Плохая идея

R
Завершён
296
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 15 818 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
296 Нравится 36 Отзывы 55 В сборник

duck days

Настройки
В какой-то момент Тайлер заметил, что Джош ведет себя странно. Он привык к тому, что практически ни один день у них с Даном не обходится без мелких ссор, которые пару раз в неделю перерастают в довольно крупные скандалы, поэтому неожиданное затишье, длящееся больше недели, поставило его в тупик. Нет, сначала Тайлер даже обрадовался, что у них с Джошем наконец-то восстановился такой довольно прочный мир и ему больше не надо напрягать голосовые связки, чтобы перекричать демона в особенно жаркие моменты ссор, но потом он почувствовал беспокойство. Его беспокойство достигло апогея, когда однажды вечером он потянулся, чтобы бесцеремонно начать гладить перья демона, а тот никак не отреагировал. Не зашипел рассерженно как обычно, не потребовал перестать его лапать и не начал сыпать угрозами — просто молча позволил Тайлеру делать все, что заблагорассудится. Тогда-то Тайлер и понял, что в таком мире он абсолютно не заинтересован. Он отдернул руку и, перебравшись к Дану на колени, взял его лицо в свои ладони и заставил смотреть ему в глаза. — Слезь с меня, — проворчал Джошуа, но проворчал вяло. — Что случилось? — мягко спросил Тайлер, игнорируя недовольство в его взгляде. — На меня напал сумасшедший человек, — пробурчал Джош, вырываясь из его хватки. — Ты знаешь, что мы говорим не об этом. — Я вообще не знаю, о чем мы говорим, — заметил Дан. — Будет неплохо, если ты хотя бы попробуешь объяснить. — Мы больше не ссоримся, — мгновенно отозвался Тайлер, и это прозвучало обвинительно. Надо сказать, ему удалось вызвать у Джоша некий интерес. — Тебя это беспокоит? — притворно участливо уточнил тот. Тайлер нервно сглотнул, осознавая, что его слова прозвучали совсем по-идиотски. — Это странно, — предпринял он еще одну попытку. Демон закатил глаза и откинулся на спинку дивана, игнорируя то, что Тайлер по-прежнему восседал на его бедрах. — Ты все еще плохо целуешься, Джозеф, — без выражения сказал он. — А это вообще к чему? — Пытаюсь завязать ссору, — пожав плечами, пояснил Джошуа. — У тебя не получается, — сообщил ему Тайлер. — Видишь? Я об этом и говорю. — Почему мы вообще должны ссориться? — закатил глаза демон. — Ты любишь меня, я люблю тебя — у нас идиллия, и… — Так, стоп! — воскликнул Тайлер, наставляя на него указательный палец. — Стоп-стоп-стоп, Джошуа! — Что сейчас-то не так? — тяжело вздохнул тот. — Ты сказал, что любишь меня, — звуча так, будто он был в ужасе, проговорил Джозеф. — Что, черт возьми, случилось?! — Тайлер, ты — дурак, — сообщил ему демон, ловко сбросил его на диван и поднялся, направляясь в спальню. Тайлер подумал о том, что не может оставить все это вот так.

***

— Повтори, пожалуйста, — прозвучал из трубки вкрадчивый голос Мэдисон. — Что ты сейчас делаешь? — Покупаю сахар в виде уточек? — А обычный сахар вам чем не угодил? — Понимаешь, — тяжело вздохнул Тайлер, продвигаясь к кассе. — Я нарываюсь на ссору. — Понимаю, — ласково согласилась сестра. — Ты перегрелся, Тайлер. Так ты точно не хочешь заехать со мной к родителям? — Мэдс, — пробормотал Тайлер, выкладывая покупки на движущуюся ленту. — Давай не сегодня, хорошо? У меня тут небольшая проблема. — Мне тоже так кажется, — едва слышно пробормотала сестра. — Так что случилось-то? — У меня демон сломался, — буркнул Тайлер, доставая кошелек. Пожилая кассирша посмотрела сначала на покупки, а потом на Джозефа, и Тайлеру захотелось сфотографировать выражение ее лица. Подхватив объемный пакет, он вышел на улицу. Несмотря на вечер, стояла жара. Воздух был теплым и влажным, и пребывание на улице уже не помогало прочистить голову — скорее, мысли путались еще больше, становясь ленивыми и тягучими. Тайлер забросил покупки на заднее сиденье и завел двигатель. Выезжая с парковки, он размышлял о том, а не ведет ли он себя действительно глупо. «Ты перегрелся, Тайлер» Возможно, он действительно сошел с ума и сейчас собирается сделать нечто очень тупое. Всю дорогу до дома он напевал крутящуюся в голове мелодию, пытаясь подстроить ее под написанные вчера слова, и хмурился, когда не получалось. Но к концу пути настроение у него было все равно приподнятое. Одновременно с распахнувшейся входной дверью Тайлер услышал щелчок замка в ванной и звук включившейся в душе воды. Это лишь подтвердило его подозрения о том, что что-то не в порядке: ни он, ни Джош обычно не запирались, положительно относясь к перспективе принять душ вместе. Покачав головой, Тайлер двинулся в сторону спальни, таща за собой пакет. У него было очень много времени, потому что Джошуа очень долго принимал душ. Иногда Тайлер даже выкрикивал это как аргумент во время очередной ссоры: серьезно, что можно делать в душе столько времени? Он еще мог понять те разы, когда он сам осторожно наносил любимый Джошем яблочный шампунь на угольно-черные перья, а потом так же осторожно смывал, а демон выгибался под его прикосновениями и бормотал что-то довольное и недовольное одновременно. Да, тогда они вполне могли потерять чувство времени, и тогда Тайлеру не хотелось ворчать по этому поводу. Так что, ожидая демона на этот раз, Джозеф успел красиво разложить все покупки, которых было немало, и задремать.

