ID работы: 7978876

Девушка с рассечённой бровью.

Джен
G
Завершён
5
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Впервые я увидел её на каком-то дурацком собрании в конторе Макнайта. Кажется, он намеревался познакомить всех с новым комиссаром полиции, но мне было не особенно интересно. Стакан с виски занимал меня гораздо больше, а ещё приходилось изображать особый интерес к какой-то картине, что висела в кабинете.       Я был погружён в собственные мысли, лишь краем уха слушая разговоры и споры остальных собравшихся. «Сухой закон» отменили совсем недавно, и весь город всё ещё смаковал эту новость при каждом удобном случае. Несколько, скажем так, коллег, стоявшие неподалёку, обсуждали недавнее убийство. Кто-то делился новостями об очередном гангстерском клубе, что открылся неподалёку. Вуйчан нахваливал свою молоденькую женушку, мол, она просто очаровательная певица. Я усмехнулся, в этом мрачном городе каждая третья хотела стать знаменитой танцовщицей, а вторая – певицей. Чикаго – город джаза и бесчисленных клубов, город красивых женщин и властных мужчин, крепкой выпивки и вездесущего табачного дыма, что даже сейчас клубится, словно марево заполняя собой почти весь кабинет.       Из мыслей меня вырвал басовитый смех Макнайта, кажется, он оживлённо с кем-то спорил. Через несколько мгновений дверь открылась, и в кабинет зашёл бесстрастный дворецкий, передав хозяину дома несколько карточек и получив одобрительный кивок, мужчина вышел. Джо с задумчивым видом перебирал визитки в руках, казалось, он искал в них некий тайный смысл.       - Что-то не так, Джо? – просипел один из его подхалимов, чей прокуренный голос всегда меня раздражал.       - Нет, Дрю, всё нормально, просто гостей оказывается немногим больше, чем я ожидал, - мужчина широко улыбнулся и кинул карточки на стол перед собой. Пользуясь преимуществом хозяина, он весь вечер восседал за своим рабочим столом, с видом самого важного человека в этой комнате, а может даже и во всём городе.       - Что же, мистер Макнайт, ваши вечеринки всегда такие многолюдные? – усмехнулся новый комиссар, видимо его забавляла вся та шумиха, которую устроили вокруг его персоны. Все промолчали, оставляя вопрос без ответа. Я хотел вставить свои начищенные до блеска десять центов, но осекся, поняв, что не помню имени очередной высокопоставленной ищейки. Что же, может оно и к лучшему. Чем меньше я сталкиваюсь со шпиками – тем лучше для моей работы. Да и если бы они так хорошо выполняли свою, как говорят, то почти все собравшиеся уже давно сидели бы без работы или же следили лишь за неверными супругами. А я вам авторитетно заявлю, что это самая неблагодарная часть нашей работы. Частных детективов манят загадки, чужие тайны, погони и перестрелки, не считая простых мужских радостей, а не бесконечная слежка за чьим-то садовником и ревнивый супруг.       Я уже подумывал вновь вернуться к созерцанию картины, как дверь широко распахнулась и в кабинет буквально ввалилась очередная порция джентльменов. И в этом не было бы ничего примечательного, не замыкай их шествие женщина. Вошедшие быстро рассредоточились, открывая взору остальных свою спутницу. Неожиданно все в кабинете притихли, наблюдая за незнакомкой. Некоторые даже подорвались, чтобы предложить ей свои нагретые кресла, но девушка лишь взмахнула кистью, отказываясь от их безмолвных приглашений. Из оцепенения всех вывел смех комиссара.       - Весьма многолюдные, - добавил он и раскурил очередную сигару. Собравшиеся господа промолчали, но вернулись к своим делам и разговорам. Казалось, ни кто больше не замечает незнакомку. Но так могло показаться лишь неопытному взгляду. Я не первый день в этой сфере, поэтому прекрасно видел, как почти каждый в комнате следил за женщиной, чьё лицо частично было скрыто под полами надвинутой на лоб фетровой шляпы. Откровенно говоря, было на что посмотреть.       Незнакомка была в прямых чёрных штанах и белой рубашке, искрящую белоснежность которой подчёркивала тёмно серая жилетка, в кармашке которой, судя по серебряной цепочке, скрывались часы. Тёмно серая фетровая шляпа, волосы искусно собраны в короткую причёску, открывающую шею. В руках у неё была пухлая папка, с которой вошедшая не спешила расстаться. Я наблюдал, как она спокойно прошла к бару и попросила налить ей бурбона. Казалось, лишь там незнакомка заметила, что единственная стоит в шляпе и поспешила исправить эту неувязку. Она погрузилась в мягкое кресло в углу кабинета, водрузив свой головной убор на стоящий рядом бюст какого-то известного деятеля.       - Заинтересовался? – вкрадчиво спросил Меркин, неожиданно оказавшись у меня за спиной.       - Хмм? Ещё не решил, - я усмехнулся и повернулся к нему, - а что?       - Я бы на твоём месте и не решался, - усмехнулся усач и хлебнул из своего стакана, - это Элиза Вульф. Одна из ведущих юристов фирмы W.       - Вульф? – мои брови взлетели вверх, - ты хочешь сказать…       - Нет, - собеседник качнул головой, - она не родственница знаменитого Ниро Вульфа из Нью-Йорка, просто однофамилица. Правда, поговаривают, что она не менее эксцентрична. В определённых вопросах.       