Испания об этом не знает. Вернее, не знает НАСКОЛЬКО хорошо его бывший воспитанник говорит на испанском. Он думает, что у Романо испанский на уровне слегка меньше среднего.       И думает он так не безосновательно. Ибо, когда Испания пытался обучить итальянца своему языку, тот постоянно сопротивлялся и всячески противился этому. Испания, решив не мучить воспитанника не интересными ему уроками, довел знания Романо испанского до более менее среднего уровня, и закончил свои уроки на этом.        Но на самом деле итальянец так вел себя не из-за того что ему не нравились уроки, а чисто из вредности. Он даже расстроился, когда они прекратились, хоть старался вида и не подавать. И даже(!) дальше изучал испанский самостоятельно (благодаря Испании, вводный материал он знал, и поэтому дальше учить было не сложно). А не спалился он с этим, только благодаря частым разъездам Испании. И, таким образом, спустя время он уже стал знать испанский на довольно приличном уровне. И Испании он, конечно, это не рассказывал и скрывал всеми способами.       Только вот, почему он это делал? Точный ответ он дать не может. Скорее всего все из-за банальной неловкости. Ну сложно итальянцу сказать об этом! Хотя он и понимает, что испанец будет этому только рад. Да и не сказать, что Южный итальянец не хотел увидеть счастливую улыбка испанца, который рад, что итальянец на самом деле проявлял интерес к испанскому, и даже сам начал учить его. И даже прекрасно понимая весь абсурд ситуации, Романо и по сей век не может рассказать об этом Испании.       Но не будем о грустном, лучше поговорим о плюсах. К примеру, он может спокойно флиртовать с симпатичными испанками (Испании он сказал, что специально пару фраз выучил, чтобы по-флиртовать с симпатичными девушками). Правда, на свидание не ходит, ибо палевно.       Но был и не самый приятный момент. К примеру, он понимал о чем говорят девушки флиртующие с Испанией. И пытался не показывать свою ревность, но выходило плохо. И благодаря этому, об его явной влюбленности в Испанию знали чуть ли ни все страны, конечно, кроме самого испанца (тот ничего не подозревал, скорее, благодаря своей природной тормознутости). А когда и стал замечать реакции южного итальянца на явно флиртующих с ним (Испанией) девушек, то подумал, что Романо хочет такое же внимание девушек к себе. И даже потом стал говорить, что у его маленького Романо обязательно будет куча поклонниц. Короче, Романо был даже не во в френдзоне, а в младший братзоне, или того хуже... в сынзоне. И он даже уже почти свыкся с этим. Да, больно, да обидно, но он уже даже привык, и уж точно не собирался признаваться, до одного момента...

***

      Тогда был абсолютно обычный день. Романо гостил у Испании. Они смотрели абсолютно бездарный фильм, в котором ужасно было все. Начиная спецэфектами и заканчивая актерской игрой. И именно по этой причине они сейчас ржали как ненормальные. - Dio non voglia* такого в реальной жизни увидеть, со смеху умрешь на месте - скозь дикий ржач говорил Романо. - И не говори - тоже сквозь смех говорил Испания.       Итальянцу очень нравилась такая атмосфера (как и испанцу). Эта легкость и непринужденность, как будто они с Испанией просто хорошие друзья и их не связывает ничего большего (как, к примеру, чувства Романо далекие и от дружеских, и от родственных). - No tienes idea de cuanto te amo.* - Тихо сказал Испания.       Что? Ему не послышалось? Испания действительно это сказал? Нет, испанец часто говорил Романо, что любит его, но он никогда не говорил эту фразу на испанском. Что делать в такой ситуации? Переспросить его? Или лучше не стоит? Черт, что делать? - Что ты только что сказал, придурок? - решил все же переспросить Италия. - Да так, не бери в голову - с привычной улыбкой ответил Испания. Только вот улыбка была натянутой и ... грустной, что ли?        Но Романо явно все правильно перевел. И ему уж точно не послышалось. И он явно должен что нибудь ответить. Черт, как же это неловко! Он точно сейчас сидит весь красный. - Романо, что такой красный? Или ты решил посоревноваться с помидорами в огороде? - Сказал Испания, но в его голосе явно чувствовалась неуверенность. Как будто он попытался разрядить обстановку. - Заткнись, п-п-п-просто момент смущающий. - Быстро придумал оправдание Романо. - Хорошо. - Сказал испанец.       К счастью, в этот момент фильм, который они смотрели, начал пробивать второе дно. Причем с такой скоростью, что без приступа дикого ржача и не глянешь. Что и помогло им на некоторое время снять странное напряжение между друг другом. - Vamos España, debes confesarle ahora. Y ya, como un completo idiota, perdí la oportunidad perfecta para esto.* - Опять недошепотом говорил Испания. - Con el hecho deesto que eres un idiota, estoy de acuerdo.* - Романо ответил не задумываясь. - Что? - Офигел Испания. - Что? - Все еще осознавал, что только что сказал итальянец. И осознал. И покраснел. И уже хотел бежать, но испанец его остановил. - Романо, пожалуйста, ты должен меня выслушать. Я понимаю, тебе, скорее всего, сложно даже представить, что тот, кто тебя растил и воспитывал с твоего раннего детства испытывает к тебе чувства романтического характера. Если что, то ты не бойся, я не буду к тебе приставать. Да и признался я, точнее, хотел признаться, просто, чтоб ты знал, как сильно я тебя люблю. Я ни на что не претендую, я знаю, что ты не чувствуешь таких же чувств ко мне. - Последнее он сказал очень грустным голосом. - Ладно, я пожалуй пойду. - Теперь уже ты постой! - Крикнул Романо. - Я... я ... я тоже л-л-л-люблю тебя, идиот. Испания подошел, нет, вернее было сказать побежал к Романо, и очень крепко его обнял. Потом взял его за подбородок и поцеловал. Поцелуй длился до того момента, пока у них обоих не закончился воздух. - Кстати, откуда ты так хорошо знаешь испанский? Сомневаюсь, что по моим урокам ты смог так хорошо его выучить. - С явной хитрой ухмылкой сказал испанец. Но это уже другая история...
Примечания:
101 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)