ID работы: 7965663

Розенкранц и Гильденстерн мертвы, верно?

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
953
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
953 Нравится 103 Отзывы 298 В сборник Скачать

Зачем некроманту клок волос?

Настройки текста
Мэн шиди, Су шиди и Сюэ шимей были самыми странными учениками Облачных Глубин, из всех, кто поднимался на эти туманные горные склоны. Все трое были по-своему гениями и принесли славу Ордену Гусу Лань... но они были очень странными. Правда. Они говорили и делали очень странные вещи. Мэн шиди обладал самым непроницаемым лицом для всех кроме Су шишу, Сюэ шимэй и маленького Мо. Со всеми остальными людьми он был сверхпочтителен и вежлив. Только с братьями и сестрой его застывшая улыбка Будды исчезала, и истинные чувства оживляли его черты. Вот и сейчас Лань Сичэнь втайне наблюдал, как Мэн Яо, возмущенно размахивая руками, отвечал Су Шэ: - ...Токсичный фандом, говоришь?! Бро, ты просто не бывал на форумах сериала "Вольтрон: Легендарный защитник". Вот где настоящая бездна. Братья-Нефриты Лань развернулись друг к другу и обменялись короткими безмолвными сообщениями о том, должны ли они спросить у странных шиди, что такое "фандом", "форум" или "Вольтрон"? И что этот "Вольтрон" защищал? Лан Ванцзи слегка дернул бровью и тихо ответил: - Не стоит! Помнишь, как мы однажды спросили о том, кто такие "Сэйлор Луна" и "Маскасмокинг"? Лань Сичэнь вздохнул. Его брат прав. Объяснения их шиди не имели никакого смысла. Или еще хуже, если имели. Тогда они отправляли его в долгое самосовершенствование, чтобы заново собрать разрушенную картину мира. Покивав, они снова принялись наблюдать за пришельцами. Сестра Сюэ Ян... Хорошо, что эту деликатную ошибку устранили почти сразу. Негоже юной деве спать в мужском крыле, даже если она считает себя мальчиком. Брат Яо с таким убедительным лицом извинялся за этот инцидент. Он так привык общаться с Сюэ Ян, как с младшим братом, что забыл сказать, что он на самом деле она. Чэнмэй хмуро взирала на всю эту суету. Видимо Система посчитала, что слишком жирно будет оставлять яойщицу в мужском теле среди кучи беззащитных одиноких мальчиков, и исправила баг, то есть пол Сюэ Яна на женский. Сейчас Ян`эр лежала на животе, болтая в воздухе ногами в окружении разбросанных всюду бумаг, исписанных законами "силы трения скольжения", и чертежами различных артефактов. Для вычислений она использовала особые знаки, которые, как шимэй утверждала, использовали математики империи Са Шан Ваньчжао. В задумчивости девушка постукивала по губам кончиком особого пишущего артефакта "ганби". На бумаге перед ней было крупно написано уравнение: V = 32*(RS(1+R)^ ⅓)^½ Опомнившись от мыслей, Сюэ шимэй оглянулась и заметила братьев Лань. Она прочистила горло и окликнула подельников-трансмигрантов: - Шухер, братаны! Оба сразу встрепенулись: - А? - Что?! Сюэ Ян взглядом показала в сторону Лань Сичэня и Лань Ванцзи, которые спокойно ожидали пока их поприветствуют. Заметив двоих шисюнов, Мэн Яо и Су Шэ поднялись и поклонились: - Чем эти скромные братья могут служить? - почти хором произнесли они. - В городе И на озере завелись упыри, - ответил Лань Сичэнь. - Я иду с несколькими учениками разведать ситуацию. - Ёб тв... Ёжики-воробышки! - почти ругнулся Су шиди, едва не нарушив Правило №214. - Это произойдет уже сегодня?! - Брат, не могу поверить что ты забыл наш график, - Мэн Яо раскрыл свой веер. - Этот сиквел всего лишь