ID работы: 7967748

Reset/Сброс

Гет
Перевод
R
Заморожен
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2: Обновление

Настройки текста
— Эй, мама? — Что милая? — Ты видела, мои туфли? — Ты имеешь в виду те маленькие, черные и очень милые? — Да. — Под кроватью. Откуда мне знать о том, куда ты кладешь вещи, лучше чем ты? — спросила Джеки, появляясь в дверях. На ее губах сияла легкая улыбка, а рука покоилась на бедре. — Тебе двадцать четыре, Роуз. Ты должна быть более организованной! Она засмеялась над дочерью, что присела на пол в поисках обуви. — Привет горшок, я чайник, — бормотала Роуз, напрягаясь, чтобы дотянуться до обуви. До сих пор гадая как же обувь оказалась под кроватью, да еще и так далеко. — Эй, что это сейчас было? — Ничего-ничего, — сказала Роза, поднявшись и надев туфли на маленьком каблуке. Она встала перед зеркалом, чтобы проверить, что её макияж и платье в полном порядке. — Конечно, — гудела Джеки, глядя на платье дочери. — Куда он тебя ведет сегодня? — Ты знаешь греческий ресторан Варфа? — Спросила Роза, глядя на Джеки через зеркало. — С модной живой музыкой? Да кто мог пропустить такое? — она остановилась, а по ее лицу расползлась улыбка. — Для чего он тебя туда ведет? — Не знаю, — ответила Роуз пропуская вопрос матери — Не то, чтобы я жаловалась, но он никогда не брал меня с собой. — Хм, интересно для чего он тебя туда ведет? — бормотала Джеки улыбаясь. Этот мальчик был хорошей парой для Розы. Её дочь прошла через многое и упорно трудилась, чтобы добраться до той должности, где она сейчас, она заслужила счастье. — Что ты собираешься делать? — спросила Роза одевая сережки. Её мать подарила ей дерзкую улыбку, которая сделала её подозрительной. В дверь постучали и Джеки пошла открыть и посмотреть кто там, в то время как Роза приводила себя в порядок, в последние минуты перед выходом. Женщина широко улыбнулась, когда открыла дверь. — Здравствуйте Мистер Смит. Что привело Вас сюда в этот прекрасный вечер, — громко пошутила она обращаясь к высокому мужчине. — Что ж, Миссис Тайлер, я хочу позвать вашу дочь, на этот прекрасный вечер, — ответил он так же громко, как и она. — Тогда я должна спросить у Вас о ваших намерениях по отношению к моей дочери. — Я не ожидал от Вас ничего меньшего. — Я никогда не должна оставлять вас наедине вдвоём, — проговорила Роза, качая головой, когда мужчина зашел в гостиную. Она присоединилась к их беседе и улыбнулась ожидающему ее мужчине. — Может быть…? — спросил он, протягивая руку, взглядом указывая на дверь. — Да, нам пора, — засмеялась Роза, обвивая своей рукой его руку. Они спустились по лестнице, а Джеки наблюдала как они уходят. Улыбка все еще была на ее лице.

***

— Папа, замолчи! — закричала Эми, вскакивая из-за стола. — Эми? — Спросил Рори, беспокоясь о своей невесте. — Амелия?! — возмущенно вскрикнул отец. — Извините, пожалуйста, замолчите! Кто-то пропал, кто-то важный. Кто-то очень, очень важный. — Эми, что случилось? — Снова спросил Рори. — Простите! Простите все! Но когда я была ребенком, у меня был воображаемый друг, — начала Эми смотря в даль. — О, нет. Только не снова, — вздохнула мама Эми. — Доктор в лохмотьях. Мой Доктор в лохмотьях. Но он не был воображаемым. Он был настоящим — продолжала она, игнорируя свою мать. — Психиатры, к которым мы ее отправили! — Я помню тебя! — вскрикнула она — Я помню! Я вернула остальных, я могу вернуть тебя домой. Я помню тебя, ты опаздываешь на мою свадьбу! — кричала злясь она. Рори стал оглядывается вокруг, когда земля начала трястись, в результате чего, бокалы зазвенели и люстра раскачалась. — Я нашла тебя! Я нашла тебя в словах как ты сказал! Почему ты рассказал мне эту историю?! Новый, древний синий ящик. О, умно. Очень умно, — поднялся ветер, и она услышала знакомый звук ТАРДИС. — Эми, что происходит? — Что-то старое. Нечто новое. Что-то заимствованное. Что-то синее, — сказала Эми, когда ТАРДИС появилась посреди этажа.

