***
— Добрый день, Лорд Поттер, — проскрипел гоблин за прилавком. — Добрый, Крюкохват. Гоблин немало удивился. Гарри не смутился его эмоций, лишь плотнее закутался в черную мантию с глубоким капюшоном. Необходимость в дресс коде объяснялась огромным количеством пожирателей в Косом переулке. Пара волшебников уже положили на него глаз, когда он вошел в банк, и хотя Гринготтс не в полной мере подчиняться Министерству, волнения внутри правительства не скоро заставят себя ждать в банковской системе. — Кхм, прошу прощения, — произнёс гоблин, — какова цель вашего визита? — Хочу посетить сейф. — Конечно-конечно, Кровоплюй, — крикнул он молодому гоблину, — замени меня. Должен заметить, лорд Поттер, что вы выбрали не самое лучшее время для посещения. — Действительно? — легкомысленно спросил Гарри, следуя за Крюкохватом. — Говорят, что во внутренних кругах Вальпургиевых рыцарей, — бровь Гарри слегка дёрнулась вверх при упоминании старого названии Пожирателей смерти, — произошло что-то очень страшное. Не вы ли замешаны в этом? — кровожадно оскалился гоблин. — Ну, это как посмотреть… Ухмылка сразу исчезла со сморщенного лица гоблина. До вагонеток они шли в полной тишине, под взглядом охраны в золотых доспехах. Гарри не смог вспомнить были ли они здесь шесть лет назад. Минуя одну из многочисленных дверей, они оказались в коридоре, грубо вырубленном в горной породе. Старый гоблин свистнул и из темноты тут же подкатила тележка. — Прошу вас. Крюкохват бодро прыгнул в вагонетку. Гарри последовал его примеру, и через секунду тележка дёрнулась и покатилась вперёд, набирая скорость. Мимо пролетали сталактиты, ветер трепал его волосы, внезапно Гарри почувствовал, как его окатило прохладной водой. Наконец, тележка остановилась перед маленькой дверью в стене, около которой стояла блондинка в униформе работника банка. — Мисс Делакур? — проскрежетал гоблин. — Мне кажется… Флёр легонько кивнула головой, и за спиной гоблина послышался шорох мантии. — Imperio. Всё в порядке? — Почти. Охрана в прежнем составе, — сказала Флёр, пока гоблин открывал сейф. — но бояться нечего, на нижних уровнях её ещё мало. Гарри кивнул, и уверенными шагами вступил в сейф. Горы золота, столбы серебра и кучи меди знатно уменьшились за длительное время. Большая часть денег уходила на покупку материалов для нужд Альянса, но Гарри удавалось поддерживать в какой-то мере денежный баланс. Заранее помещенный комплект брони теперь удобно налегал на тело парня. Гарри уже надевал маску, как за дверью послышался мужской, явно не принадлежащий гоблину, голос. — Мистер Уизли, у меня важные дела, — холодно ответила Флёр. — Но… О, привет, Гарри. — Билл? Позже поговорите, Флёр нужна мне сейчас. Уизли подозрительно покосился на девушку, затем на Гарри. Подозрение в его глазах быстро переросло в тревогу, когда его взгляд упёрся в гоблина, глупо смотрящего перед собой. — Imperio. — Stupefy! — вторила Флёр. Разрушитель проклятий увернулся от непростительного, но его сразу настигло оглушающее. Это, впрочем, его не остановило. — Fulgur. Что ж ты меня вынуждаешь, Билл? Obliviate. Флёр ничего не ответила, ещё с лёгким страхом смотря на Билла. Их отношения хоть и не стали лучше, но ненависти она к нему не питала. — Ты знала, на что идёшь. Не время для сожалений. Пошли. Скрытый от посторонних глаз коридор был выдолблен специально для работников, а потом расширен в высоту для людей, которые недавно начали работать. Именно для них также построили лифт, в обход системе вагонеток, к действию которых гоблины оказались более выносливы. Путь до нижних уровней не занял и пяти минут. — Вот, это здесь. Гарри поморщился от яркого света и всполохов огня. Огромный дракон, прижав крылья к туловищу, лежал меж сейфов. От долгого пребывания в подземельях его чешуя начала шелушиться, глаза покрылись розово-белой плёнкой. Задние лапы были прочно закованы к широким браслетам и гигантскими цепями крепились на стенах не менее гигантскими кольями. — Я думал, он будет поменьше. — Может, ещё хотел увидеть хвосторогу? С ними ты неплохо ладишь, — усмехнулась Флёр. — У нас мало времени, — она вмиг стала серьёзной. — дракон уснул ненадолго. Прикажи Крюкохвату открыть… этот сейф. Гоблин моментально выполнил ментальный приказ, и перед ними предстала некого рода пещера, доверху наполненная всяческими драгоценностями — старинные доспехи, редкие книги, склянки зелий, шкуры