ID работы: 7969696

Альянс

Джен
NC-17
Заморожен
133
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 35 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 7. Глаз тигра.

Настройки текста
      Мой вопрос вызвал ещё одну волну обсуждения в узком кругу школьников. Уже как-то неуютно стало стоять и не понимая возгласов и перешоптываний стоять на тротуаре. Оглядываясь вокруг, на всякий случай, я заметил женщину, что идёт к ещё одной группе выживших, очень нестойкой походкой. Споткнувшись, она буквально упала на мужчину в деловом костюме, а затем начались крики.        — Извините. — Подошел я к школьникам. — Но нужно идти отсюда. —       Кивнув головой на начинающий набирать обороты хаос, я пошел дальше по дороге, ведущей вдоль реки. Посмотрев на кричащих и бегущих в панике людей, друзья Саи, пошли за мной, на небольшом отдалении в метра два, опять же переговариваясь, сама же Сая подбежала ко мне, и идя вровень вывалила новую информацию:        — Миса, — начала она, когда я повернул голову в её сторону, — я сумела убедить их что ты хороший человек, так что считай ты с нами! —        — Спасибо. — Улыбнулся я.       Хотя я и общался с ней не слишком плотно, просто переписки на интересующие нас обоих темы, но мне стало понятно, что Сая рациональный человек, и взвесив все риски, она решила, что подготлвленный и снаряженный человек поможет их группе в выживании. А если со мной что-то случится, то весь мой хабар можно будет забрать себе. Хоть и на её лице и была озорная улыбка, но глаза выдавали за всей этой маской расчётливый и холодный ум. И я не скажу что мне это не нравилось. Именно такие люди выживут в нынешнее время, что Сая мне и доказывает своими действиями.        — У Морикавы есть подруга, чей дом недалеко отсюда. — Продолжила розововолоска. — Она с Такаси сейчас поедет туда и подготовит всё. Переночуем там, а затем найдём способ перебраться через реку. —       Услышав шум заводящегося мотора мотоцикла, я развернулся и подршел к парню, что ногой заводил стартер.        — Возьми. — Протянул я ему дробовик и патроны, что достал из подсумка. — Мотоцикл, это шум. Шум, это зараженные. —       Сначала его лицо выражало нелоумение, но через мгновение он сменил его на серьёзное и с, видимо, благодарностью, взял оружие. Тут же к нам подбежал, хотя вернее будет сказать, рядом материализовался пухляш и начал активно рассказывать Такаси как этим добром пользоваться.       Оставив их на едине, я как и в начале пошел спереди всей группы, правда перевесив топорик на пояс, чтобы быстро достать в случае нужды. Что ж, первые признаки доверия я проявил, и лишь время покажет, сделал ли я всё правильно. Хотя не думаю, что так далеко от дома я найду кого-то у кого есть мой кредит доверия, кроме этого гения в юбке.              Путь до указанного, как я узнал, медсестрой, адресса пролегал, в основном, вдоль берега. Это было не удивительно, так как местом нашего ночлега должен стать двухэтажный домик на берегу реки. Дорога немного извивалась, но в общей мере была достаточно просматриваемой, чтобы заранее увидеть опасности впереди. Небольшие группы зараженных, по моему наставлению и к внезапному неудовольствию девушки-мечницы, мы обходили либо проходя по бетонному берегу, либо через переулки домов, хотя этот вариант был даже потенциально опасней. К счатью поговорка «Выигранная битва — это не состоявшаяся битва» была нами выполнена в полном объеме, и ни в какие передряги мы не встряли. Но вот около искомого домика повозиться всё-же пришлось. На звук мотора мотоцикла мертвецы слетелись как мухи на… варенье. Но воодушевлённая близким пристанищем группа молодёжи, взяв в руки фомки, обрезки труб и прочее пролетариатское вооружение быстро управилось с задачей расчистки местности. Правда, потрепав мне нервы, так как мечница, и парень с мотоцикла влетали в толпы мертвецов и, как по мне, шли на слишком высокие риски. Я естественно тоже помогал, но более акцентируя своё внимание на разные закутки, откуда мог неожиданно выйти противник. А так зачистить переулочек ножем, кости у зараженных неожиданно мягкие, на уровне хрящей, а затем поставить примитивные сигналки из висящих на паракорде банок и бутылках.       