черновой набросок, а не окончательная редакция! При этих словах Мэн шиди сжал веер так, что казалось еще немного и он настучит им Су шиди по голове. Единственное, что его сдерживало - это переписывание Правила №63. - Секундочку, Самолёт-бро! - Сюэ шимэй начала рыться в бездонной сумке цянькун, вытащив на божий свет несколько удивительных артефактов. Она бормотала: - Колбы с мухами?.. Возможно, но с моральной точки зрения не правильно. Снежный шар?.. Нет, работает только на живых существах. Где же оно?.. Ага! Кубок Жадности? Нет. Мы сохраним его для дискуссий в Цишане. Так, что дальше... Чашки-эксикаторы с бактериями?.. Слишком хрупкие, - засунув руку поглубже в сумку, она достала что-то громоздкое: - Кундика?! Это могло бы сработать, если бы было правильной формы. Ах, где же! Да! Вот, братан, возьми это с собой! - Сюэ Ян, наконец, вытащила желаемое из сумки и протянула Су Шэ. «Что это за вещь?» - недоуменно подумали братья Лань, рассматривая бронзовый сосуд, сильно напоминающий всем известный ночной горшок с привязанной к ручке цепочкой. Но это не может быть им, верно? - Что это, Сюэ шимей? - с вежливым замешательством спросил Лань Сичэнь. - Ам-м... Это древний чайник, шисюн! Без носика. - Да ну?! - Мэн Яо скептически посмотрел на нарисованную мистическую химеру - помесь ящерицы, верблюда и курицы, украшающую "чайник" сбоку, и спросил: - А что нам делать с этой штукой? - О, только не пролейте его, когда он будет полным! Перед тем как бросить во врага, просто плавно дерни вниз за цепочку. И +100500 очков гарантировано! Лань Ванцзи смотрел на них и думал: "Как же они не прольют его, если у чайника нет крышки? И что будет, если все-таки прольют?", - но вслух ничего не спросил. Эта компания приглашенных учеников действительно была самой странной за всю историю Гусу Лань. ~~~~~ Несмотря на свыше десяти лет практики, игра Су шиди на гуцине могла вызвать кровотечение из ушей даже у самого стойкого слушателя. В прямом смысле. И крики тоски у гулей. Даже зомби играли на гуцине лучше - настолько все было плохо. Лань Цижэнь изо всех сил старался научить своего ученика искусству, но и старый мастер здесь оказался бессилен. Наконец, он сдался, повелев тренироваться ему в игре за закрытыми дверями в Башне Подземного мира! Собратья по Ордену вздохнули с облегчением. Су шиди был очень усердным учеником! Единственное, что было хуже игры на гуцине - это боевые навыки Су шиди. Его тотальная беспомощность. Несмотря на тренировки и поиски своей техники боя Су Шэ все равно оставался неуклюжим и неловким. Он умудрялся промахиваться даже мимо неподвижного человека и спотыкался на ровном месте. Как насчет стрельбы из лука? Чтож, жаль... Горе тому ученику, который не успел укрыться! Су Шэ также регулярно терял свой меч. В самый неподходящий момент он оказывался безоружным. Как например сейчас, когда Водная Бездна тянулась к нему. Счастье, что Вэй Усянь оглянулся и заметил, что брат Су в беде. Пока герой защищал его от лап монстра, он что-то спешно искал у себя в рукавах. В конце концов, Лань Ванцзи стал опасаться, что Вэй Ина за компанию утянут под воду. Пока заклинателей атаковали монстры и гули, Су Шэ нашарил древний "чайник", данный Сюэ шимей, и, дернув за цепочку, кинул его прямо в центр извивающейся массы тонких демонических волос нюй юань чай. За попаданием в цель последовал дребезжащий звук мощного смыва унитаза неизвестный для слуха Орденов Лань и Юньмэн Цзянь. Вслед за