ID работы: 7975440

just kiss me slowly

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
179
переводчик
Lorena_D бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 2 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, Вэнь Нин, Вэнь Нин! Услышав своё имя, Вэнь Нин остановился, его сердце тревожно заколотилось в груди, пока он наконец не разглядел того, кто так с такой настойчивостью повторял его имя. Конечно, это мог быть только один человек. — Ах! Это снова ты ...! Вэй Ин улыбался так ярко, как умел только он. Невинный и даже немного застенчивый взгляд, однако не лишённый той самой искорки, которая появлялась всегда, когда он что-то задумал. Зная его — определённо ничего хорошего. Тем не менее, Вэнь Нин не смог сдержать ответной улыбки, чувствуя, как волна знакомого тепла заполняет его грудь. — Хэй, куда направляешься? Ты выглядел таким серьёзным, — Вэй Ин поравнялся рядом с ним, не отставая ни на шаг, в то же время притворившись, будто марширует, нацепив непроницаемое выражение лица. — Вот таким! Вэнь Нин прыснул от смеха, глядя на эту картину, и сознательно расслабил свою позу, не желая выставлять себя объектом для шуток. — Несу собранные лекарственные снадобья. Травы и всякое такое. Я не могу позволить себе быть таким же беззаботным, как ты. Сегодня юноша казался немного задумчивым. — Как грубо! — Вэй Ин театрально прижал руки к груди, будто чужие слова поразили его в самое сердце. — Может всё же немного расслабишься? Я хочу тебе кое-что показать! — Ты же знаешь, я не могу! Хотя... — Хотя? Он поджал губы, Вэй Ин смотрел почти сквозь него таким решительным взглядом, что он подумал — иногда можно позволить себе принимать плохие решения. — Хотя, если я скажу сестре, что меня отвлёк некий Вэй Усянь... Возможно она даже пожалеет меня вместо того, чтобы отругать. — А если она этого не сделает? — теперь голос Вэй Ина звучал нараспев, как всегда, когда он знал, что непременно получит то, чего хочет, да и кем бы он в конце концов был, если бы не умел получать желаемое. — Ты действительно рискнёшь навлечь на себя гнев своей сестры лишь ради того, чтобы немного расслабиться со мной? За что мне такая честь? — Конечно, если обещаешь, что это будет действительно хороший сюрприз. Вэй Ин впервые запнулся с тех пор, как начал этот разговор, и долго не мог подобрать слов. Внезапно он, словно что-то решив для себя, снова преисполнился уверенностью, и стало казаться, будто этот небольшой миг колебания всего лишь почудился. — Хорошо-хорошо, следуй за мной! Вэй Ин схватил друга за руку и потащил в какое-то уединенное место, не дожидаясь, пока тот даст своё согласие, Вэнь Нину ничего не оставалось, кроме как со вздохом подчиниться. Внезапно они остановились, оказавшись в одном из отдалённых уголков, куда редко кто-то забредал, и где даже сейчас не было никого, кроме них двоих. Вэнь Нин вдруг почувствовал, как щёки обжигает краска смущения. Не привыкший к тому, что всё внимание приковано лишь к его скромной персоне и оттого чувствующий себя неуютно под чужим пристальным взглядом — Вэй Ин действительно смотрел на него так, будто у него выросло две головы — он старательно отводил глаза. — Так в чём же сюрприз? Скажи мне, чтобы я мог уже отнести сестре эти травы, пока она взаправду не разозлилась на меня! Его губы запечатал чужой палец, мягко, но эффективно, заставляя замолчать. — Я понял. Я знаю, что тебя удивит! Закрой глаза! Вэнь Нин и сам не мог объяснить, почему с такой готовностью повиновался чужой просьбе. Он не знал, почему вдруг ощутил, как доселе неизведанное тёплое чувство растеклось в его груди; нечто, напоминающее затаённую надежду и что-то ещё, от чего он почувствовал лёгкое головокружение, его ладошки вспотели, и он вдруг осознал, что дрожит, как кленовый лист на ветру. — Эй, всё в порядке, — Вэй Ин произнёс это с такой нежностью, что Вэнь Нин в изумлении распахнул глаза. — Я просто пошутил. Если ты не хочешь, чтобы я... Забывшись, Вэнь Нин наклонился и поцеловал его сам; чужие руки взметнулись к его лицу, даря ту же нежность, что и кончик пальца на губах ранее — его целовали в ответ. Если говорить начистоту, это был не самый лучший первый поцелуй. Всего лишь целомудренное касание губами, без языков, но, отстранившись, оба испытали чувство, словно разделили что-то глубоко интимное. — Разве это справедливо? Я хотел удивить тебя, а ты взял и украл у меня эту возможность! Как вероломно с твоей стороны. — Эй! — Вэнь Нин заикался, снова начав нервничать. — Я не такой! Все мысли вылетели из головы, и он совершенно позабыл, что собирался сказать, когда Вэй Ин наклонился ближе и заговорил так тихо, что это больше походило на шёпот. — Тогда возьми на себя ответственность за то, что украл мой первый поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.