После установки последней необходимой по моему мнению устройства раннего оповещения, как бы пафосно это не звучало, я вышел из переулка, где разборки с ходячими уже закончились. Окинув взором штабеля трупов, я направился внутрь территории поместья, калитку высокого забора которого держала в открытом положении Сая. Зайдя внутрь, я неожиданно для себя увидел на парковке, мать его, Хамви. Не эту пародию Хаммер, для богатых остолопов, а настоящую военную машину. Похожее удивление испытал и пухляш, из тарабарщины которого я уловил только именования американской армиии и модели данного средства передвижения, но судя по остальной внимающей ему группе, можно сказать что объяснения даются ему хорошо.       Но как только поток его слов прекратился, обсуждение внезапно перескочило на мою персону. Как я это понял? Ну, мечница, тыча в мою сторону бокеном начала что-то втирать на лунном в мою сторону. Такое поведение я не оставил без внимания:        — Сая, о чём она говорит? — В ответ на мою поднятую бровь я увидел лишь краткое замешательство и короткий вздох с её стороны.        — Саэко спрашивает, зачем нам такой трус и слабак в команде.       Вот это было уже интересно, с чего такие выводы? Хотя, я могу догадываться. Тут видны явно самурайские загоны, приправленные своеобразным характером, иначе незаметные улыбки при раскалывании черепов в её исполнении я интерпретировать не могу.        — Ответь ей, чтобы не путала трусость с предусмотрительностью. А на счёт того что я слаб: предупреждаю, я могу тебя по полу размазать тонким слоем, и палка в руках тебе не поможет. — Сначала спокойно, а под конец фразы с видимой угрозой ответил я. И ответ, даже не нуждающийся в переводе, так как был сказан на английском и дополненой садисткой улыбочкой, быстро сошедшей на нет, не заставил себя долго ждать.        — Проверим? — Я лишь усмехнелся и скинул на газон свой рюкзак и размял затёкшие от груза плечи.        — Голыми руками уделаю. — И поманил к себе знаменитым жестом из матрицы.       Реакция не заставила себя долго ждать, кендоистка сделала пару шагов и отточенным движением нанесла удар сверху вниз. Быстро, но движение её бёдер выдали напрвление атаки, так что я был готов. Повернув свой корпус поперёк, я подставил предплечье по касательной под палку, уводя удар вбок, а длинны рук мне хванило, чтобы обозначить удар снизу вверх в её нос. Костяшки кулака остановились в считанных сантиметрах от совершения смертельного удара.        — Омаэво моу шиндейрю. — Надеюсь я не слишком напартачил с произношеием. Затем я схватил дёрнувшуюся девушку за руку и выгнув её указательный палец, массой и болью заставил её упасть на колени. Свободной рукой с бокеном она попыталась меня ударить ещё раз, но взяв деревяшку у рукояти, я просто вырвал её из девчьячьей руки. Дальше произошла неожиданность для меня, Саэко наклонилась, падая на спину, одновременно завлекая меня вниз, и вместе с этим попыталась ударить ногой меня по причинному месту. Поворот пояса на девяносто градуов избавил меня от получения болезненного удара, а вот действия девушки привели к тому, что на неё упало почти сто киллограмм живого веса, выбив из неё дух. Через мгновение меня уже пытались укусить, что было бы неприятно, так что пришлось переворачивать брыкающуюся девушку на живот, и заламывать руку.       Подняв взгляд на подростков я увидел немалое удивление в их глазах. Такаси уже почти рыпнулся спасать подругу, но мой спокойный голос почему-то его остановил.        — Сая, переведи пожалуйста. Саэко, тут не соревнования, и если ты не начнёшь действовать серьёзно, то рано или поздно умрёшь. Палка — не меч, разбить голову медленному зараженному её хватает, но не для человека. Ты слишком мало дралась, чтобы идти в битву с человеком. Даже с Такаси у меня было бы больше проблем чем с тобой. Если хочешь тренировку или спарринг, я буду рад. — Как только розововолоска закончила доносить мою мысль до буйной головушки мечницы, я её отпустил. Саэко подорвалась на ноги, схватила деревяшку и налетела с ещё одним ударом, теперь уже сбоку, на меня.       