19 часть
19 мая 2013 г. в 12:52
Едва они прилетели домой, Мири помчался к себе на второй этаж и быстро вернулся обратно с довольной улыбкой и плотно сжатой правой рукой.
— А у меня для тебя тоже есть подарок! — Он разжал ладошку.
Там лежало странного цвета достаточно широкое кольцо. Даже с того места, где сейчас стоял Фе, было видно его древнее происхождение.
— Это подарок Богов из святилища, ну, куда мы с тобой летали, из Дарующей чаши! Надевай скорее! Хочу посмотреть, как оно тебя примет!
Посмеиваясь над очередной наивностью младшего мужа, Фе протянул левую руку, и счастливый до безобразия Мири надел ему на средний палец кольцо. Зорген не успел даже сказать, что для среднего пальца кольцо слишком велико, как оно замерцало, стало дымчато-серым и обхватило всю нижнюю фалангу его среднего пальца, сев как влитое, и, похоже, стало несъёмным.
— Ух ты! Какое оно у тебя получилось красивое! У папиного старшего брата тоже было кольцо старшего мужа, но совсем невзрачное и тоненькое, но он им всё равно гордился.
— А что обозначает цвет и ширина кольца?
— Ширина — что-то типа насколько силён духом старший муж. А цвет… Я не знаю. Надо посмотреть в Книге, может, там написано? — предположил Мири.
После обеда Зорген залез в Комплекс, вспомнив о своём желании узнать о контрацептивах, которые принимал Миризе. Мысленно позвав мужа и попросив принести упаковку от капсов, Фе стал проверять пришедшие ему за последние сутки сообщения.
Первым, мерцающим красным, было сообщение из диспетчерской космопорта Ойлуры о предстоящей разгрузке транспортника из Центра. Следующие выглядели попроще — забрать, привезти, участвовать. Ну, забрать и привезти — куда ни шло, но участвовать… Это Фе категорически не любил ещё в прошлой жизни, тем более упоминалось заседание Совета Объединённых Анклавов, опять какую-нибудь чепуху обсуждать будут, только время тратить напрасно.
Наконец к нему в кабинет притащился Мири с долгожданной упаковкой.
— Тебя только за смертью посылать. Что так долго?
— Да она упала неудачно, насилу вытащил!
— Давай посмотрим, что ты там пьёшь. Так, ля-ля-ля… Ладно, пей свои таблетки, разрешаю. Но не забывай после каждых четырёх циклов делать перерыв длительностью в один цикл.
— А… а как же тогда я?..
— Не переживай, сообразим что-нибудь. До этого ещё дожить надо, — засмеялся Фе. — О, я вспомнил, что хотел у тебя спросить. Как малый хлыст погонщика у тебя оказался? Уж больно редкая вещица. Большой хлыст часто встречается, а вот малый…
— А у меня и большой есть! Сейчас принесу, - обрадовался Мири.
— Не сюда неси, а в сад! Я там тебя буду ждать, — велел Фе.
Вскоре он стоял на большой лужайке перед домом в ожидании обещанного и в нетерпении разминал руки. Мири, пыхтя от усердия, тащил скрученный тяжёлый хлыст.
— Похоже, хлысты вошли у тебя в список необходимого, когда ты выбирал, что взять с собой и что оставить. Где ж он, такой здоровый, разместился в твоём тюке?
— Да там, кроме хлыстов, больше особо ничего и не было, так, по мелочи. Ты что, как я мог отдать дяде наши хлысты?! Отец за ними так ухаживал, на праздники ходил с хлыстом, что поменьше, на поясе, это знак настоящего Воина!
— Не понял, какое отношение эти хлысты имеют к хвостатым рэрдам?
— Сейчас расскажу. Когда-то давно, задолго до моего рождения, на поле боя моего прапрадеда со стороны отца спас другой хвостатый, только с короткой бурой шерстью, спас, а сам умер на руках деда от потери крови. Но когда он был ещё в сознании, то завещал деду всё ему принадлежащее. Как-то так, насколько я помню, — охотно просветил Мири старшего мужа.
— Ну что ж, давай посмотрим на твоё наследство.
Фе легко взял хлыст в руки, ослабил зажимы, сдерживающие его в скрученном состоянии, и тот с тихим шелестом развернулся, опадая кольцами на траву. Фе восхищённо присвистнул:
— Мири, ты даже не представляешь, какое сокровище ты сохранил! Старая, очень-очень старая работа! Какая рукоятка! Мири, ты чудо! Умничка! Он стоит сумасшедших денег. Теоретически на него можно купить целую планету, только б найти такого покупателя! — пошутил он, с удовольствием поглаживая хлыст. — Смотри!
Внезапно вокруг Зоргена образовался практически невидимый вихрь из кожаных колец.
— Р-р-раз!
Трава на лужайке оказалась словно срезана почти под корень.
— Два!
Кончиком хлыста Фе подхватил зазевавшегося кошака, подбросил ошалевшего мурлыку вверх и ловко поймал, ласково поглаживая и успокаивая его.
— Три!