завершающим "плорп!" настала поразительная тишина, поскольку присутствующие находились в шоке. Лань Ванцзи, Вэй Усянь и Су Шэ осторожно и заинтересовано поглядели вниз со своих летающих мечей на то, что осталось от озера, когда из него исчезли вода и нежить. Теперь под ногами были только грязь, бьющий хвостом зомби-карп и испачканный мерзкий чайник Сюэ Ян. Вдруг Су Шэ громко воскликнул, едва не спрыгнув с меча: - Что ты имеешь в виду, очки потеряны из-за ООС?! Я был совершенно в характере! Брат Су Шэ и остальные приглашенные ученики действительно были самыми странными учениками, которых видел Орден Лань. И поэтому было мало протестов, когда друзья решили покинуть Гусу Лань и образовать собственный Орден на границах Цзяннаня, названный Моллин Су. Лань Цижэнь чуть не всплакнул, когда провожал их вечером в путь. ~~~~~ Ван Линцзяо чувствовала себя очень уверенной в своих силах, когда перед разрушением Пристани Лотоса наводила марафет в каюте капитана одного из крупнейших линейных кораблей Ордена Вэнь. Сегодня был день, когда она докажет свою полезность Вэнь Жоханю в его делах по расширению владений. К сожалению, в последнее время Орден Вэнь страдал от многих... неудач в планах по объедению заклинателей, и Вэнь Жохань стал несколько... раздражителен со своими последователями. Но сегодня настал тот день, когда Лин`эр поставит туфельку на шею мадам Ю и захватит Пристань Лотоса! "Эх, все сама. Все сама". Ван Линцзяо мысленно послала Вэнь Чжао и остальную часть флота к Кургану. Она поправила помаду на губах, готовясь к конфронтации с надменной леди Ордена Юньмэн Цзян. После этого триумфа Вэнь Чжао будет просто обязан жениться на ней. Внезапно голос позади нее произнес: - Дорогуша, пожалуй, нам нужно поговорить! -Ува-а-а! - взвизгнула Ван Линцзяо испуганно оборачиваясь назад. - Кто ты такой?! И как ты сюда попал? Позади нее по другую сторону иллюминатора стоял на мече молодой заклинатель с платком, закрывающим нижнюю часть лица, и в простых белых одеждах без опознавательных знаков. Ван Линцзяо снова истерично завизжала: - Аи-и-и! Извращенец! Кто-нибудь на помощь! Но ее вопль потонул в грохоте взрыва, после которого корабль швыряло на волнах туда-сюда. Крашеную девицу отбросило в кучу свалившегося с полок барахла. Это на помощь Юньмэн Цзян пришел Моллин Су в лице брата Непревзойденного Огурца и сестры Невинной Хризантемы, которые, видимо, жахнули по флоту из своих жутких "огнеметов". Неопознанный заклинатель проник в каюту через дыру и принялся за загривок тащить Ван Линцзяо за собой. В это время по палубам корабля кричали и бегали в панике люди, всеми силами стараясь не дать потонуть судну. - Ты! Неужели ты думаешь что ваше оружие остановит нас? Думаешь, это вам сойдет с рук?! - отчаянно вопила служанка Вэнь. Именно в этот момент демонические волосы нюй юань чай споро скользили к горе-культиваторам из Ордена Вэнь, а вслед за ними спешили гули. Много гулей. Вся голодная Водная Бездна пожаловала в гости и поглотила флот. Перед тем как скинуть в самую гущу монстров пораженную ужасом Ван Линцзяо, неизвестный заклинатель холодно ответил: - Да, я думаю нам сойдет с рук. Уже сошло. _____________ Название главы Why Did The Necromancer Take A Nap? скорее всего игра слов. A Nap - может переводиться как шерсть, волосы, ворс. Они ж эту демоническую волосню брали. Но выражение Take A Nap переводиться как "вздремнуть", "короткий сон".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.