странных животных, груды золота, подобно хищникам плотоядно сверкали из углов. — Не забыл про защиту? Хотя, о чём это я, ладно. Я останусь снаружи и прослежу за всем. С гулким стуком дверь хранилища закрылась. Гарри наколдовал яркий свет и приступил к поискам. Кожа василиска и руны сокращали воздействие проклятий, наложенных на вещи, но к тому моменту, как к Гарри попала чаша, он уже был завален грудой поддельных драгоценностей и денег, которые пылали жаром кузнечного горнила. Дело сделано, и теперь осталось только выбраться отсюда. Дверь снова открылась, и Гарри вышел, чтобы оказаться под прицелом арбалетов стражи гоблинов. Флёр уже заковали в стальные наручники, а Крюкохват с бешеной яростью глядел на Поттера. Гарри не стал дожидаться пламенной речи главы стражи. Вместе с хлёстким движением палочки перед гоблинами разверзся миниатюрный, но не менее опасный шторм. Дракон взревел и попятился, когда один из гоблинов врезал ему алебардой, опустив её из-за порывов магического ветра. Гарри скривил губы, заклинания совершенные бузинной палочкой казались ему сильнее раньше, но он списал это на гоблинскую защиту. Глава стражи отпустил Флёр, чтобы упереться алебардой, и Гарри не упустил момент — схватил девушку и запрыгнул на одну из тележек. Беспечность гоблинов многого им стоила. — Infernis flammae! Адское пламя разгорелось в противовес огню дракона, но обогнуло его по широкой дуге и ударилось в стену, где расплавило металл. Дракон нерешительно сделал шаг ближе и тут же расправил крылья, издав громогласный рёв. Гарри тем временем ретировался на вагонетке, отчаянно пытаясь разорвать оковы девушки. Его прервал арбалетный болт, что со свистом вспорол воздух в миллиметре от его носа. Гоблины не заставили себя долго ждать. В качестве ответа они получили яркую вспышку огня, а затем грохот. Когда гоблины пришли в себя, Поттер уже исчез из тоннеля. Фойе банка, некогда встречавшее блеском мрамора и холодным уютом, сейчас приветствовало запахом гари, вспышками заклинаний и яростным матом на гоббледуке — так по крайнем мере подумал Гарри. Пятеро волшебников крепко-накрепко сдерживали гоблинов за прилавками целыми потоками заклятий. Напор увеличился, когда они увидели Гарри и Флёр, которую он крепко держал за талию. Ещё раз ярко полыхнуло пламя, и волшебники скрылись, оставив вместо роскошных ворот банка роскошных размеров дыру в стене.***
Приятный полумрак ароматических свечей теплом окутывал Гарри, почти полностью ушедшего под пышную пену. Он бы с радость затушил эту дрянь, но ему было настолько лень покидать объятия горячей воды, что он решил потерпеть. Из гостиной доносились звуки празднества, ведь крестраж оказался настоящим, и вся кутерьма по подготовке ограблению Гринготтса не пошла насмарку. По правде говоря, его очень удивили слова Сириуса, что ограбление не заняло и двадцати минут. Гарри не разделял общего веселья. От прямых действий их разделял лишь один крестраж, который по смутным догадкам находился где-то в Хогвартсе. «Крестраж… Частица души волшебника… Неужели, её можно только уничтожить?» С плеском воды, он выпрямился и взял в мокрые руки небольшую, обшитую приятной на ощупь тканью, коробочку. Гарри затушил очередную сигарету в пепельнице, с какой-то потаённой надеждой снимая крышку. Но чуда не произошло. С чёрной бархатной подушечки на него глубокой пропастью смотрели вырезы фарфоровой маски с вычурными, бледно-голубыми, напоминающие молнии, линиями, которые обрамляли края. От беспокойных мыслей его прервал внезапно возросший шум из гостиной. Дверь приоткрылась, прорезая светом из коридора мрак. Гарри быстро накинул крышку и забросил коробку в темноту. — Гарри? — Отстань, Дафна. Девушка закрыла дверь, правда не с той стороны. Гарри приподнял голову. Густые тени танцевали на складках её белой блузки. — Мне кажется, ты немного отдалился от нас, — сказал она, поставив бокал с вином на бортик ванной. — Не кажется. Хочется побыть одному. Грядет нечто великое. — И это только лишний повод провести время с близкими. Гарри что-то невнятно пробурчал и опустошил бокал. С сомнением глядя на пустой сосуд, он спросил: — Ты ведь ничего не подмешала? — Ну… — протянула она, помешивая вино в своём бокале. — Только щепотка магии, — из-за плохого освещения он не видел яркого румянца на её щеках. — Бесстыдница. Через минуту на чёрный мрамор со стуком упали пуговки с её белоснежной блузки.