estrella azul de espania

PG-13
Заморожен
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 963 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник

3. дикий мох

Настройки
      Вечер пятницы, вопреки всем надеждам и ожиданиям, оказался забитым максимально плотно. Внеплановая конференция, дополнительные пары из-за сбоев в расписании — и все студенты и профессора устало негодуют. Вырвавшись, наконец, из стен академии, Брайан решил абстрагироваться от напряжения и спокойно провести время в любимом пабе в компании самого себя и живой музыки. Подобное времяпровождение нельзя было назвать постоянным для астрофизика, но иногда все же хотелось расслабиться в приятной обстановке. Спустя пару станций метро и еще пятнадцать минут прогулки по проспекту Мэй уже сидел за высоким столиком в ожидании своего заказа. Он любил "Дикий мох" за неповторимый антураж восьмидесятых и команду ребят, работающих здесь. Все в заведении буквально располагало мирно потягивать пинту Гиннесса, наслаждаясь вечными хитами в живом исполнении. Приятный и спокойный вечер неожиданно завернул не туда, когда бариста вдруг объявил о музыкальной битве. Такое здесь иногда случалось: люди объединялись в группы на один вечер в борьбе за зрительские симпатии. Внезапно разыгравшиеся в Мэе чувства ностальгии по студенческим годам и легкая поддатость заставили его отставить посиделки и включиться в игру. Он занял роль ведущего гитариста. Песня за песней, группа получала все больше откликов среди присутствующих, что неминуемо привело ее к победе. "Надменные барсуки" — надпись, красовавшаяся теперь на только что из печати футболках каждого из ее участников. Купон на бесплатную пару шотов прилагался. Конечно, такое событие нельзя было не укрепить поздравлениями друг друга и уже полноценным знакомством. Последним было знакомство с барабанщиком — мужчиной со светлыми несильно отросшими волосами и солнцезащитными очками на половину лица. — Роджер Тейлор. — Брайан Мэй. Что-то в их пьяных мозгах, должно быть, зашевелилось, потому что лица обоих как-то просветлели. — Подождите! — первым нарушил молчание блондин, надевая очки на макушку. — Вы тот самый астрофизик из академии естественных наук? Вот я смотрю — лицо знакомое! — он протянул напружиненную ладонь для рукопожатия с не то восторженным, не то хмельным блеском в глазах. — А я вас тоже знаю! — с прищуром улыбнулся Мэй, разглядывая открывшееся обозрению лицо собеседника. — Вы ведь с кафедры иностранных языков? Ведь вы помогаете Бену с переводом статей? Ах, да, простите! — он принял рукопожатие своей широкой теплой и сухой ладонью. — Кафедра астрофизики и звездной астрономии. Хотя, вы, наверное, в курсе.       Обмен любезностями нарушила череда звуков бьющегося стекла и последующих за этим нагоняев от администратора. Особенно шумные гости начинали буянить. Мужчины приняли решение покинуть заведение и пройтись на свежем воздухе. Поздний лондонский вечер встретил их серо-синим беззвездным небом мегаполиса и практически пустыми улицами. — Очень здорово, что вы согласились помочь Бену с переводом, — проговорил кудрявый, пряча руки в глубокие карманы пальто. — Стыдно признавать, но с иностранными языками я не в лучших отношениях... Зато знаю абсолютно точно хорошие источники и ресурсы! — Ха-ха, на самом деле, это даже интересно. Как переводчику, мне нравится копаться в таких вещах, — Тейлор пожал плечами. — А насчет языков — если что-то человеку когда-нибудь действительно понадобится, то обязательно приложится! За бессмысленной болтовней об университете, студентах, музыке время летело слишком быстро, и Роджер чуть не забыл о том, что вообще-то утром ему нужно было везти собаку к ветеринару. На часах половина третьего. — Боже, уже так поздно, — Брайан уловил взгляд Тейлора, упавший на наручные часы. — Что-то я совсем сегодня заболтался. И вас заболтал! — он виновато улыбнулся. — Что вы! Был рад, наконец, познакомиться с Гордостью Академии. — на последних словах лингвист шуточно скривил лицо. — О, перестаньте! Можно просто доктор Мэй! Под глупое хихиканье новоиспеченные приятели незаметно дошли до метрополитена. Дальше Тейлор шел своим ходом, так что мужчины распрощались, совершенно забыв обменяться контактами. — Тогда, до понедельника?

***

Фред (11:27): дорогуша!!! что вчера произошло? Фред(11:30): почему я уже третий раз в своей новостной ленте твиттера вижу упоминание какого-то препода астрофизика, который зажег неподеццки в "диком мхе"? Фред(11:31): да еще и ушел с каким-то подозрительно знакомым на лицо барабанщиком!!!       Настойчивая вибрация мессенджера неприятно дребезжала по нервам, как бы говоря "ну ты вчера реально отжег". Это заставило Брайана с огромной неохотой разлепить глаза и посмотреть, что же за поэму ему там настрочили. Приложив немалые усилия, мужчина вытащил руку из-под теплого одеяла, пытаясь дотянуться до смартфона. Загоревшийся дисплей практически ослепил его.

кудряшка сью(11:37): И тебе доброе утро, Фред. кудряшка сью(11:40): Знаешь, после твоих слов о группе я поймал неслабую ностальгию. Ну и с течением обстоятельств вышло, что вышло... кудряшка сью(11:42): И, кстати, может, перестанешь следить за студентами?

Фред(11:57): ни-ког-да! я хочу быть в курсе всех событий! в следующий раз играешь с нами. и это не обсуждается, мистер доктор. Фред(11:58): кстати, что за барабанщик? неужели тот самый..? ;)

кудряшка сью(12:07): О боже, да ничего не было. Мы на радостях прощания даже номерами не обменялись... кудряшка сью(12:08): Не думаю, что ему интересны такие зануды как я.

Фред(12:12): никакой паники, дорогуша! у тебя все впереди!!! Фред(12:12): и ты не зануда. просто астрофизик. ;)
Примечания:
67 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)