ID работы: 7979838

What's your name, baby ?

Слэш
NC-17
Заморожен
88
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 28 Отзывы 18 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Ночь. Очередное убийство, произошедшее в явно неблагополучном районе. Отсутствует освещение, исписаны стены. На каждом шагу накиданы окурки да пустые бутылки, а то и осколки. Из развлечений у детей тут лишь цветные резиновые колеса, предназначенные для того, чтобы через них перепрыгивать. Шерлок мерно шагает к месту преступления, намереваясь опросить Лейстрейда. Осматриваясь по сторонам, он желает хоть кого-то выцепить взглядом, ведь такая обстановка его слегка раздражает. Всё здесь буквально кричит о том, что чужакам лучше убраться отсюда. Поймав краем уха знакомый женский голос, он ловко перепрыгнул через низенькую калиточку и оказался на месте. Встрепенувшаяся девушка неприязненно скривила губы:  — О, фрик, ты ещё живой. А я думала, снаркоманился давно, — насмешливый взгляд и ядовитые слова никак не задели Шерлока.  — Боюсь, глагол "думать" не совместим с вашим крошечным мозгом, — краткая ухмылка и спустя мгновение опять ледяной взгляд. — И я здесь совершенно по другому поводу. Мне нужны подробности. Усмирив активно бушующее раздражение, Салли фыркнула и продолжила:  — Убийство жестокое, но незатейливое. Как говорят криминалисты, убийца успел смыться, а выживших нет, — быстрая чёткая речь, такой же ледяной взгляд сквозь человека. — Можешь пока проходить. Скоро приедет инспектор. Холмс кивнул и проследовал вглубь дома. Огибая жёлтые ленты, он выискивал нужную дверь, анализируя крохи информации. Уже на пороге распахнутой двери он услышал чьи-то тихие всхлипы и лёгкий запах крови. " Ага, значит выжившие есть», — мелькнуло в голове сыщика. Всё, что ему осталось — это в очередной раз назвать криминалистов идиотами.       Шерлок осторожно проследовал в сердце квартиры, зацепляя взглядом голые, холодные, бетонные стены, битые бутылки и изрезанную маленькую кофточку. Мелкие капельки крови, как свежие, так и застарелые, казалось бы, украшали собой каждый уголок квартиры. Годовые слои пыли и грязи, как могло показаться, были тут всегда. По полу, помимо бутылок, были разбросаны книги и журналы — также в крови. Убийца не поскупился на такое дешевое представление. Нагнувшись к одной из бутылок, он лишь хмыкнул. Пыль на стекле полностью отсутствует. Как он и думал, бутылки — это тоже часть номера. Убийца желал выставить эту семью в дурном свете. "Возможно, пострадавшие тут и не жили", — на миг скользнула глупейшая мысль, но Шерлок её решительно откинул, увидев на полочке семейные фотографии. На одной из них были запечатлены все члены. А на какой-то — лишь один худенький маленький мальчик лет трех. Скромный взгляд его вгрызся детективу в душу острыми клыками, а мозг подкинул ехидные мысли, сложившиеся в одну — мальчишка, вероятно, мёртв. Оторвавшись от изучения улик, Шерлок проскользнул дальше. Он в очередной раз откинул эту мысль, ведь всхлипы, доносящиеся из комнаты, говорили о многом. Шерлок видел много детей, которые лишились родителей и которым некуда было идти. Но они не вызывали ровным счётом ничего, похожего на жалость и сострадание. А этот ребёнок с большими синими глазами, в которых плещется целый океан — он, как казалось Шерлоку, был особенным. Детектив сам не знал, что в нем такого, но эта скромность и лёгкая хитринка в его взгляде пленили его. Заглянув в первую комнату, на которую пал его взор, он увидел маленького мальчика. Того самого малыша с фотографии, которого он мысленно похоронил. Тот сидел на полу, обняв ноги руками, и слегка покачивался. Глянув пониже, Шерлок увидел алое расплывающееся пятно и мысленно чертыхнулся. Услышав приближающиеся шаги, мальчик вскинул голову и, встретившись взглядом с льдистыми глазами, поспешно вскочил на ноги и подбежал к Шерлоку, с силой зажав бок, подергал сыщика за полу пальто.  — Он…она…ещё з-здесь, — судорожно шепнул он и получил в ответ лёгкий кивок.  — Ты не ранен? Можешь идти? — сканирующий взгляд детектива вновь скользнул вниз, примечая малейшие изменения. Едва уловимо поморщившись, он подал руку мальчику, предлагая тому помощь. Отрицательно мотнув головой, он уткнулся в рукав Шерлока, тихонько всхлипывая. Перед его глазами ясно мелькали картинки убийства. Рука детектива скользнула вниз, успокаивающе поглаживая плечи, а затем малыш оказался заключен в его объятиях. Задыхаясь, он обхватил тонкими ручками спину, дыша в бледную шею. Слегка повернув голову, Шерлок невесомо поцеловал его в висок, нежно пропуская пряди волос сквозь пальцы. Удивившись своей несдержанности, он и не подумал отстраниться. Лишь продолжил утирать бесконечно льющиеся слезы дрожащими руками, шепча слова утешения. К его удивлению, мальчик тоже не сопротивлялся, чувствуя поддержку.  — Как тебя зовут, малыш? — разорвал объятия Шерлок, притянув мальчика к себе на колени.  — Джон. Джон Ватсон, — послышался судорожный вдох.  — Джон, ты можешь вспомнить и рассказать мне подробности убийства? — вновь спросил Шерлок. Джон кивнул и, слегка поерзав, улыбнулся ему. Вот чего Холмс не мог ожидать — так это улыбки от ребенка, потерявшего семью. Обычно он встречал таких детей, из которых и слова не вытащить.  — Хорошо. Но для начала я осмотрю твой бок.  — Так вы влач? — милая картавость, в глазах на миг мелькнуло детское любопытство.  — Нет. Я консультирующий детектив. Единственный в мире. И пожалуйста давай на «ты». Зови меня просто Шерлок.  — Ш-е-елок, — последовала совершенно невинная улыбка. — У тебя интелесное имя.  — Позволь, — подцепив пальцем его свитер и дождавшись кивка, Шерлок снял одежду, в очередной раз удивившись худощавости Джона. Втянув воздух сквозь зубы, сыщик пробежался пальцами по выступающим ребрам, не желая смотреть на длинный порез, по прежнему сочащийся кровью.  — Ранка не серьёзная. Правда большая и глубокая, но это не страшно, — он утешительно улыбнулся и оторвал от своей рубашки клок ткани в попытке остановить кровь. Наткнувшись на недоуменный взгляд, детектив кротко пояснил, что не делает ничего противоестественного. Позади послышался сдержанный кашель инспектора и беззлобные смешки других сотрудников. Не отрываясь от дела, Шерлок чуть сильнее сдавил место пореза, сделав своими действиями куда лучше, чем было. Кровь остановилась.  — Лестрейд, убийца все ещё здесь. Но напасть она больше не посмеет. Слишком велик риск. Скажи своим черепахам, чтобы нашли её, — мягкий баритон раскатывался по всей комнате. Жестом приказав делать все так, как сказал Шерлок, Грег с интересом уставился на детектива:  — Ты собираешься осмотреть тело?  — Нет, — ответ сквозь зубы, брови сдвинуты. — Дело скучное. К тому же мы уже знаем кто убийца. А подробности нам расскажет Джон. Упомянутый Джон встрепенулся и очень серьёзно кивнул, вызвав улыбку инспектора.  — Ладно, давай, мы слушаем. *** Был глубокий вечер. Мама уже собиралась укладывать меня спать. Как я помню, было десять часов и именно в тот день я насмотрелся мультиков и отказывался её слушать. Но мама всегда знала, как меня уговорить. Поэтому я быстро сдался и, спустя некоторое время, уснул. В тот вечер Гарри ушла из дома вместе со своей девушкой. Отношения с ней в нашей семье, как мне рассказывала мама, всегда были натянутыми. И именно поэтому на меня в будущем возлагали больше надежд. Ведь они знали, что имея перед глазами живой пример, я таким не стану. Конечно, мои родители не хотели, чтобы я видел их вечные ссоры с Гарри, но ничего не могли поделать. И я их в этом не виню. Видимо, в этот день терпению моей сестры пришёл конец. Я помню, как с хлопком раскрылась дверь в мою комнату, а от Гарриет невозможно пахло алкоголем. Она была вусмерть пьяна. Сестра невзлюбила меня ещё с рождения, и именно поэтому сегодня попыталась покуситься на мою жизнь. Как вы уже видели, по всему дому раскиданы книги в крови. Это было не её рук дело. Я пытался защитить маму с папой, но она оказалась сильней меня. И ударила мой бок ножом. На моих глазах Гарри лишила родителей жизни, долго терзая мёртвые тела. Последнее, что я помню - это то, как я кричал. Плюнув на меня, она скрылась в глубине дома. Но что я знаю точно — сестра не ушла. Забившись в угол, я слышал, как она ходит из комнаты в комнату и разбрасывает пустые бутылки, совершенно не обращая на меня внимания. Когда приехали дяденьки на машинах, Гарри, как дикая, сорвалась с места и покинула эту комнату. Но она не ушла, я это точно знаю. *** Сбивчиво объясняя и повторяясь, Джон поглядывал то на Шерлока, то на инспектора. Вспоминать такие события в мельчайших деталях по просьбе Холмса было очень больно. Он вновь задрожал, а в глазах начали собираться кристаллики слез. Закончив свой рассказ, Джон тихо расплакался, не всхлипывая, а лишь задрожав ещё сильнее. Грег сочувствующе глянул на мальчика и хотел было что-то сказать, когда его прервал Шерлок. Ворчливо приказывая Лестрейду принести бинт, он подсел к Джону, поцеловав в макушку. Подняв заплаканное лицо на сыщика, тот сам перелез на колени и скомкал в своих руках края пальто. Вздохнув, Шерлок обвил руками хрупкое тело мальчика, укрывая того складками одежды. Они сидели так довольно долго и Джон успел уже успокоиться. Шерлок рассказывал ему о своём детстве, а Ватсон внимательно слушал, изредка прерывая, чтобы задать вопрос. Послышались тяжелые шаги нескольких человек и в дверях показались Салли и Грег с бинтом в руках. На лице Салли можно было прочесть чистое удивление. Конечно, не каждый же день Шерлок ребенка укачивает да волосы перебирает. — Вот тебе и Шерлок — бесчувственная машина, — проронила Донован, подсознательно выискивая малейшие признаки неприязни у мальчика. Но их не было. Джон вжался в Шерлока так, что его и силой не отцепить. А Холмс, в свою очередь, поглаживал его спину, вырисовывая затейливые узоры кончиками пальцев. Попросив жестом подать бинт, Шерлок легко перевязал порез, одев на Джона частично порванный и запачканный кровью свитер. — Джон, у тебя есть кто-то из дальних родственников? Дяди или тёти? — вмешался в идиллию Грег, не желая, чтобы малыш быстро привязывался к Шерлоку. Он ведь просто поиграет и выкинет на улицу — не больше, не меньше. Холмс сердито глянул на него, но промолчал. — Нет. Все мои лодственники далеко. И они не захотят меня взять. — Тогда мы будем вынуждены отдать тебя в детдом или же под чужую опеку. Видеть, как в лицо маленького Джона вновь прокралась боль, было невыносимо. Лестрейд отвернулся, не в силах смотреть, как мальчик утыкается носом в шею детектива и слегка подрагивает. — Я возьму его под свою опеку, — решительно вскинул подбородок Шерлок, слегка прищурив глаза. Глаза Джона радостно засветились и он от души обнял детектива. Чтобы увидеть его очередную милую улыбку, он сделает все, что угодно. Даже если придётся спуститься в ад.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.