***

— Какого черта здесь происходит?! Тайлер дернулся и едва не слетел с кровати, услышав яростный крик. — Хм, Джош? — сонно пробормотал он, потирая лицо. Джош смотрел на него, широко распахнув глаза, в которых хорошо различимо читалась ярость. Тайлер нервно сглотнул. Кажется, у него получилось добиться своего, вот только он уже не был уверен в том, что это было так необходимо. — Что это, Джозеф? Тайлер окинул комнату взглядом и невинно пожал плечами. — Это для тебя. — Для меня? — не хуже змеи прошипел Дан, и это прозвучало гораздо страшнее крика. — Тайлер Джозеф, а ты часом не перегрелся? — Вполне возможно, потому что ты уже не первый это говоришь, — пробормотал тот в ответ. — Избавься от этого! — потребовал демон и скрестил руки на груди. Тайлер задумался о том, как это у него получается выглядеть настолько сурово в одном полотенце, обернутом вокруг бедер. — Но это уточки, — почти жалобно заметил он, когда Джош так и не перестал сверлить его злым взглядом. — Я не могу вот так просто от них избавиться. Джошуа смотрел на него пару секунд так, что Джозеф испугался, что он его сейчас убьет, а потом в несколько шагов пересек комнату и упал на кровать, закрывая лицо рукой. Где-то под его ногой жалобно крякнула резиновая уточка. Тайлер оглядел «поле боя». На его взгляд, все здесь выглядело не так уж и плохо. По спальне были разбросаны с десяток резиновых уточек, одна из которых была, кстати, с нарисованными рожками и демонским хвостом, огромная плюшевая утка сидела на подоконнике, глупыми круглыми глазенками взирая на творящийся беспредел. На кровати Тайлер расстелил совершенно случайно обнаруженный в местном супермаркете дешевый плед с героями «Утиных историй», бросив на него несколько пачек любимых джошевых хлопьев. Еще там были кексики в виде уточек, тот самый сахар, конфеты-утята, которые понравились Тайлеру больше всего, а так же красивое желтое печенье с предсказаниями, на упаковке которого красовались маленькие утята. Тайлер вдруг подумал, что если сначала его целью было спровоцировать Джошуа на ссору, вернув их отношения в привычную колею, то потом ему все это неожиданно понравилось. — Эй, Джош, — сказал Тайлер и взял в руки пачку с печеньем. — Не хочешь узнать будущее? Демон медленно отнял руку от лица и посмотрел на него. Тайлер невинно улыбнулся. — Тайлер, ты идиот? — Да, — не стал отрицать Джозеф. — Можно узнать твою цель? — демон кивнул на утиный переполох. — Мне правда очень интересно. — Я хотел, чтобы мы поссорились, — честно ответил Тайлер. Джош выразительно посмотрел на него. — Я не понимаю, что происходит, — попытался оправдаться Тайлер. — Ты ведешь себя странно. — И это ты мне говоришь, — скептически протянул демон. — Я привык, что мы ругаемся, — защищался Тайлер. — Я думал, для нас это норма. И мне больше нравилось то время, когда ты мог начать ссору из-за какой-нибудь ерунды вроде закончившихся хлопьев или… — Закончившиеся хлопья — это не ерунда, — возмущенно заметил Джош и тут же прикусил язык. Тайлер глупо улыбнулся. — Вот это мне нравится больше, чем не подающий признаков жизни Джошуа Дан, — сказал он. — Ты заставил меня беспокоиться. Дан закатил глаза и страдальчески вздохнул. — Тай, а ты случайно не думал, что я делал это специально? — Заставил меня беспокоиться? — Нет, придурок. Изо всех сил пытался с тобой не ссориться. Тайлер озадаченно приоткрыл рот. — Но зачем? — Потому что это то, что нормальные пары делают, — явно поразился его тупости демон. — Изо всех сил пытаются не ссориться? — Тайлер, ты такой дурак, — покачал головой Дан. — Сам тупица, — мгновенно отозвался Тайлер. — С каких это пор мы относимся к нормальным парам? Джош сделал медленный, глубокий вдох и не менее медленный выдох, и посмотрел на него. Тайлер улыбнулся, не увидев вокруг его глаз красных теней, и потянулся к его вьющимся после душа ярким волосам. Демон недовольно скривился. — Ты действительно пытался быть милым, чтобы наши отношения были нормальными? — уточнил Тайлер, придвигаясь к нему ближе. — Пытался не поддаваться на твои провокации, — явно не понравилась его формулировка Джошуа. — Только и всего. — Ну, мне удалось вывести тебя из себя, — довольно заметил Тайлер. — Ты и мертвого заставишь восстать из гроба, как следует его разозлив, — проворчал Дан. — Если после большинства ссор я прихожу мириться первым, это еще не значит, что в них виноват я. — И что же это значит? — опасно спокойно уточнил Джош. — Что у тебя дерьмовый характер. — Джозеф, — прошипел демон, перехватывая его руку. — Возьми печенье и успокойся, — с невозмутимой улыбкой посоветовал ему Тайлер. Демон резким движением вырвал у него пачку и достал одно печенье, буквально раскрошив его в пальцах. Тайлер перегнулся через его руку, чтобы прочитать текст на бумажке. Фыркнул и упал на спину, начиная очень сильно смеяться. Джош посмотрел на него так, словно всерьез раздумывал об убийстве. Ваша половинка не будет строго судить вас за ваши проступки.
Примечания:
296 Нравится 36 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (1)