***

Доктор. — Роза, ты в порядке? — Микки вопросительно изогнул бровь. — Извини, что? — спросила она, глядя вниз на стол. Она чувствовала, что туман рассеялся, чтобы что-то показать, но она еще не была уверена, что это. — Не могла бы ты, ответить на мой вопрос? Я начинаю уже чувствовать себя неуютно здесь, — Роуз посмотрела вниз на звук его голоса и ахнул. Он стоял на колене, держа красивое кольцо. Её руки взметнулись к лицу, прикрывая рот. Она смогла только кивнуть. Его лицо озарила счастливая улыбка и он попытался встать, чтобы дать ей кольцо и упал. Столы за которыми были люди взорвались аплодисментами и хохотом, когда Микки упал. — О, боже! Ты в порядке? — спросила она, хихикая, хотя она знала, что это всего лишь игра на публику. Он тоже засмеялся и встал, потянувшись, чтобы надеть кольцо ей на палец. Она улыбнулась ему, пока он медленно надевал кольцо на ее палец, пока не одел до конца. Она наклонилась и поцеловала его, они оторвались друг от друга и Микки отошел от нее, чтобы сесть на свое место — Ты, точно в порядке? — Что? Думаешь, мне может понадобиться врач? — Роза задохнулась от воспоминаний, что нахлынули на нее словно лавина, но Микки продолжал говорить не обращая внимание — Я имею в виду, что думаешь он мог бы чем-то помочь, — он посмотрел на пустое выражение лица Розы — Ты правда в порядке? — Доктор… — Что? — О, боже мой! Доктор! Как я могла забыть его? — прошептала она — Прости, Микки. Мне нужно идти, — проговорила она, вскакивая из-за стола и быстро покидая ресторан. Она не была уверена, как она собирается найти его, но она сделает это. Она должна была найти Джека. В последний раз, когда они могли говорить, он рассказал ей о своих выходках из Торчвуда. Роза не была уверена, была ли она в правильной Вселенной, но если бы Джек был здесь, он мог бы помочь ей. — Джона здесь нет, — подумала она в панике, после она бросилась через несколько переполненных улиц — То, что случилось, либо стерло его, либо он вернулся. Снова.

