ID работы: 7973062

Звероподобные

Слэш
NC-17
Завершён
269
автор
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 49 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      "Гамма-2" ждали своих охотников, пока те искали их. Этой ночью жертвами станут те, кто заслужил этой участи. Звероподобные притаились на деревьях и в самых тёмных местах леса. Грузные мужики с ружьями, ножами, сетями и ловушками вошли в лес. Как ни странно, всем сразу стало некомфортно, они чувствовали, что что-то не так. Что-то происходит. Как только их ступни шагнули во тьму, главарь "гамма-2" подал сигнал. Звероподобные, словно один разум, синхронно обезглавили мужчин. Их руки, лица и тела забрызгало кровью. Глаза сияли, изо рта шел пар. Холод ночи остужал горячую кровь. Звероподобные вернулись в деревню с головами поверженных в качестве трофеев. - Начало положено, братья и сёстры мои! - воскликнул на всю деревню вожак "гамма-2", являвшийся одним из пяти альфа-самцов деревни. - Эти ублюдки поплатились кровью за кровь! Теперь они наши жертвы! Мы восстановим справедливость, очистив землю от этих тварей! - жители впервые радовались в полный голос, не опасаясь за свою жизнь. Мито-сан смотрела на головы охотников и радовалась, что люди, унёсшие Гона, поплатились, но в её душе жила грусть, ведь сам мальчик был не известно где для неё.       За полночь поселенцы устроили праздник в честь начала революции. Они зажгли большой костер, пели и плясали, сжигая головы врагов. Не все были согласны с такими методами, но признавали, что в сложившейся ситуации их жизненных обстоятельств другого выбора не оставалось.

***

      После осмотра врача и болезненного клеймения "гербом Моро" Гона проводили в большой зал. Как и во всех комнатах окна были заколочены, и вход был только один. Здесь стояли шкафы с книгами, масса предметов для поделок, мягкие диваны, закуски и чай, также музыкальные инструменты. В-общем, комната для свободного времени.       Первое на что мальчик обратил внимание - это высота потолка. В этой комнате она была самой большой. Затем Фрикс разглядел в конце комнаты мальчишку с белыми волосами. На нём была мятая рубашка, брюки, а ботинки были в разных концах комнаты. Он держал в руках книгу со схемами ловушек, рядом лежали ещё несколько, одной тематики. - Киллуа, подойди сюда, - позвал его Иллуми, который провожал Гона после врача. Курапика же стоял здесь и присматривал за мальчишкой.       Ушки и хвост белобрысого встали дыбом от голоса мужчины, он медленно повернулся, положил книгу и подошел, оставаясь в нескольких метрах от них. Его пристальный взгляд сразу начал изучать Фрикса. - Гон, познакомься с Киллуа. Вы живёте в соседних комнатах, как ты знаешь. Вечером, в течении двух часов, вы оба будете находиться в этой комнате и заниматься тем, чем захотите, но настоятельно прошу соблюдать правила, - Иллуми строго посмотрел на белобрысого, который упорно делал вид, что не замечает его, затем мужчина обратился к Курапике. - Тебя ждёт хозяин, затем подойди ко мне. - Хорошо, Иллуми-сан, - произнес Курута и вышел вслед за мужчиной. Послышался звук запирания двери, после затихающие в далеке шаги, расходящиеся эхом по коридору.       Фрикс широко улыбнулся и протянул руку в знак приветствия, на что Киллуа лишь немного отступил, и в непонимании поднял бровь. После он обошел его кругом. Этот мальчик действительно был больше похож на дикого зверя, нежели полукровку звероподобного. - Эм, что ты делаешь? - чувствуя себя неловко, спросил Гон. - Что ты умеешь? - ответил вопросом на вопрос Киллуа, наконец остановившись напротив. - В каком смысле? - Ты хорошо сложен атлетически, мышцы в тонусе и пахнет от тебя соответственно, вот я и хочу узнать, что ты умеешь? Явно не шитьём заниматься, - скрестив руки на груди, важно произнес волчонок, затем почесал за ухом. - Я умею шить, а заниматься люблю рыбалкой, - добродушно ответил мальчик, немного детальней расматривая комнату. - Хех, занятно. Может пригодиться, - волчонок задумался и в своих мыслях потопал к прежнему месту, где лежали раскрытые книги. - Пригодиться? Эй, постой! Для чего? - Гон медленным шагом пошел за новым другом, по крайней мере, он уже считал его таковым. - Для нового плана побега, конечно! - сказал белобрысый, опустившись на колени. Его тон звучал так, словно мальчик спросил несусветную глупость. - Почему ты пытаешься сбежать? - В смысле? - Ну, как мне кажется, здесь любой план заведомо будет неудачным. Не проще ли им подыграть и в удачный момент уже дать дёру? - рассудил и задал вполне логичный вопрос Фрикс, садясь напротив. - Хм, - волчонок задумался, пристально всматриваясь в обложку одной из книг, - в твоих словах есть логика, но я не привык играть по чьим-то правилам. - Я тебя понимаю, - Гон покачал головой в знак согласия, вновь возвращаясь воспоминаниями о доме. - Я тоже хочу домой. Хочу к тётушке, в нашу деревню. На своё озеро, - мальчик говорил и становился мрачнее с каждым словом. Киллуа, впервые за долгое время, кого-то внимательно слушал, - но как только я попал сюда, то понял, что сбежать так просто не выйдет. Я много раз сбегал из ловушек, обходил стороной охотников, я сразу чувствую. Отсюда нельзя сбежать. - Здесь я привык не доверять словам, но чую, что ты действительно знаешь о чем говоришь. И какой же тогда выход? Как найти этот момент? - спросил Киллуа, поднимая руки в знак вопроса и смирения. - Ждать. Играть по их правилам. Заставить их потерять бдительность или что-то вроде того. - Хах, думаешь, это, блять, так просто? Я здесь уже который год хорошо их изучил! - Ну, вот видишь! Ты знаешь как они себя ведут, их распорядок. Осталось только внушить им что-то вроде доверия, и момент обязательно будет! Я уверен! - Гон резко встал на ноги и посмотрел на заколоченное окно. - Сколько бы не пришлось ждать, я сделаю всё, чтобы вернуться домой! - Хах, а ты мне нравишься! У тебя такой живой огонь в глазах, что по неволе начинаешь тебе верить, - Киллуа встал на ноги, но более вяло, как-то не естественно. - Спасибо, - немного покраснев ответил мальчик. Теперь Киллуа сам протянул ему руку. - Я верю в твоё стремление, и согласен попробовать так, как ты говоришь. Мне все равно терять уже нечего. Давай же вместе сбежим из этого гребаного места! - Ага! - Фрикс пожал руку новому другу, ему впервые, за сутки прибывания здесь, стало тепло на душе.       Киллуа смотрел на мальчишку, как на последнюю надежду, в его глазах была зависть. Гону было куда вернуться, ему было ради чего жить. Огонь жизни и вера в хороший финал ещё горели в нём. Всё что оставалось Киллу это – надеяться, что это пламя не погаснет и выведет его обратно к свету, обратно к свободной жизни.