Приняв удар на руку, я сделал подшаг и просто толкнул девушку, отправляя её.в короткий полёт, а затем и кубарем прокатиться по земле. Она снова встала и набросилась на меня. Я, приняв ещё один удар и не обращая внимание на боль и будущие синяки, ещё раз оттолкнул её. На третий раз она не допустила предыдущих ошибок и увернулась вбок от толчка, нанося коленом удар мне в живот. Мой пресс справился, а вот для неё это уже прогресс. Пришлось на излёте ловить её за волосы и подхватив второй рукой за плечо, снова бросать её на газон.       В четвёртый раз она начала комбинацию тычком бокеном мне в грудь, на что мне пришлось пропускать его вдоль, развернув корпус, но Саэко не стала прерывать движение, а сделав ещё подшаг вперёд ударила локтём мне в подбородок, выводя из равновесия, после чего она сделав оборот на триста шестьдесят градусов произвела подсечку и уронила меня. Добивающий удар деревяшкой в лоб я перехватил двумя ладонями, при чувствительном контакте с которыми схватил бокен. Отпусти она его, смогла бы отступить, но так, изогнувшись я схватил икрами её переднюю ногу, и движением таза, скруткой уронил её. Дотянувшись до зажатой мной ноги, схватил её руками, выводя всё наше положение в болевой захват, который я от неодиданности прервал, слегка покраснев и тут же вскачив на ноги и моментально подняв Саэко.        — Прости. — Смущённо потупив взгляд сказал ей. Просто я увидел её трусики в том положении. Фиолетовые и весьма откровенные. Плюс тот захват предпологает близость её ноги к моей промежности, в общем мой внутренний джентельмен неожиданно дал о себе знать. А ещё учитывая что у меня никогда не было девушки… Мне стало очень неловко.       Правда эта, разгорячённая фурия не обратила ни на что вниание, и всё ещё пыталась побить меня. Но плотная одежда и телосложение позволяло не особо обращать на это внимание, пытаясь отвести взгляд и спрятать пылающее лицо. Я сам даже не заметил как «воспылал», так скажем, во время всего этого действа. Но спустя пару минут мне удалось успокоиться, как и Саэко, что буквально взвыла на японском, а её глаза наполнились бешенством.       Сая быстро донесла до меня смысл слов мечницы:       — Она спрашивает, почему ты не наносишь удары. —       — Ну, она же девушка. — Судя по последовашей за этой фразой серией ударов, которые было достаточно ложно уводить с траектории, нокоторые из которых приходилось достаточно болезненно принимать на тело, Саэко весьма болезненно приняла такой ответ.        — Сражайся по настоящему! — Крикнула она на англмйском и продолжила меня давить комбинациями из ударов деревяшкой, руками, локтями и ногами. В один момент она даже попыталась расцарапать моё лицо ногтями, всеми силами стремясь вынудить меня к серьёзным действиям. Потерпев побои ещё пару минут, я уже не смог бездействовать, когда в мне в голову полетел удар рукой, с зажатым в ним камнем. Перехватив его за запястье, я дёрнул девушку на себя и свободной рукой стискивая её в объятьях.        — Прости. Но я не могу. — С сожалением и облегчением произнёс я.       Саэко ещё сильнее вспыхнула гневом, попыталась безуспешно выбраться из медвежьих, как мне говорили, объятий, затем успокоилась и нанесла мне удар в паховую область, от которого я выпустил её и согнулсяс непроизвольным «Ащ-ащ-ащ-ащ» произносимым сквозь зубы. Мечница взглянула на меня с непонятным для меня выражением лица, а затем молча ушла внутрь дома.        — Ну, во всяком случае она начала драться раз в пять лучше, чем в начале. — улыбнулся я оставшимся рядом подросткам. Меньше чем через минуту боль сошла на терпимый уровень, и я разогнулся. Повисла странная атмосфера, но без напряжения, и мы всей компанией молча проследовали в дом, где я чую будет ещё много полезного барахла.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.