***

Роза пожалела, что побежала на каблуках, нет, она не боялась сломать ноги, к тому же это было чертовски больно. Было искушение снять их, но Роза не была уверена что находиться на этих улицах и не хотела узнать позже, наступив на что-нибудь острое. Она перестала бежать и оглядывалась, слегка задыхаясь. Она тихо и облегченно рассмеялась, когда узнала место, куда она прибежала. Именно тут находится Торчвуд. Ну, старый Торчвуд в ее вселенной, она не была так уверена что в этой Вселенной все так же. Она посмотрела на большую башню, которая немного напоминала ей башню Торчвуд, она задалась вопросом, не был ли это какой-то памятник. Роза подошла к нему, чувствуя, что в этом что-то не так. Прогуливаясь по кругу вокруг башни, она услышала, как будто какой-то механизм встал на своё место и резко обернулась. Человек стоял на бетонном постаменте с ухмылкой, которая была настолько широкой, что заставило Розу улыбнуться в ответ. Девушка кинулась к нему и чуть не сбила их обоих с ног, когда она прыгнула в его руки, схватившись за плечи, пока он кружил ее. — Джек! — она радостно заплакала спрятав лицо у него на плече. — Эй, Роза, — ответил он, поцеловав ее в волосы. — Ты так одеваешься только для меня? — нахально спросил он, когда отпустил ее на землю. Роза закатила глаза.  — Приятно видеть тебя, Джек. Я скучала по тебе. — Я тоже, Роза, — ответил он — Хочешь зайти внутрь? Тут немного холодно, — Сказал он, глядя на ее голые руки. Она кивнула и он повел их в центр бетонной площадки, на которой он стоял. Роза подошла к нему, когда они начали спускаться — Немного отличается от вашего? — Роза кивнула. — Мы используем входную дверь, — ее глаза расширились, когда над ними пролетела большая фигура, когда они опустились в главный центр. — Это был птеродактиль? — Там что-то другое? — Да уж, — Роуз рассказала о нападении киборгов несколько лет назад — Из-за этого нам не нужно так много скрывать, — пожала она плечами — Не сказал им всего, но это был перк, — Джейк напевал и проводил их в комнату, которая выходила на центр, для Роуз она была похожа на конференц-зал, и она села на один из множества стульев, Джек сел рядом с ней. — Так что произошло с тобой нового? — спросила Роуз когда они сели. — Ничего особенного. Просто защищал эту вселенную от инопланетных угроз… а ты? — Ну, до сих пор я могу только вспомнить, что я делала до этого момента, но это похоже на сон. — Правда? Похоже, ты была очень занята до меня, — Джек ухмыльнулся и многозначительно посмотрел на левую руку Роуз. — О нет, Микки! — ахнула Роза, быстро вытащив телефон из сумочки и набрав номер парня. — Микки? — спросил Джейк хмуря брови. — Да, — произнесла Роза вслух, когда раздался звонок. Она ждала, пока он не дошел до голосовой почты. — Он, должно быть, так злится на меня, — вздохнула Роза, убрав свой мобильный и уставившись в окно. Джек просто молчал, зная, что через какое-то время она расскажет все во всех деталях — Полчаса назад он сделал мне предложение, — тихо сказала она, вдруг почувствовав себя очень смущенной — что бы ни случилось, мы остались вместе. Мы встречаемся почти восемь лет. — Значит, Марты нет? — Спросил Джек. — Марта? Доктор? — Джек кивнул. — Когда Микки остался в этой вселенной, после… всего этого беспорядка, через который мы все прошли, — сказал он неловко — Они, начали встречаться. Последнее, что я слышал, они были женаты в течение года. — О, хорошо для них! — Может быть, он ищет её, и он слишком занят, чтобы ответить на твой телефонный звонок. — Но когда мы были в ресторане, я упомянула доктора и он посмотрел на меня так, будто я, сошла с ума, — сказала она. — Я предполагаю, что все будут помнить его по-разному. Я вспомнил его, когда проснулся утром, — Сказал Джек — Казалось, что ничего не изменилось, — объяснил он смущенной с виду Роуз. — Как все могли забыть его? — Спросила Роза — что он мог сделать, настолько глупое, чтобы все забыли его? Джек засмеялся, прежде чем вытащить свой мобильный. — Не думаю, что ты захочешь это выяснить? — спросил он ухмыляясь и махая телефоном. — Я думала об этом, когда пыталась найти тебя. Будет ли это работать из-за того, что случилось? — Есть только один способ это узнать. Кроме того, мне не нужны мои контакты, — Джек пожал плечами, когда постучал по экрану — Это все здесь, — он указал на голову. Роуз с тревогой наблюдал, как он закончил набор номера и поднял телефон к уху. Был момент напряженной тишины, когда они ждали, пока кто-то ответит. Вдруг лицо Джека загорелось и он радостно заговорил — Привет! Я думаю, что Вы, Доктор? Он замолчал, слушая что ему отвечают. — Хорошо, хорошо. Ты скажешь ему, что Джек или Торчвуд звонит? Если он не узнает первого, — и если бы он это сделал, я бы обиделся — тогда он определенно узнает второго. Еще одна пауза. — Хорошо, спасибо, — закончил Джек прижимая телефон к плечу, прежде чем улыбаться Роуз — не волнуйся. Его новый спутник собирается позвать его, — сказал он ей обнадеживающе — Это на удивление, мужчина. Может быть, он регенерировал, и ему не нравятся милые молодые девушки, — Сказал Джек, поиграв бровями. Роза вздохнула с облегчением, несмотря на шутку. Доктор был жив, он в порядке. — О, и тебе бы это просто понравилось, — улыбаясь, сказала Роза. Джек подмигнул, прежде чем голос по телефону привлек его внимание. — Доктор? — Спросил Джек — Это Джек. Ну, очевидно. Слушай, что-то случилось. Почему-то все о тебе все забыли. Я подумал, что ты как-то с этим связан. Джек улыбнулся, на ответ Доктора  — Ну, это звучит как довольно хорошая история, которую мы хотели бы услышать. И под «мы бы» я имею в виду мою команду и так далее, — повисла пауза, когда улыбка Джека стала шире. — Я так понимаю, ты помнишь, где ее припарковать? Пауза. Джек посмотрел на Роуз, когда он закончил звонок. — Он идет? — спросила Роза, хотя это было больше утверждение чем вопрос. — Конечно. Даже он не мог сопротивляться такому предложению, — сказал он самодовольно — Мы должны идти, — Он встал и протянул руку Розе — Но сначала мы должны одеть что-нибудь получше, — он вытащил ее в коридор — Подожди здесь секунду, — он побежал в другую комнату, может быть, в свой кабинет, и пришел обратно с длинным пальто, похожим на его собственный, что висел на его руке.

