ID работы: 7979494

Время пришло,пора уйти!

Джен
G
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Время неукротимо бежит впереди тебя. Вчера ты только вроде родилась, а уже сегодня — почитаемая богиня. Один день сна — сменяется эпоха; время бежит, как вода. Теперь уже не время — когда вспомнят о богах и богинях...       Идя по улицам среди людей современности, они не видят ничего, кроме узкого прохода впереди себя. Среди этих людей идёт девушка: старая меховая юбка, голубая сорочка, меховая жилетка и косынка. Современные парни свистят вслед, а потом смеются — девушка лишь фыркает. Вдруг — среди толпы отделяются два парня из ранее свистевших и предлагают девушке помочь довезти багаж. — Извините, молодые люди, но не надо за мной ухаживать, я сама прекрасно довезу свой груз... — сказала она тихо, повернувшись к "помощникам".       Двое парней были слишком молоды, словно щенки, которые оторвались от мамкиного вымя, однако уже очень наглые. — Ну давайте, мы вам поможем, — загадочно улыбается один, хватая за мешочек на груди и срывая его, пока второй хватается за чемоданчик и за талию девушки с карамельными глазами, которые смотрят с ненавистью. — Вам лучше отдать мой подарок и чемодан! — шипит девушка. — А то - что? Будешь прыгать, гномик? — пошутил один из парней, намекая на небольшой рост девушки.       На плечи парней упали две руки, и грубый голос мягко, но настойчиво попросил: — А теперь - отдали этой прекрасной леди её вещи! — А ты ещё кто такой? — нагло спросил парень, который отобрал мешочек и пожалел: позади стоял не один человек, а шесть - два маленьких мальчика с рыжими волосами и красными глазами, два огромных парня (один с красными, а второй - с серебристыми волосами) и такие же девушки. Они обступили парней - и девушка, которая ранее "приняла" помощь двух парней, стояла впереди. — Я вам сказала: мне не нужна ВАША помощь! — подчеркнула она. — Лоу, Хоул, объясните этим двум щенкам, как надо ухаживать за особой голубых кровей, — попросила девушка и, забрав свои вещи, отправилась в дальнейший путь в окружении девушек и парней. Остались только два высоких парня-брата. — Ну что, Хоул, покажем, что нашу маму лучше не обижать? — спросил рыжеволосый. — Точно, братец Лоу, покажем! — улыбнулся сребряновласый.       Нахалы полетели в ближайшие мусорные баки в переулке, а братья побежали догонять процессию.       Догнали они её уже у гостиницы. Войдя в неё, девушка в сопровождении своих детей подошла к ресепшену: — Вы у нас уже заказывали? — спросила администратор. — Да. Крафт Холо, — сказала девушка. — А это? — указала девушка-администратор. — Мои дети, они не надолго, — улыбнулась Холо, глядя на улыбающихся детей.       Третий этаж, небогато уставлена комната, все разместились на полу, потому что не хватило сидячих мест. — Мы слушаем тебя, мама. Зачем ты собрала нас всех? — сказала сребряновласая девушка. — Дорогие мои Хоул, Лоу, Вэйн, Джейн, Джек и Коул. Я собрала вас не просто так, дети мои... Я думаю, мне пора к вашему отцу, — сказала девушка и улыбнулась ахнувшей толпе. — Мама, почему ты не посоветовалась с нами о раннем отходе? — спросила Вэйн - та самая сребряновласая девушка. — Не нужно, мы с братом всё поняли ещё давно... — сказал Хоул, глядя на Лоуа. — Холо должна была остаться с отцом, — подтвердил Лоу слова брата.       Джек и Коул промолчали. Они не сильно взрослые: по меркам людей им всего пятнадцать, но они живут значительно дольше людей. — Мам, ты хочешь быть с отцом? — спросила Джейн. — Да. Я хочу быть похоронена с Лоуренсом. Надеюсь, вы помните, что вам всегда рады в деревне Ейцу? — улыбнулась Холо. — Мама... — вздохнули все. — Простите, я прогуляюсь немного, скоро вернусь, — она радостно соскочила и, завязав мешочек на груди, побежала из номера гулять...       Все поняли без слов: богиня Холо, прожившая не одно столетие, родившая их, шестерых волчат, воспитавшая их. Они помнили отца отчётливо, кроме Джека и Коула — они застали его уже на последних годах, а в середине XX века он ушёл.       