И Мири буквально спеленали плотно охватившие его кольца рабочей части хлыста. Фе дёрнул рукояткой, и Мири грохнулся на землю, внезапно освободившись из плена кожаных оков. Он почему-то не мог встать с травы, голова странно кружилась, а по телу расплывалась непривычная нега. Сначала перетянутый, а потом резко освобождённый член мучительно ныл, требуя к себе внимания.
— Зорги… — томно позвал мужа Мири. — Зорги, иди ко мне! — И провокатор выгнулся, расставив ноги и демонстрируя на всеобщее обозрение своё возбуждённое достоинство…
— …А мне понравилось, ну, с хлыстом! Зорг, давай мы попробуем как-нибудь ещё так поиграть? Ты меня научишь так крутить хлыстом, ну хотя бы маленьким? — почувствовав, что переоценил свои силы, попросил довольно жмурящийся хвостюня.
— Ну ты даёшь! Вот бы никогда не подумал, что мой муж — мазохист.
— Чего «даёшь»? Это ты как меня назвал? Щас обижусь и не пойду готовить ужин!
— Ой, испугал! — Зорген шутливо прикрыл рукой глаза. — Не забивай свою хорошенькую головку, это я так свои мысли вслух выражаю.
Мири в ответ фыркнул и упрыгал, довольный, на кухню.
Они расположились с едой на балконе, делать совершенно ничего не хотелось. Солнышко светит, цветочки цветут, рядом такой обаятельный муж, что ещё надо? Но у Фе будто зудело в одном месте, и наверное от избытка энергии он примотался к Мири:
— Слушай, а чего ты вечно этот балахон надеваешь? — скрад ткнул пальцем в сторону безразмерной рубахи Мири. — Ты у меня такой красавец, а в этом убожестве на тебя без слёз не взглянешь!
— Ну и не гляди, — обидчиво поджал губы Мири. — Ты не понимаешь, младшему мужу положено так одеваться, чтоб посторонние не засматривались, — пояснил он и скромно потупился. — Я тебе совсем такой не нравлюсь? — И Мири провёл руками по своей одежде.
— Радость моя, ты мне нравишься в любом виде, но гораздо больше — в раздетом. А давай мы тебе кофточку купим, такую коротенькую, чтобы хвостик было видно?
И тут Фе завис, припоминая, что ничего подобного он в Лискар не встречал. Здесь с модой совсем было туго. Одни тёмные рубахи, правда попадались с вышивкой, штаны разной длины, полувоенная форма разных фасонов, платки нашейные… Ещё украшения, пояса, заколки, браслеты, фенечки разнообразные — и всё.
— Знаешь, я кое-что придумал. Иди сюда, буду тебя обмерять!
И чрезвычайно довольный собой и жизнью, Фе взялся осуществлять задуманное. Припомнив лавку на Визуу, торгующую плетёными поясами и разноцветными ленточками, он отправился за покупками.
Там он закупил ворох разноцветных тоненьких ленточек. Потом, вернувшись домой, прошёлся по саду, внимательно приглядываясь к торчащим веточкам, и, наконец определившись, отсёк кортиком несколько подходящих штук.
А потом почти весь вечер что-то вырезал и шкурил в мастерской. В результате у него получилось некое орудие труда, совершенно незнакомое здешним обитателям, — крючок для вязания. Фе сделал их несколько, на пробу. И взялся за работу. Непривычные его новому телу движения безумно раздражали Зоргена, он никак не мог приноровиться к мелкому инструменту.
Но постепенно дело пошло на лад. Фе увлёкся, припомнив подзабытое умение, вывязывая узор и то чередуя, то провязывая по две ленточки разных цветов вместе. Наконец, после трёхдневного кропотливого труда, Фе с хитрой улыбкой зашёл к Мири в спальню.
— Вот, подарок тебе принёс! Примерь! — И быстро смотался, оставив Мири в растерянности.
***
— Зорги, Зорги! Это что?! — повис Мири на муже, повизгивая от удовольствия. — Какая прелесть! Зорги! Ля-ля-ля!
И восторженный Мири закружился, прихватив левой рукой кончик своего хвоста.
На рэрди красовалась маленькая изящная маечка длиной до пояса, с круглой горловиной и небольшими рукавчиками. Её нежный зеленовато-голубой цвет гармонировал с глазами парня. Ниже слегка обтягивали ягодицы коротенькие шортики такого же цвета, с аккуратно вывязанной дырочкой для хвоста.
Перед тем как надеть необычную одежду, Мири обглядел шортики, но так и не понял, как Фе это сделал, поскольку никаких швов не нашёл, в отличие от маечки.
— Нравится?
— Очень! Очень-очень нравится! Но знаешь, к сожалению, в таком виде нельзя идти в гости, только дома, — с огорчением проговорил расстроенный Мири.
— Не переживай, я тебе что-нибудь другое придумаю, — пообещал ему Фе.
— А я тебе сейчас Книгу принесу, посмотришь, что там написано про одежду, положенную младшим мужьям! — воскликнул Мири, воодушевлённый словами Фе. И умчался.
«Ладно, так и быть, посмотрю твою знаменитую Книгу, которую вы упоминаете на каждом шагу», — обречённо подумал старший муж.