***

Доктор подошел к креобоксу, глядя на женщину, которую он знал все семь дней. — Ее голос отлично резонирует с кристаллами льда. Она успокоила акулу. Это тоже успокоит небо, — он ввел код, который разморозит Абигейл. — Ты можешь это сделать? Подумайте об этом, доктор. Последний день с любимой. Какой день ты бы выбрал? — спросил он, когда дверь открылась, и она вышла. Доктор решил так, чтобы дать им частную жизнь. Когда он был один и в тишине со своими мыслями, прежде чем он мог отвлечь свои мысли от того, что должно было произойти, он думал о том, что сказал Сардик. Ответ был в любой день. Он мог бы выбрать любой день, если бы это означало, что он мог бы увидеть ее снова. Не имело значения, что в тот день он был единственным, кого она презирала, он снова мог ее видеть. Его мысли были прерваны, когда Эбигейл постучала ему по плечу, спрашивая, что нужно сделать. После того, как все было сказано и сделано, Доктор забыл о сказанных словах и поправил нос у снеговика, когда Эми и Рори подошли к нему. — Ты знаешь, что это может быть почти принято за реального человека? Снеговик тоже не плох, — пошутила она когда он выпрямился. — Ах, да, вы двое. О времени. Почему вы так одеты? — он рассматривал их странные одеяния. Они не виделись какое-то время. Эми была одета в наряд полицейского, а Рори был в доспехах римского солдата. — Э-э, — начал Рори, не желая совершать ту же ошибку, что и на корабле, особенно с доктором — Вид потерял наш багаж. Вид приземлился? — Да, но почему ты вообще так одет? — Да, они действительно любят здесь снеговиков, не правда ли? — перевела тему Эми и получила благодарный взгляд от Рори, который послал жене. Ее план сработал, доктор был явно рассеян, когда он улыбнулся — Да, я был занят. — Да. Да, так и есть. — Хорошо, тогда давай, пойдем, — Сказал он, прокладывая путь к ТАРДИС. — Есть еще идеи для медового месяца? — Спросил Рори, когда они шли. — Ну, есть Луна, которая сделана из настоящего меда. Ну, не настоящий мед, и это на самом деле не Луна, и технически она живая, и немного плотоядная, но есть некоторые прекрасные виды, — проговорил Доктор, не понимая, что он будет единственным, кому это понравится. — Да. Отлично. Спасибо, — пробормотал Рори, сожалея о своем решении спросить. Рори вошел в ТАРДИС, оставив доктора и Эми снаружи. Они прислонились к ее дверной раме, лицом друг к другу. — Ты… ты в порядке? — спросила Эми, после долгого молчания. — Конечно, я в порядке. А ты? — Конечно. Это будет их последний день вместе, не так ли? — Все должно когда-нибудь закончиться, иначе ничто никогда не начнется, — сказал Доктор торжественно, очевидно, говоря из опыта. Эми собиралась спросить его об этом, когда Рори высунул голову из двери. — Ваш телефон звонил. Кого-то по имени Торчвуд или Джек. Он сказал, что не знает, кого вы узнаете. Доктор издал небольшой стон, закатив глаза. — Хорошо, скажи ему, что я буду через минуту, — Рори кивнул, прежде чем вернуться внутрь. — Доктор? — спросила Эми, когда Рори снова исчезнет в ТАРДИС. — Что это только что было? Кто такой Джек? — О, просто старый друг, который любит причинять неприятности. Конечно, я всегда, кажется, втягиваю его в это, — рассмеялся он будто над какой-то шуткой, которую Эми не понимала, и вошел в ТАРДИС, а Эми за ним — Хорошо! — сказал он громче, чем