ID работы: 7978754

"Насколько это может быть сложно?" (с)

Top Gear, The Grand Tour (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
36
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Честно говоря, Ричард и сам не мог себе четко объяснить, зачем он выписался из больницы до того, как Мэй должен был приехать и забрать его. Может быть, из чистого упрямства. А может быть потому, что ему хотелось хотя бы какое-то время провести одному и в знакомой обстановке. Он просто хотел побыть дома один. Это вовсе не значило, что он не благодарен Джеймсу и Джереми. Дав самое честное слово, что не сядет за руль еще пару недель, Хаммонд укатил на такси. Это было прекрасное утро. Теплое и солнечное, напоминающее всем, что жизнь, по сути своей, замечательная штука. И сегодня Ричард был с этим более, чем согласен. Он даже не был против, когда водитель, поддавшись теплому ветерку, включил в машине какую-то попсовую радиостанцию, с бесхитростной песенкой про любовь. Хаммонд откинулся на спинку сиденья, наблюдая за городом из окна. Живой поток людей бурлил, подчиняясь строгому ритму светофоров, автобусных расписаний и скоростных ограничений. И Ричарду безумно хотелось влиться в него, позволить этой энергии наполнить его, буквально разобрать по клеточкам и собрать заново. Джеймс как-то раз сказал, что Хаммонд был рожден для телевидения. Джереми тогда возразил, что их «гоночный бог» был рожден для гонок, и Ричард предпочел замять тему. Но слова Мэя он запомнил. Хотя на самом деле он думал, что каждый из них был рожден для того места, которое они сейчас занимали. У старушки судьбы явно было отличное настроение, когда она бросала их кости. Расплатившись с таксистом, Хаммонд направился к входной двери. И он уже поднимался по лестнице, как из дома выскочили двое парней и бросились бежать в разные стороны, при этом чуть не сбив его с ног. - Стоять! Стоять! - Мистер Роуз, их старый консьерж, грозил им вслед сухим кулаком в бессильном раздражении. - Доброе утро? - Осторожно поздоровался Ричард. - Ох, мистер Хаммонд! Как же так… - Роуз огорченно смотрел на него, - Минуты на три бы раньше! - Послушайте. - Ричард подошел к нему и, положив ладони на плечи, направил в сторону входа. - Давайте мы зайдем, вы успокоитесь и все мне расскажете. - Да вы сами идите посмотрите! Бардак, какой бардак! - Роуз гремел графином, наливая себе воду, пока Хаммонд поднимался на свой второй этаж. Вся его дверь была изуродована надписями, и краска была еще свежей. Ричард остановился, пытаясь понять что вообще произошло. Да, далеко не всем нравилось их шоу и порой, действительно, довольно оскорбительные шуточки. Но дальше писем с критикой, угрозами или требованиями прекратить, присланных на студию, дело не заходило. Хаммонд внезапно перестал себя чувствовать в безопасности. Спустившись к консьержу, он попросил его вызвать полицию, чтобы зафиксировать акт вандализма, а сам поднялся обратно в квартиру. На первый взгляд, за те несколько дней, что его не было, ничего не изменилось. Ричард специально пошел и проверил все окна и замки. Все было цело. Только на поверхностях появился тонкий слой пыли и воздух явно нуждался в обновлении. Вытащив телефон, Хаммонд хотел позвонить Мэю или Кларксону, но потом передумал. Сегодня они снимали большой сюжет, который им и так пришлось отложить и переделать из-за его болезни. Он не будет их отрывать от работы, даже если ему прямо сейчас страшно и нервно. Он не стал бы этого делать несколько дней назад, не станет и теперь. Они и так для него много сделали. Вместо этого он позвонил Уилману и попросил его прислать одного из телохранителей, которые обычно сопровождали их в непростых путешествиях, с машиной к нему домой. Обрисовав ситуацию, он попросил не рассказывать ничего двум альфам и спросил, могут ли их студийные юристы этим заняться. Энди внимательно выслушал его, уточнил, все ли с ним сейчас в порядке и пообещал помочь. Все, что теперь оставалось Ричарду, это дождаться полиции и охранника. И это время он посвятил тому, что выкинул из холодильника испорченные продукты, проветрил квартиру и сложил пару сумок вещей, которые могли ему понадобиться у Джеймса. К тому времени, когда Хаммонд закончил со всеми формальностями и добрался до дома Мэя, он безумно устал. После отравления он вообще уставал довольно быстро и в больнице спал почти целыми днями. Телохранитель помог ему донести сумки и Ричард был совершенно искренне за это благодарен. Щенок встретил его радостным повизгиванием, крутился под ногами и размахивали хвостиком так, что чуть не падал от этого. Омега рассмеялся, подхватил его на руки и вместе с ним отправился на кухню. Положив ему еды, а себе заварив чай, Ричард вернулся в гостиную и упал на диван перед телевизором. Сил на то, чтобы нормально поесть или разобрать вещи, уже не осталось. В этот момент позвонил Джеймс и пришлось покаяться, что он уже выписался и ждет их у него дома. Мэй даже обрадовался, потому что им с Джереми надо было задержаться на пару часов. Но он был готов приехать или послать кого-нибудь из команды. Ричард уверил Джеймса, что он в полном порядке и дождется их без особых проблем. Положив телефон, он скинул обувь и вытянулся на диване. Включив по телевизору какой-то фильм и убавив звук до минимума, он накрылся оставленной на диване кофтой Джереми, закрыл глаза и тут же уснул. Окруженный знакомыми запахами, он был совершенно спокоен и счастлив. Проснулся Ричард от тихого смеха Джереми, на которого нападал щенок, пытаясь не пустить к спящему омеге. Хаммонд улыбнулся и сонно потянулся, наблюдая за Кларксоном и Мэем. Судя по тому, что за окном постепенно начинало темнеть, он проспал довольно долго. - Хэй. - Тихо сказал он, неуклюже пытаясь сесть на диване. Руки затекли от неудобной позы и отказывались работать так, как им положено. Альфы сели рядом с ним и несколько минут они провели обнявшись. - Как ты? - Спросил Джереми, потираясь носом о его висок. - Теперь совсем замечательно. - Ответил Ричард и коротко поцеловал его. - Ты хорошо себя ведешь? Не достаешь Джеймса? - Ужасно достает. - Рассмеялся Мэй и тоже получил поцелуй от Хаммонда. - Я веду себя достойно, как и подобает джентльмену. - Возразил Кларксон и запустил ладони под футболку Ричарда, обвивая его руками поперек живота. - А что джентльмен думает по поводу того, что сегодня его очередь готовить ужин? - Вкрадчиво спросил Мэй у Джереми. Хаммонд хмыкнул и положил голову на плечо Джеймсу. - Джентльмен по дороге позвонил в службу доставки нашего любимого ресторана и заказал еды. - Кларксон зевнул и отпустил Ричарда. - Я в душ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.