***

      По утру господин отправил Иллуми в город, чтобы узнать о прошедшей охоте. Пока ему не нужны были новые омеги, но не стоит давать жителям повод забыть о его существовании. Народу на улицах было меньше обычного, и на их лицах читалось беспокойство - это сразу не понравилось мужчине. Он прошелся к лавке Леорио, дабы спросить о новостях. - Уже за новым товаром? - удивленно поинтересовался Паладинайт, завидев завсегдатого покупателя. - Нет. Хозяин послал меня просто узнать о новостях. - Оо, вот как, а новости и в правду есть, правда, не думаю что такие, какие вы хотите слышать, - с умным видом произнес мужчина, поправляя очки и облокачиваясь на стол. - Что вы имеете ввиду? - Вчера вечером, группа охотников как обычно вышли в лес, но не вернулись. Ни один из них. А когда пошли искать - нашли тела без голов, - как-то завороженно и нарочито серьезно пояснил Леорио. Иллуми несколько секунд молчал, задумавшись. - Значит бунт? - Не думаю, что это просто бунт. Скорее организованное нападение. Революция! - Паладинайт демонстративно поднял палец вверх, для большего драматизма. - Я все думал, когда же эти звери встанут на тропу войны и вот оно, свершилось! У меня кровь закипает, когда я размышляю над тем, во что это может вылиться. - Полагаю, вы рассчитываете на полный захват и подчинение звероподобных, а также подобие легальной продажи рабов? - В точку! - А, если всё пойдет иначе? Если звероподобные уничтожат людей и поставят, к примеру, вас в то же положение, что вы их. - Хм, ну, это конечно тоже возможно, не спорю, они сильны и всё такое, но, если пойдет такой оборот, у меня уже есть планы и накопления для отступления, - с умным видом заключил Паладинайт и сел обратно за свой стол. - Это всё, что вы хотели знать? А то у меня ещё есть работа. - Да. Я узнал всё, что мне требовалось, - Иллуми развернулся, направившись из города обратно.       По прибытию мужчина сообщил Хисоке всё, что узнал, а также свои мысли на этот счет. Они ждали, когда ситуация обострится до предела. Им повезло, что их план как раз был почти готов к своему исполнению. - Больше ждать нельзя. Время пришло. Если замедлимся, можем не успеть, господин Моро, - произнес Иллуми, стоя около стола. Хисока смотрел в окно на сад, в нем распустились розы. - Пожалуй, ты прав. Исследования, на которые мы потратили столько сил и времени, а также жизней, наконец дало результат. Конечно, гуманности мы так и не смогли достичь, но ради будущего, думаю, это не страшно, - проговорил Хисока, гоняя мысли в голове. - Гон подходит, я уверен. - Думаешь, он для меня? - Уверен, - заключил Иллуми. - Мне кажется, ты также говорил про своего брата, - Моро обернулся к Золдику и пристально посмотрел на него. - Или ты умышленно подложил Киллуа под меня? - Нет, - всё что ответил Иллуми. Его взгляд стал ещё более жестким. Только они двое, как и Киллуа, знали, что они братья. - Хоо, злишься. Редкость для тебя, но не стоит, я просто шучу. Ты его защищаешь, я знаю, правда метод у тебя реально дикий, - Хисока широко улыбнулся и сел за стол. - Отправляйся сейчас в центр, скажи, пусть готовятся. Скоро настанет время финального эксперимента.

Продолжение следует...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.