нужно, хлопая в ладоши, когда подбегал к консоли — Давайте посмотрим, какие проблемы он до… хм? — спросил он, приподнимая брови. Он взял мобильник и прижал его к уху — Алло? — спросил он, в то время как Эми и Рори наблюдали, как Доктор разговаривает со своим другом по телефону. Пауза. — Да, своего рода. Я думаю — сказал Доктор неохотно, закатив глаза на того, с кем он разговаривал — Ну, теперь, когда у тебя есть память, что ты хочешь? И ты сказал нам, кого еще ты имеешь в виду? Пауза. — Да, да. Я скоро буду там, — Доктор быстро вздохнул и повесил трубку. Он выпрямился и начал передвигаться по консоли, слегка неохотно. — Так мы идем, да? — Спросила Эми. — Кто бы ни был этот Джек? — Да. Кажется, мой маленький трюк с Пандорикой нуждается в некотором объяснении. Погоди, ТАРДИС будет стараться изо всех сил, чтобы не идти туда, куда я хочу — предупредил он, держа руку на рычаге — Джек не лучшая компания для нее — сказал он, когда дернул за рычаг, и, как и предсказывалось, ТАРДИС, казалось, немного упрямее, чем обычно. Рори и Эми схватились за перила, а доктор схватил консоль. Дрожь остановилась, Понды подошли к дверям и вышли. Они смотрели прямо из дверей и видели, как их ждали два человека. Одна из них — молодая блондинка в платье и мужчина в длинном, тяжелом пальто. Доктор вышел за ними и последовал их взгляду, замирая, когда он увидел людей напротив них. — Это невозможно, — шепнул он, радостно удивленный реакцией женщины — Роза… — Здравствуй, Доктор, — сказала счастливо она, прежде чем подмигнуть. — Ты не можешь от меня избавиться, — хмыкнула Роза Она простояла еще секунду, прежде чем упала на землю. Доктор с ужасом наблюдал, как она упала на землю, без сознания. Рори был первым, кто отреагировал, за ним последовала Эми и Джек. Хотя Доктор и не мог сдвинуться с места. Он почти не слышал, что Рори кричал приказы на всех, когда он перевернул ее на спину. Доктор наконец-то двинулся, когда Эми сдвинулась, и он увидел, как Роза дергается на земле. Он поспешил к ней сбоку и опустился на колени, придвигаясь у ее голове. — Мы должны доставить ее в ТАРДИС. Сейчас, — приказал Доктор, подхватывая тело Розы. Они поспешили к ней в открытые двери ТАРДИС. Когда они дошли до двери, Роза издала крик агонии. Доктор тут же отступил на несколько шагов и успокоился. — Хорошо, давайте отвезем ее в центр, — Сказал Джек, ведя путь к тайному ходу — Доктор, если вы ее возьмете, я провожу ваших спутников через нормальный вход, — Доктор кивнул и встал на подвижный цементный блок. Когда они начали спускаться, он посмотрел на Розу. Ее красивое лицо, которое когда-то было так полно жизни, было так бледно. Как только лифт остановился, он бросился к тому месту, где, как он догадывался, было больничным крылом. Джек побежал за ним, за ним последовали Эми и Рори. Доктор осторожно положил Розу на металлический стол, когда Джек и Рори начали подключать ее к оборудованию. Доктор с ужасом посмотрел, как громкий, бесцветный звуковой сигнал показал, что ничего не найдено. — Нет… Нет! — кричал он, поражая всех в комнате. — Этого не может быть. Ты Роза Тайлер защитник Земли. Ты не можешь уйти, когда я только что тебя вернул. Он опустился на табуретку и потянулся к ее руке, держа её у своего лица, и слегка раскачиваясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.