Я хмыкнул и изогнул бровь, изучая взглядом открывшееся мне лицо Элизы. Правильные черты, прямой носик, высокие скулы, аккуратный рот, высокий лоб, её даже можно было бы назвать красивой, если бы не рассечённая надвое левая бровь, которая резко выбивалась. Знаете, совсем недавно мне довелось работать по одному делу и много времени проводить с манекенщицами. Те женщины были похожи на богинь, не зря на их показы приходило больше мужчин, нежели женщин. Правда, после череды встреч с ними обычные женщины перестали быть для меня такими красивыми, как раньше. Хотя в этой Элизе что-то было. И я настолько заострил на этой брови своё внимание, что не сразу заметил небесно-голубые глаза, которые внимательно осматривали каждого из собравшихся мужчин.       - Уже заметил? – видимо Меркин проследил направление моего взгляда и понял, почему я не тороплюсь продолжать беседу.       - Что заметил?       - Рассечённую бровь, конечно же, - усмехнулся усач и, хлопнув меня по спине, наклонился к самому уху, - поговаривают, что этот шрам ей достался от одного толстосума прямо в зале суда. Вульф защищала интересы его женушки и когда та рассказывала суду о злобном негодяе муже последний не сдержался и полез на бывшую благоверную с кулаками. Ни кто, казалось, не ожидал подобного, кроме Вульф. Шпики тормозили, а эта дамочка, - он выразительно кивнул в сторону девушки в кресле, - защитила клиентку, приняв на себя удар. Он пытался разбить ей нос, но промахнулся. Лишь задел своим массивным перстнем бровь, рассёк острым краем кожу, словно холодное масло горячим ножом.       Я едва слышно присвистнул, представляя себе эту картину.       - А что приставы?       - Хах, а приставы потом еле подняли его с пола, потому что Вульф не растерялась и как следует врезала ему коленом в живот. Боевая крошка, ничего не скажешь. Я слышал многие обломали зубы о её непокорный характер. Хотя, оно и понятно, немка.       - Вот как, - я покачал жидкость в бокале, укладывая в голове полученную информацию, - занятно. Сильная женщина в мире властных мужчин.       - Примерно так, - Меркин хмыкнул, - поговаривают из неё вышел бы первоклассный гангстер, но она упряма, словно дикий бизон. Вбила себе, что защита закон важнее и не отступается.       - Может оно и к лучшему?       - В смысле?       - Представь, что стало бы с нашим городом, если бы подобная ей возглавила или организовала группировку? Да Капоне бы свой самый дорогой костюм съел, чтобы работать с ней, а не против неё.       - Хах, чёрт побери, а ты прав!       Иногда меня поражало, как Меркин, не будучи человеком большого ума, умудрялся до сих пор оставаться на плаву. Правда, Джек был прекрасной ищейкой, в хорошем смысле. Некоторые из нас даже шутили, что у него нюх, как у собаки. Причем не только на людей, но и на вещи. Ни кто так искусно не умел находить пропажи, как Джек Меркин.       А я вновь начал украдкой разглядывать мисс Вульф. Теперь уже глядя на неё совсем иначе. И если те манекенщицы были богинями чего-нибудь нежного и женственного, то незнакомка в кресле определённо могла бы быть какой-нибудь богиней войны или бравой защитницей обиженных и ущемлённых, карающим мечом Фемиды. Я уже подумывал подойти и познакомиться с гордой немкой, как около меня вдруг вырос дворецкий.       - Вас к телефону, сэр, - наклонившись, учтиво сказал мужчина, - следуйте за мной.       Что же, знакомство придётся немного отложить. А после короткого телефонного разговора я понял, что сегодня судьба ко мне не благосклонна. Нужно было в срочном порядке покинуть дом Макнайта и ехать по делам. Подойдя к двери кабинета, я собирался зайти, попрощаться с хозяином и последний раз взглянуть на мисс Вульф, которая едва заметно морщит носик из-за вездесущего табачного дыма, но и этого мне сделать не удалось. Прямо на входе меня перехватил подхалим Дрю, казалось, что он откуда-то знает содержание моего телефонного разговора.       - О, уже уходите, я вас провожу, - он бесцеремонно вытолкал меня назад в коридор и направил к лестнице. Что же, в этот раз я поддамся, но обязательно припомню ему в следующий.       - Я заметил, что вы заинтересовались мисс Вульф, - в голосе Джадса слышалось что-то едкое.       - Возможно, - я повёл плечами, стараясь сбросить с себя его взгляд, - я вижу её впервые, весьма интересная личность.       - Даже слишком интересная, для вас, - ехидно заметил он, как же мне хотелось в этот момент сломать ему нос, - не обольщайтесь и позвольте дать вам дружеский совет, - кажется, он подмигнул мне, - не суйтесь к ней, дольше проживёте.       В его голосе слышалась прямая угроза, но я не придал этому значения. Как ни как он был всего лишь мелкой шавкой Макнайта, который высоко ценил мои профессиональные успехи и нашу, скажем так, дружбу. Так что мне оставалось лишь усмехнуться и промолчать, пусть хотя бы пару часов порадуется своему успеху. Хотя, что-то мне подсказывало, что если он сегодня же полезет к этой юристке, то уже завтра будет освещать улицы свежим фонарём под глазом. Дворецкий подал мне пальто и шляпу. Выходя, я последний раз оглянулся на Дрю, мысленно обещая Фортуне блестящий четвертак, если в ближайшее время она устроит мне очередную встречу с необычной мисс Вульф.       В городе уже зажглись фонари и вывески ночных заведений, в которых вовсю кипела жизнь. Очередной дождь заливал улицы, загоняя прохожих в эти заведения.       - Снова дождь, - ухмыльнулся я себе под нос, надел шляпу, поднял воротник повыше и направился к своей машине. Попутно задумавшись, как шляпа мисс Вульф могла остаться абсолютно сухой в такой ливень?       Ах да, совсем забыл, меня зовут Рекс Стренд и я частный детектив в славном Городе Ветров, Чикаго.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.