Крафт Лоуренс, торговец, бессмертный торговец — как его называли в обиходе люди. Он дожил до четырёхсот лет. К сожалению, это был его предел. Он умер от старости. Не нужно говорить, что стало с Холо: её держали только дети — и то всё время кто-нибудь, да присматривал за матушкой, ведь она пыталась и покончить с собой, но в одну из ночей она от злости взяла горсть зерна и проглотила его. Каждый ребёнок Лоуренса и Холо знал, что они так же умеют превращаться, но не использовали это превращение — по указу отца. Если только им не грозит смерть. На их памяти отец лишь однажды использовал эту ипостасью волка — когда ему пришлось спасать беременную Холо, а повозкой управляли братья Хоул и Лоу, а на страже оставалась Вэйн. Они никогда не забудут, как рвалась любимая одежда отца, его походная куртка, штаны и какая у него ипостась. Это огромный серебренный волк с янтарными глазами. К сожалению, тогда Лоуренс получил много ранений и травм и сам не мог добраться до пристанища. Его принесла уже родившая Холо. В ту ночь, превратившись, Холо носилась, как угорелая, а когда нашла могилу своего мужа долго и долго выла, а на следующий день сказала, что хочет заняться торговлей и продолжить дело мужа. Дети, недолго думая, поддержали мать, ведь они тоже торговцы и по завещанию отца несли его волю. — Знаешь, Лоуренс, мне сейчас не хватает тебя, телеги, наших детей в ней и товара. Как ты рассказывал им истории нашего путешествия, особенно - как я тебя спасла в Роунэ и отряд Мюра... — слеза покатилась по щеке девушки, но она её смахнула.       Вот её цель прогулки — пшеничное поле. Идя по нему, она вдруг вспомнила, как они повстречались с Лоуренсом: она следила за ним, пока однажды нагло не влезла в его повозку и стала путешествовать домой, как призналась ему в любви, точнее — он ей, а она сказала, что это "обоюдно пушисто". Она легла. Сейчас девушка в своей среде обитания. — Лоуренс... — память нарисовала мужчину двадцати пяти лет с серебряными волосами, карими глазами и ухоженной бородкой.       Слезы побежали сами собой и чем ярче становился силуэт — тем сильнее бежали слёзы. В какой-то момент хотелось закричать — как до чутких ушей Холо донеслось слабое эхо, будто кто-то зовёт её. И доносилось оно из мешочка. Встряхнув мешочком, на ладонь Холо вывалилось единственное зёрнышко. — Холо! — крикнули где-то рядом.       Девушка встала из колосьев пшеницы — и её глаза расширились: перед ней стоял её муж, Лоуренс — такой же, каким был при жизни — в свадебном костюме. И она — преображённая так же. Не думая ни секунду, она побежала, роняя слёзы, утыкаясь в его грудь, чувствуя тёплые, любящие и успокаивающие движение. — Лоуренс... — она не могла выдавить ни слова, лишь ревела. — Я здесь, любимая Холо... — сладкий певучий голос. "И к другим новостям: сегодня в пшеничном поле было найдено тело молодой девушки. Причина смерти — остановка сердце. В её руке нашли небольшое зёрнышко пшеницы. Подождите секунду! Срочная новость! Тело девушки, ранее найденной в пшеничном поле, было похищено группой лиц. Тут записка, гласившая: "Холо-Мудрая Волчица, известная так же, как Холо-Пшеничный Хвост ушла к своим предкам!"       Где-то далеко заслышав эту новость, некоторые люди — молодые и не очень — бросали свои дела и массово покупали билет на Север, в Ейцу.       *Где-то в Северных Землях. В селение Ейцу*       Рядом с многочисленными крестами и отдельно стоящим надгробием появилось ещё одно с надписью "Холо-Мудрая Волчица из Ейцу. ****-2015 г."       Рядом стояла могила её мужа: "Крафт Лоуренс. Мудрый волк Ейцу, муж Холо Мудрой. 1520-1920 г.       Стоявшие дети этих двух великих людей и волков, просто плакали. Вдруг — над лесом разнёсся первый вой: его издал Лоу, второй сын этих людей, за ним подхватили остальные.       Позже могилы были заложены мешочками с серебром и снопами пшеницы...       А что же до Холо? Она наслаждалась объятиями своего мужа где-то в солнечном снежном лесу...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.